Глава 22
Аврора проснулась, в животе урчало. В комнате рассмотрев еще спали две женщины, третья по моложе сидела у кровати. Увидев, что гостья открыла глаза, вскочила, пытаясь разбудить остальных. Аврора приложила палец к губам шы-шы-шы! Не буди остальных, пусть поспят. Извини, долго я спала? Та только радостно кивнула.
- так я буду тебя звать птичка колибри! У добровольной служанки вытянулось личико.
- Извините меня моя госпожа, кто такие колибри? От голоса проснулись две остальные женщины. Аврора довольно потянулась.
-это такие маленькие птички, вот такие крохотные. Она показала пальцами размер. – Похожи на больших бабочек. Очень красивые. Женщины сидели рядом и улыбались. – ты маленькая, вот по этому похожа на колибри. Девушки вопрос риторический есть ли поесть? Умираю от голода! Колибри метнулась в низ, по коридору, словно цунами прошел. Девушка неслась за едой, всех разбудив. Аврора покачала головой. Что за цунами, неугомонная …всех разбудила! По бойчее женщина присела рядом.
-извините нас ваше высочество мы не очень грамотные. А кто такие цунами? Не кто, а что это огромная волна. Они бывают в морях и чаще океанах. Эта волна смывает всё. Пора идти самой иначе помру от голода. Не успеете накормить!
В низу в зале сидели уже готовые. Охрана одета, все молча, смотрели на Аврору.
- нет, я так не могу, вы сами, почему не кушаете? Побойчее женщина села рядом, мы уже ели.
- а на дорожку? Принцесса смешно облизывала пальцы. Трактирщик решил поддеть девушку.
-разве принцессам разрешается облизывать пальцы? Аврора тут же парировала.
-не во дворце можно и вообще разве надо спрашивать разрешения? Когда так вкусно. Пора ехать.
Антуан поклонился еще ниже. Специально или нет, гостья проговорилась во дворце, в каком дворце именно?
Глава 23
В расположении лагеря короля Карла. В шатре стоял Генерал Йозеф Шальтенбург.
-Генерал! Выплюнул это слово Король.
-Мы не понимаем, что вообще происходит? Вы опоздали на три дня! Целых три дня весь корпус южной армии пропадал неизвестно где!
Йозеф понимал здесь внутренние игры, политика. И король Карл требовал ответа. Что это было, наваждение? Сказать Королю, что армия стояла и ждала каждую ночь, когда эта нимфа накупается. Разве можно объяснить, что многие устроили саботаж, только бы посмотреть, как купается эта дива. Соврать своему государю.
Карл крутил в руках великолепный клинок. Тонкая работа, он словно змея хотел воткнуться в тело. Напиться кровью. Карл подумывал разрезать этому индюку горло. Не жалко? Жалко! А что делать? Очень хотелось ударить!
-я жду ответа!
- в наш лагерь доставили девушку. Карл изогнул бровь в немом вопросе. – девушка не простая. Она скромно одета, была с двумя испанцами. Была информация, что испанцы готовят войска для переброски нам в спину. Я решил отойти к городу Дуэ, где закрепился для отражения атаки либо испанцев или французов. От вас не было известий. Скорее всего курьеров перехватывали.
- что с девушкой?
- эта странная история мой король! Эта девица выдаёт себя за принцессу!
-вот как? Карл даже встал. – она говорит что принцесса?
-нет! Ваше величество, она представляется просто Аврора! Карл походил по шатру вслух покатал на языке имя.
- Аврора…….она не говорит что принцесса?
-нет, ваше величество, но её охрана не отходит от неё на шаг. Два испанца не спускают с неё глаз. И сама она ведёт себя не как простая девушка или знатного рода. Я разговаривал с ней! Карл сел и с интересом слушал Йозефа.
-садись генерал и рассказывай!
- это нелепо звучит ваше величество. Её привели наши охранные отряды. Она спокойно рассказывала, что путешествовала. На их караван напали. Она жила одна в лесу. Меня не удивляет её рассказ, про бандитов. Удивляет, как она общается с людьми. С любыми, будь генерал или солдат.
