Вот и все. Бой окончен. Победа!
Враг повержен! Гвардейцы, шабаш!
Покачнулся Степан Грибоедов
И слетела чудесная блажь[20].
На заплеванной сцене райклуба
Он стоял, как стоял до сих пор
А над ним скалил желтые зубы
Выдающийся гипнотизер.
Он домой возвратился под вечер
И глушил самогон до утра
Всюду чудился грохот картечи
И повсюду кричали «Ура!».
Спохватились о нем только в среду.
Дверь сломали и в хату вошли.
А на них водовоз Грибоедов
Улыбаясь, глядел из петли.
Он смотрел голубыми глазами
Треуголка упала из рук.
И на нем был залитый слезами
Императорский красный[21] сюртук.
1983
(Приводится по рукописи, 1983)
Королева бутербродов
Резво кипит черный кофе.
Дремлет коньяк, рассыпав звездочки в штофе.
В бокалах — кубики льда.
Все на столе — хлеб и масло.
Все на столе. Ну, что ж, совсем не напрасно
Мы заглянули сюда.
Ветчина, орехи и колбаса.
Нереально сладкие чудеса...
Хорошо в плохую погоду
Заглянуть к королеве бутербродов.
Забежать, заскочить, заглянуть к ней на полчаса.
Не сняв пальто и калоши,
Мы сядем за стол.
И все, что сможем, положим
На свой широкий кусок.
Здесь мы ничем не рискуем —
Яблочный крем пополам с поцелуем
И апельсиновый сок.
Ветчина, конфеты и пастила...
Как пчела, летает вокруг стола
Королева бутербродов.
Королева бутербродов
Удивительно предупредительна и мила.
Тепло, уютно и чисто.
Мы скоро уходим, скрипя золотой зубочисткой
В слоновых зубах.
— Ах, исключительно доброе сердце,
Но, знаете, в ней не хватает перца.
И откуда эта соль на ее губах?
Подметая пепел от папирос,
Заплетая в нитку алмазы слез,
Каждый день королева бутербродов,
Королева бутербродов
Каждый день ставит в воду
Букеты бумажных роз.
Но в колокольчик над дверьми снова
Кто-то звонит.
И королева готова
Принять незваных гостей.
И во дворце коммунальном
Вечный сквозняк.
Он выдувает из спальни
Сухие крошки страстей.
Так проходят зимние вечера.
Так проходят летние вечера.
Но никто с королевой бутербродов,
С королевой бутербродов
Вот беда, никогда не останется до утра.
1983
(Приводится по распечатке Людмилы Воронцовой, 1984)
«О, как ты эффектна при этих свечах...»
О, как ты эффектна при этих свечах.
Смотреть на тебя смешно!
Ты слушаешь песни о странных вещах,
А я пью твое вино.
Я пил слишком быстро, я выпил до дна.
Ты увидела в этом обман...[22]
Но пойми, что для новой бутылки вина
Нужен новый стакан.
Минуты взрывались, как майский салют.
Я прыгнул в его кольцо.
Разбились часы, и осколки минут
Порезали мне лицо.
Сегодня ты безупречно нежна,
Но в постели спрятан капкан...[23]
Пойми, для новой бутылки вина
Нужен новый стакан.
И я оборвал свой последний аккорд
Мне нечего делать здесь.
Ты очень похожа на кремовый торт,
Но я не хочу его есть[24].
Сегодня ты чересчур пьяна.
Ну, что ж... Я тоже бываю пьян,
Когда для новой бутылки вина
Находится новый стакан.
На улице люди смешались в колоду
Помятых, таинственных карт.
Но падает снег. И в такую погоду
В игре пропадает азарт.
Наверно, скоро придет весна
В одну из северных стран,
Где для каждой новой бутылки вина
Нужен новый стакан.
1983
(Приводится по рукописи, 1983)
Палата № 6 / Песня из шестой палаты
Хотел в Алма-Ату — приехал в Воркуту
Хотел играть в лапту — а записали в хор.
Хотелось Беломор — в продаже только ТУ
Хотелось телескоп — а выдали топор.
вернуться
21
В более поздней редакции автор заменил цвет сюртука на «серый». Действительно, вошедший в историю походный сюртук Наполеона был серым (цветом он был похож на Маренго, любимого жеребца императора), хотя парадные сюртуки были красными.
вернуться
24
В более поздней редакции — «Ты очень похожа на вафельный торт, / Но я не хочу тебя есть».