— Не поедет он в эту школу! — закричала Петунья, — не поедет, мы не позволим!
— Мистер Поттер зачислен в «Хогвартс» с рождения. Вы не можете препятствовать его обучению.
— Мы не пустим его, мэм, так и знайте, — пробасил Вернон.
— Вы, видимо, не понимаете, мистер Дурсль, — холодно проговорила заместитель директора, — что ученики школы связаны с Хогвартсом магическим контрактом.
Услышав слово «Магический», дядюшка тоненько пискнул и чуть не упал.
— Мы уже определили его в «Хай Кэмэронс», — попыталась возразить Петунья.
— Отлично, — воззрилась на нее МакГонагалл, — можете заранее заготовить объяснение для дирекции этой школы. Второго сентября они спросят у вас, каким образом мистер Поттер растворился в воздухе посреди урока!
Петунья и Вернон замерли, раскрыв от удивления рты.
— Мы, — проблеяла Петунья, — мы хотели сделать его нормальным. Обычным.
— Миссис Дурсль, я не знаю, какой смысл вы вкладываете в понятие «нормальный», но поспешу вас разочаровать. Мистер Поттер — волшебник, и он едет в Хогвартс.
— Точно? — обреченно переспросил Саша за спинами родственников.
— Совершенно точно, мистер Поттер. Завтра в десять утра, в Лондоне возле бара «Дырявый котел» вас будет ждать Хагрид, который поможет вам купить школьные принадлежности.
— Я не буду таскаться с этим сопляком по всяким кабакам! — взвыл Дурсль.
— Дядюшка, вы же едете в Лондон на работу, — неуверенно протянул Саша, — вы могли бы просто высадить меня возле своего офиса, а на встречу с мистером Хагридом я как–нибудь сам доберусь.
Дядя Вернон покосился на МакГонагалл и с видимым неудовольствием кивнул.
— Мистер Дурсль, еще одна маленькая просьба, — сказала МакГонагалл, — я бы хотела, чтобы вы предоставили Гарри нормальную комнату, а не это, — госпожа заместитель директора покосилась на чулан.
— Не смейте указывать, что мне делать в моем собственном доме! — рявкнул Дурсль, становясь пунцовым.
— Это скорее ради вашего блага, — отчеканила МакГонагалл, и в ее руках возникла палочка.
Дядюшка снова пискнул.
— Поттер, собирай вещи и марш наверх, будешь жить в старой комнате Дадли, чтоб ты провалился!
Саша второго приглашения ждать не стал. Он быстро выгреб из чулана свои три тетрадки, одеяло и пакет с двумя парами носков и выскочил в прихожую. Из чулана выпорхнула Совунья и уселась парню на плечо.
— И убери эту чертову птицу! — заорал Дурсль, но Саша этот приказ проигнорировал.
— Мистер Дурсль, — МакГонагалл поджала губы и нахмурила брови, угрожающе покручивая в руках палочку.
— Ладно, можешь оставить пернатое, — пробормотал Дурсль, опасливо косясь на госпожу заместительницу директора.
— Разумно, мистер Дурсль, — сказала МакГонагалл, и Саша мог поклясться, что ее губы тронула легкая улыбка, — всего доброго, мистер Поттер. До встречи в Хогвартсе.
— Всего доброго, профессор МакГонагалл, — проговорил парень, умудрившись не сделать ошибки в фамилии строгой леди.
Как только за профессором закрылась дверь, Вернон повернулся к Саше и заорал:
— Вон! И чтоб до утра я тебя не видел и не слышал!
Птицу на плече парня чуть не снесло звуковой волной, но спорить Александр не стал и поспешил подняться на второй этаж. Запершись в комнате, парень уселся на кровать и посмотрел на Совунью, которая уже слетела с его плеча и удобно уселась на письменном столе.
— Да, птичка, эта Мак — Шмак строгая тетка. Но и я вроде не совсем дурак. Ничего, раз уж она так хочет, чтобы драгоценный мистер Поттер учился в ее школе, придется госпоже заместительнице потерпеть его невинные шалости.
Птица сдавленно ухнула.
— Ну, или не совсем невинные, — хитро подмигнул Саша и улегся на кровать.
Засыпая, Саша подумал, какое веселье можно будет устроить, объединив природное чувство юмора с волшебной палочкой.
На следующее утро, в семь часов сонный Саша загрузился в машину дядюшки. Вернон всю дорогу ворчал, по очереди ругая то банки, то Гарри Поттера. По поводу последнего Саша был солидарен с родственником, но виду не подавал.
— Я‑то думал, мы из тебя нормального человека сделаем, — пыхтел дядя, — а ты весь в мамашку с папашкой, такой же псих неадекватный.
«Ой, на себя посмотри, — мысленно огрызнулся Саша, — и уровень холестерина померить не забудь. Думаешь, мне сильно впал этот Хогвартс? Махать деревяшкой и орать какую–то чушь, ага. Всю жизнь мечтал. Вот малая была бы в восторге, но нет. Почему–то самая большая задница в мире случается именно со мной».
— Все, Поттер, приехали. До дома сам доберешься, я тебя туда–сюда катать не намерен.