- и как она общается? Карл смотрел неотрывно на Йозефа.
- с уважение, официально или просто что то просит. Ей очень сложно отказать. Вчера попросила своих людей дать ей уроки фехтования. Те отказали, упросила нашего лейтенанта. Не получилось, руки слабые. Карл улыбнулся и кивнул.
-Конечно, что женщина сможет? Генерал поклонился, продолжил.
- Она сделала метательные ножи и кидалась ими, сам видел.
-как попадала?
- все пять маленьких ножей в щит.
Король вскочил и заходил по шатру, так ему думалось легче.
- достаточно, пока. Ладно, где она эта девка?
-она попросила лошадь и поехала дальше. У короля стал дёргаться глаз.
– простите вы что сказали? Генерал опустил голову.
- Невероятно, вы меня расстроили два раза, два раза за пять минут. Уму непостижимо, вы хотите сказать, что отпустили её обратно?
На улице слышался грохот телег и крики. В лагерь въехал отряд фуражиров. Те быстро разгружали телеги. Новость волной разлеталась по лагерю В шатёр вошел адъютант короля граф Джерд Крауз. И замер в поклоне.
-Что там? Не терпеливо воскликнул Карл. Адъютант звякнул металлом разогнувшись. Ваше Величество прибыли фуражиры. К генералу проситься его лейтенант
Алард Шотгурд. Говорит очень важная информация. Король не определённо махнул рукой. В шатёр, стараясь идти, вбежал лейтенант. Его лицо было обеспокоено, красные пятна от волнения покрыли щеки.
- что у вас лейтенант? Не довольно сморщился Йозеф. Ему не хотелось, чтобы монарх слышал доклад.
-ну не тяните лейтенант! К столу подошел Король. Аллард вжал голову в плечи. Наши сопровождающие не поехали к Бурлону, там ….
Король стукнул ладонью об стол. Получилось очень громко. В шатёр заглянул офицер охраны. Удостоверившись, что с монархом всё в порядке, снова исчез на улице.
- что вы жмётесь лейтенант как девка на скамье. У вас есть секреты от своего Короля? Аллард побледнел. Простите меня Ваше Величество, я не спешил так сильно с докладом. Это могут быть небылицы.
-вы рассказывайте лейтенант, последнее слово король выделил. - А мы решим, что правда, а что нет? Рассказывайте. Странное терпение короля удивило. Карл не заметил кивка генерала, для разрешения лейтенанту говорить. Адъютант короля Джерд Крауз заметил разрешающий кивок генерала. И сделал вывод.
Король отошел к столику, чтобы не смущать.
-мой генерал на отряд сопровождения напали. В этом месте шел караван. Отряд разведки вышел на караван в тот же момент. Я разговаривал с сотником, кто возглавлял отряд. Она… лейтенант сдержался.
- ну не стесняйтесь лейтенант. Она это кто? Докладывайте полностью, иначе вы даже не успеете удивиться. Как ваша голова отлетит от тела! Аллард судорожно вздохнул. Принцесса Аврора! Выехала из нашего лагеря в сторону города Лилль, ей сопровождение должно было доставить девушку в Бурлону. Так я приказал охране. На перекрестке принцесса Аврора взбунтовалась. Карл крякнул от удивления.
-во как уже её называют наши войска принцессой, ну – ну продолжайте! Она была у деревни, там ей повстречался караван. И произошло нападение. Фуражиры и разведка решили пощипать караван. Они вышли на прямой удар. Когда принцесса вывела всех женщин из обоза в поле. И закрыла собой.
Генерал побледнел. Она пострадала?
- не что вы! Она спросила кто они такие? Солдаты сказали что это отряд капитана Вилле Кальтенбруха . Потом попросила передать капитану, что гордиться ими. Капитан так хорошо их воспитал. Дальше, интересней. Карл присел рядом и слушал облокотившись.
Аврора разделила караван. Половину оставили крестьяне и купцы, половину забрал король Карл, так она сказала и потом поделит. Половина казне другая им.
Король задумался. – не плохо звучит, половина казне половина людям. Продолжай лейтенант!