Выбрать главу
* * *

На сайте fantlab.ru по поводу «Борьбы в эфире»:

«Активный словарный запас: низкий (2632 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 58 знаков — на редкость ниже среднего (82)!

Доля диалогов в тексте: 44%, что немного выше среднего (36%).»

Там же по поводу «Человека-амфибии»:

«Активный словарный запас: очень низкий (2471 уникальное слово на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 55 знаков — на редкость ниже среднего (82)!

Доля диалогов в тексте: 37%, что близко к среднему (36%).»

Для сравнения — «Гиперболоид инженера Гарина» Алексея Толстого:

«Активный словарный запас: высокий (3242 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 61 знак — на редкость ниже среднего (82)!

Доля диалогов в тексте: 34%, что близко к среднему (36%).»

«Аэлита» Алексея Толстого:

«Активный словарный запас: средний (2910 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 61 знак — на редкость ниже среднего (82)!

Доля диалогов в тексте: 23%, что гораздо ниже среднего (36%).»

«Золотой ключик» Алексея Толстого:

«Активный словарный запас: низкий (2593 уникальных слова на 10000 слов текста).

Средняя длина предложения: 59 знаков — на редкость ниже среднего (82)!

Доля диалогов в тексте: 31%, что близко к среднему (36%).»

«Роковые яйца» Михаила Булгакова:

«Активный словарный запас: высокий (3175 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 74 знака, что немного ниже среднего (82).

Доля диалогов в тексте: 32%, что близко к среднему (36%).»

«Час быка» Ивана Ефремова:

«Активный словарный запас: высокий (3288 уникальных слов на 10000 слов текста).

Средняя длина предложения: 82 знака, что равно среднему.

Доля диалогов в тексте: 39%, что близко к среднему (36%).»

«Трудно быть богом» А. и Б. Стругацких:

«Активный словарный запас: чуть выше среднего (3112 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 54 знака — на редкость ниже среднего (82)!

Доля диалогов в тексте: 37%, что близко к среднему (36%).»

«Подземелье ведьм» Кира Булычёва:

«Активный словарный запас: очень низкий (2505 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 45 знаков — на редкость ниже среднего (82)!

Доля диалогов в тексте: 38%, что близко к среднему (36%).»

Надо думать, что малый словарный запас, короткие предложения и большая доля диалогов — это следствия упрощённого представления вещей.

Пояснение:

1. Если автор игнорирует некоторые феномены, то он их и не называет. Из-за этого уменьшается разнообразие используемых им слов. (Разумеется, можно изощряться с синонимами, то есть, маскировать простоту содержания стилистическими вывертами.)

2. Длинные и сложные предложения — инструмент выражения сложных отношений между сущностями. Если автор не выражает сложных отношений между сущностями, то и длинные предложения ему не нужны.

3. Диалог меньше, чем авторская речь, годится для выражения сложностей, потому что имитирует реальное устное общение, а оно смыслами сильно не нагружается, поскольку людям трудно и говорить глубокомысленно, и воспринимать глубокомысленное на слух.

Итого, даже если не «на глазок», а по статистике, то всё равно получается, что Александр Беляев — писатель простенький. Его тексты — где-то на уровне «Золотого ключика» Алексея Толстого. Ну, шедевры, предназначенные для детей, будут поважнее шедевров, предназначенных для взрослых: что посеешь, то и пожнёшь.

* * *

Александр Беляев прекрасно называл свои произведения: броско, притягивающе, но по существу. Этому можно у него поучиться:

«Голова профессора Доуэля»

«Последний человек из Атлантиды»

«Властелин мира»

«Остров погибших кораблей»

«Человек-амфибия»

«Борьба в эфире»

«Вечный хлеб»

«Продавец воздуха»

«Человек, потерявший лицо»

«Прыжок в ничто»