Выбрать главу

Незнакомец делает еще несколько шагов к ним и останавливается.

Незнакомец: Не в вашем положении делать мне что-то плохое, вам остается надеяться, что я не сделаю того, чего вам не нужно. Если вы не будете совершать глупости, я вам помогу сбежать отсюда в Тринстоун. Вы ведь туда собрались?

Джерри: Да, туда.

Незнакомец: Вот и отлично.

Клэр: А ты не на стороне Шефа?

Незнакомец: Эта сволочь погибнет в будущем. Я рассчитываю на это.

Незнакомцу остается шагов шестнадцать, чтобы подойти к ним вплотную. Он делает еще четыре шага и останавливается.

Незнакомец: Совсем рядом есть один выход из города. Этот выход позволит вам выбраться отсюда. Мертвецы не смогут им воспользоваться. Да, и не задавайте мне вопросов, пока я вам не разрешу.

Он делает еще шагов пять и останавливается.

Незнакомец: Этот выход из города имеет до половины метра в высоту и где-то метра три в ширину…

Делает еще шага четыре и останавливается.

Незнакомец: Этот выход из города – решетка, которая поднимается и опускается с высокой скоростью и разрубит того, кто попадет под нее. Поэтому инфицированные не смогут выйти отсюда. Слишком они медлительны и неуклюжи для этого.

Делает еще несколько шагов и останавливается перед Клэр.

Незнакомец: Сейчас Клэр снимет с меня маску, я чувствую заражение. Думаю, кто-то из вас уже догадался, кто же я. Не пугайтесь моим красным глазам. Я заражен, но я держу это под контролем. Препарат, который мне ввели, предотвратил мое первое заражение и не дал второму полностью завладеть мной. Мой организм выработал достаточно иммунитета к этому вирусу, чтобы не дать мне превратиться в тварь. Это все мои догадки. Но лишние вопросы с вашей стороны маленькими кусочками пробуждают плохое. Если вы прекращаете, я часть этого могу погасить и успокоить себя. Хватит болтовни. Клэр, снимай маску.

Она поднимает маску. Под ней Алекс. Клэр улыбается. Остальные удивляются.

Джессика, Джерри, Элизабет (почти одновременно): Как?

Незнакомец-А лек с: Хватит вопросов!!! Вы четверо знаете. Кроме того, догадаться было так просто. А вот есть еще два незнающих лица, им представлюсь, чтобы не было искушений. Я – Алекс Бринстоун. Напарник Клэр. Сейчас вам всем помогу выбраться, но спрячьтесь для начала в ящики. Надо открыть дверь мертвецам, переговорить с ними, выманить подальше и помочь вам спастись. Старайтесь не слушать это, а лучше закройте уши. Позову вас, когда можно будет. Только не высовывайтесь, иначе я не отвечаю за последствия!

Пока они залезают в ящики, Алекс надевает маску и идет к дверям. Видит, они спрятались. Все в ящиках затыкают уши. Алекс падает на колени, меняется цвет его кожи, руки опять как у мертвеца. Он открывает первую дверь. Издает какие-то вопли – и мертвецы идут за ним. Шагают ко второй двери, открывают ее, и Мертвец-Алекс издает еще какие-то вопли. Все идут за ним. Он чуть пробегает и просит их остановиться. Делает несколько шагов и падает, хватаясь за шею от боли, маска спадает, и Алекс превращается в человека, глаза становятся белыми. Инфицированные, увидев это, бросаются за ним вдогонку. Он встает и убегает от них. Пробегает мимо улиц и больших зданий. На одном из этих зданий стоят Шеф и отряд из нескольких десятков людей в «черном».

Шеф (говорит в микрофон): Рад снова видеть тебя, Алекс.

Алекс продолжает бежать прямо.

Шеф: Остановись. Иначе мои люди тебя уничтожат, видишь, какое у них оружие?

Он останавливается. И смотрит на их оружие. Там и ракетные установки, и снайперские винтовки, и автоматы.

Шеф: Отряд! Усыпить Алекса транквилизатором и запустить ракету в ту кучку зомби, которая рядом. По моему отсчету начинаем выполнение действия. Один!

Алекс потихоньку убегает. Забегает за дом.

Шеф: Два! Т-т-три!

Часть мертвецов разлетелась. Пятеро в «черном» спустились с крыши и побежали искать Алекса. Агенты в «черном» на крыше расстреливают из автоматов мертвецов в зоне видимости. Алекс тем временем за домом, где он спрятался, замечает скопление мертвецов. Он пытается стать частично мертвецом, но не выходит. И все же Алекс отбегает от них и забегает за следующий дом. Там уже пусто, никого нет. Но его догоняют мертвецы. Алекс быстро бежит к тому заводу, где люди спрятались в ящики. Слышит, как сзади расстреливают мертвецов. Он забегает в это большое здание. Хлопает всем быстро по спине. Они вынимают пальцы из ушей.

полную версию книги