- Тогда это объясняет наличие формы на офицерах.
- Каким образом?
- Наполеон III нам дает понять, чтобы мы не лезли в эту войну. Он с нами играет.
- Как-то не похоже на него.
- На него - действительно не похоже, а вот на Ротшильдов - вполне. После неудачи государственного переворота в Российской Империи они так окопались во Франции, что практически сделали ее своим государством.
- Именно по этому, Лайонеля сегодня с нами нет?
- Безусловно. Я специально вас собрал, когда он отбыл во Францию по делам. Боюсь, что эта семья решила играть свою игру, спасая свое положение и влияние. Вспомните, кто больше всех выступал за эту совершенно дикую авантюру в России? И кто с нее выиграл? Мы с вами, господа, только понесли потери. И мне кажется, что кто-то нас снова загоняет в ловушку. Вы не находите, что мы совершили уже слишком много ошибок?
Глава 46
- Ваше Императорское Величество, - Дукмасов, аккуратно постучался в кабинет.
- Да, Георгий, что-то случилось?
- Там пришла делегация японского Императора, просят аудиенции.
- Как любопытно. Они сказали, что им нужно?
- Нет. Говорят, что они уполномочены вести переговоры, только с вами.
- Эко они важные. Запиши в общий список посетителей. Когда их очередь подойдет?
- В пятницу, там как раз вечером 'окно' имеется.
- Хорошо. Вот в него и помещай этих 'уполномоченных, а заодно передай, чтобы Виктор Вильгельмович, Алексей Петрович, Николай Алексеевич и Павел Дмитриевич завтра вечером зашли ко мне. Все вместе. И пусть захватят с собой материалы по Дальнему Востоку. - Георгий кивнул головой, начал выходить, но тут Александр его остановил. - Кстати, в делегации японцев есть переводчик? Вы как общаетесь?
- Делегацию возглавляет некий Хиробуми Ито. Довольно молодой для такой должности человек, однако, он свободно говорит на английском языке, так как учился несколько лет в Великобритании.
Вечером следующего дня.
- Да Георгий, можешь забрать эту папку. - Наступила легкая пауза. - Что-то еще?
- В приемной вас ожидают Виктор Вильгельмович, Алексей Петрович…
- Давно? - Перебил его Император.
- Более часа уже.
- А чего же не звали?
- Так… Вы же с документами работали. Неудобно прерывать.
- Хорошо, но на будущее все равно предупреждай, - Александр кивнул, - зови. И чая распорядись принести. Думаю, нам сидеть здесь придется довольно долго.
- Товарищи, давайте начнем по порядку. Вас, наверное, уже проинформировали о том, что делегация от Императора Японии просит аудиенции. Поэтому я хочу узнать, как наши дела обстоят в тихоокеанском регионе. Начнем с военной силы. Чем мы располагаем там по факту?
- На данный момент мы развернули на Дальнем Востоке полноценный четырехтысячный кадровый полк при ста сорока семи пулеметах и восемнадцати полевых пушках. Помимо этого сформировано девять стрелковых и две пулеметные роты, шесть полевых и восемь береговых батарей. Кроме того из числа исключительно казаков мы создали десять кавалерийских эскадронов, усиленных пулеметными тачанками. Таким образом, в подчинении российской администрации в указанном регионе без малого одиннадцать тысяч солдат и офицеров, при пятидесяти четырех полевых и сорока восьми береговых пушках, а также трехстах восемнадцати пулеметах. Это не считая нескольких строительных, медицинских, хозяйственных и связных частей.
- Впечатляющая сила. Я так понимаю, ее развернули за счет местных ресурсов?
- Да. Даже вооружение пришлось изыскивать из местных источников. На данный момент из необходимого по штату оружия только револьверы и пулеметы в должном объеме. Но запасов нет никаких, особенно по боеприпасам. Винтовки там преимущественно 'шарпсы, выполненные по специальному заказу. Пушки - двенадцати и двадцатифунтовые 'армстронги'. Первые числятся полевыми, вторые - береговыми.
