Трибуны радостно взревели, когда пальцы Диггори сомкнулись на снитче, а сектор Слизерина издал горестный стон, который невообразимым образом вдруг перерос в вопли ужаса. Взгляды всех, кто был на стадионе, переметнулись с Седрика на Малфоя, который обмяк на метле и вот–вот мог упасть, а вокруг него смыкалось кольцо дементоров. Пес, мирно лежавший у Саши в ногах, вскочил на ноги и оскалился. Из пасти его вырвалось низкое рычание, а шерсть встала дыбом. Гермиона в ужасе прижала руки к лицу, а Рон, кажется, не знал, бояться ему или радоваться.
Что–то белое и сверкающее пронеслось через весь стадион и влетело прямиком в гущу дементоров. Те вмиг оставили Малфоя в покое и быстро направились прочь со стадиона. Саша подумал бы, что они побежали, но не был уверен, что у дементоров есть ноги.
Драко Малфой на стадионе вскинул руку, будто хотел за что–то ухватиться, и шлепнулся в грязь. Метла его послушно спланировала и упала рядом с ним в мокрую грязную траву стадиона.
Спустя минуту с трибун спустилась перепуганная мадам Помфри, хмурый Дамблдор и Снейп с абсолютно непроницаемым лицом. Мадам Помфри немедленно наколдовала носилки, на которые уложили обморочного Малфоя, и вся процессия двинулась к школе.
— С ним же все будет в порядке? — осторожно переспросила Гермиона.
— Гермиона! — вскинулся Рон. — Ты что, переживаешь за Малфоя? За этого слизняка? Да хоть бы он и сдох, всем бы только лучше было!
— Рон, заткнись, — бросил Саша, — не засоряй карму ни себе ни окружающим. Каким бы мерзким ни был Малфой, желать ему смерти — последнее дело. В конце концов, это не по-Гриффиндорски, — Саша решил нажать на святая святых — факультетские устои. — Нормально с ним все будет, мадам Помфри меня уже два раза на ноги ставила после налета дементоров, попрактикуется теперь на Малфое. Разницы–то никакой. Другое дело, что наш Дракошка может из этой ситуации выкрутить вместе со своим папашкой.
Гермиона мелко закивала, а Рон, обиженный на то, что Саша его не поддержал, шумно сопел и молчал.
Когда убежал черный пес, Саша не заметил.
Буря, как и ожидал Саша, не преминула разразиться. Вечером того же дня Люциус Малфой стремительным шагом пересек вестибюль школы и направился по лестнице вверх, очевидно, в кабинет директора. Саша как раз выходил с ужина и юркнул за ближайшую колонну, надеясь, что Малфой–старший его не заметит. Но тот, судя по виду, был так взвинчен, что совершенно не смотрел по сторонам и не заметил бы Сашу, даже если бы столкнулся с ним нос к носу.
Впрочем, Саша рано решил, что его это происшествие обошло стороной. Не успел он зайти в гостиную и усесться в кресло, как в портретный проем шагнула Джинни Уизли.
— Гарри, — она тут же подошла к Саше. — Гарри, профессор Дамблдор хочет видеть тебя у себя в кабинете.
Александр вздохнул и поднялся с места.
— Уверен, это Малфою припекло со мной пообщаться, а не Дамблдору, — буркнул он и вышел из гостиной.
Уже подходя к кабинету директора, Саша осознал, что так и не удосужился поинтересоваться паролем. Ругая на все лады свою дырявую голову, он подошел к винтовой лестнице и с удивлением обнаружил, что горгулья уже стоит в стороне.
— Мне можно пройти? — осторожно спросил Саша.
— Вас ждут, — коротко скрипнула горгулья, и Александру ничего не оставалось, кроме как подниматься вверх по винтовой лестнице.
Саша вошел в кабинет директора, в котором царила напряженная тишина. Дамблдор, впрочем, казался расстроенным, но при этом сохранял спокойствие, а вот Малфой–старший буквально кипел от возмущения.
— Мистер Поттер, — он потер руки, будто предвкушая что–то. — Драко говорил, вы не раз страдали от нападений дементоров.
— Я бы уточнил, в каком тоне Драко вам об этом рассказывал, но не стану. Правды я все равно не услышу, — тихо проговорил Саша с натянутой улыбкой. — Если основываться на фактах, то — да, дементоры мной интересовались. Что породило некоторые кривотолки в рядах учеников.
— Какие вам еще нужны доказательства, Дамблдор? — мой сын и мистер Поттер пострадали от нападения дементоров! Что это, если не халатность руководства школы? Вы держите на территории учебного заведения опаснейших и страшнейших тварей магического мира. А ведь здесь так много невинных детей! Что если дементоры перестанут вам подчиняться и решат полакомиться?
— Поверьте, Люциус, дементоры оказались в школе не из–за моей большой любви к ним, а по приказу Министра. Он почему–то считает, что беглый Блэк непременно захочет попасть в школу.
— Почему–то? — Люциус холодно рассмеялся. — Уж не по вашу ли душу он сюда рвется? Уж не себя ли вы решили обезопасить, нагнав сюда множество дементоров, ослабив охрану Азкабана и подвергнув опасности наших детей.