- 'Армстронги'? Как вы их получили в таком количестве?
- О! Там все очень любопытно, - улыбнулся фон Валь. - W.G. Armstrong Company в прошлом году свернула производство большинства нарезных орудий, заряжаемых с казны. В Лондоне посчитали их слишком опасными из-за частых разрывов казенника, но я решил проверить, так как вы их в 1861 вполне успешно применяли. Оказывается, разрывы случались только у орудий впечатляющих калибров, все остальные же вполне надежны, но британские военные решили попросту не рисковать. Поэтому я связался с Морганом, и он поспешно заключил контракт на выкуп всего потребного оборудования для нужд армии КША практически по цене металлолома. Заводик поставили в Новом Орлеане. Англичане, правда, продали далеко не все в нормальном состоянии, но оборудование для производства двенадцати и двадцатифунтовых пушек было вполне рабочим. Конечно, стальная граната весом двенадцать и двадцать английских фунтов с зарядом дымного пороха не бог весть что, но для стрельбы по лоханкам контрабандистов и разгона всяких мелких банд вполне подходит.
- А армия КША получает вообще эти орудия, или это только прикрытие?
- Конечно. И не только их. По лицензии Шарпса мы наладили в том же Новом Орлеане производство его винтовок и карабинов калибром.44 и.36 британского дюйма. Благо, что с боеприпасом под них особых проблем нет - там бумажная, либо льняная гильза. В общем, правительство КША нам очень благодарно за эти два завода, которые позволили им неплохо вооружить армию. - Снова улыбнулся фон. - Весьма признательное прикрытие получилось.
- А снаряды для пушек тоже из Нового Орлеана возите?
- Поначалу, да, возили. А вот уже полгода как в Калифорнии работает маленький заводик. Там работы практически нет - после начала полномасштабного восстания индейцев, все западное побережье полностью отрезано от своих метрополий. Так что наша верфь и завод боеприпасов очень сильно помогают местному, немногочисленному населению выживать. Правда, убогим получился заводик. Запасы мы кое-какие делаем, но очень незначительные - практически все снаряды уходят на учебные и боевые стрельбы. Особенно у корабельных команд.
- Если мне не изменяет память, двадцатифунтовая пушка Армстронга имеет калибр чуть больше пяти имперских дюймов? Хватает для кораблей?
- Нашим фрегатам и шлюпам приходиться сталкиваться в этом регионе с довольно небольшими кораблями нарушителей. Как правило, это либо шхуна, либо джонка. Редко что-то серьезнее. А двадцатифунтовая стальная граната, пробившая борт и взорвавшаяся внутри - огромная неприятность для всех малых кораблей. Зачастую хватает одного попадания, чтобы нарушитель спустил паруса и лег в дрейф. Впрочем, иногда приходиться и топить. Особенно это касается китайских и японских пиратов. После трех-четырех попаданий их лоханки уверенно идут ко дну. Думаю, более мощные орудия нам пока просто не к чему - достойных целей нет. Да и конструкции деревянных фрегатов и шлюпов слишком слабы для мощных пушек.
- Кстати, по кораблям, что у нас есть? - Александр вопросительно взглянул на Милютина.
- Восемь фрегатов и пятнадцать шлюпов, половина из которых построена по нашему заказу в Филадельфии. Транспортный и промысловый флот мы сами потихоньку на калифорнийской верфи делаем.
- А что в Новоархангельске верфь более не работает?
- Там сейчас ремонтная база. Нам пришлось отказаться от производства на ней кораблей из-за неблагоприятного климата.
- Ну что же, неплохо. Я так понимаю, все эти силы размазаны по всем нашим владениям в Тихом океане?
- К сожалению. - Киселев недовольно покачал головой. - Но полк стоит недалеко от границы с Китаем на случай обострения, постоянно проводя тренировки и учения. Солдаты, конечно, недовольны, но их боеспособность продолжает расти. У нас было несколько стычек с крупными бандами, приходящими из Маньчжурии - смяли их как скорлупу.