Выбрать главу

- Молодые люди, прекратите, - раздался над ними тихий голос Люпина. – Мистер Малфой, займите, наконец, свое место. А тебе, Гарри, я бы советовал прогуляться в Больничное крыло и попросить у мадам Помфри Успокаивающую микстуру.

Саша и сам понимал, что без Успокаивающей микстуры ему будет тяжко: руки крупно тряслись, пришлось спрятать их в карманы мантии, а то он с легкостью мог бы прослыть еще и психопатом. Да еще и глаз дергался, что тоже не добавляло ему баллов в глазах окружающих. Казалось, даже волосы от злости топорщились сильнее, чем обычно.

- Не переживай, Гарри, наверстаешь потом, - миролюбиво проговорил Люпин, положил руку Саше на плечо и повел его к выходу из класса. – Заглянешь после урока, побеседуем в спокойной обстановке.

- Да, сэр, - коротко кивнул Саша. Люпин выглядел таким больным и измученным, что гнев на однокурсников вмиг отступил, и на место его пришел стыд.

«Вот, человек еще не оправился от болезни, пришел к нам на занятие, а мы тут сцены закатываем», - ругал себя Саша, хотя сам и понимал, что его вины тут немного. Малфой его спровоцировал, но сегодня Саша был настолько раздражительным, что сорвался, хотя по большому счету, от Малфоя стоило просто отмахнуться.

- Поттер, что на сей раз? – устало спросила мадам Помфри.

- Можно мне Успокоительной микстуры? – тихо спросил Саша, глядя в пол, дабы не пугать медсестру своим дергающимся глазом.

- Поттер, это только третий курс, - всплеснула руками мадам Помфри. – Что ж вы будете делать, когда придет время сдавать СОВ?

- Не знаю, - Саша как будто ненароком вынул руки из карманов, и мадам Помфри непонимающе уставилась на них.

- Мерлин, мистер Поттер, да вас же трясет! Ох, говорила я, что эти дементоры до добра не доведут. Тут и здоровый-то человек нервами заболеет, а уж такой хрупкий организм, - причитала мадам Помфри, перебирая баночки и скляночки в поисках Успокаивающей микстуры.

- Кстати о хрупких организмах, - ввернул Саша, - мистер Малфой тоже какой-то весь нервный и, похоже, бредит. Кажется, общение с дементорами на него тоже плохо повлияло.

- Да вы что!

- Да, у нас сейчас совместный урок по Защите, и у мистера Малфоя очень болезненный вид, - проговорил Саша с самым невинным выражением лица. Мадам Помфри, которая была не в курсе их взаимной неприязни, похоже, приняла этот рассказ за чистую монету.

- Мистер Поттер, вот, - она протянула Саше стакан с зельем, - выпейте и немедленно отправляйтесь в башню, а я схожу за мистером Малфоем.

Саша кивнул, но мадам Помфри, уже развернувшаяся к двери, этого не видела. Она явно вознамерилась забрать Малфоя с урока по Защите, и Саша даже не думал ее разубеждать. Допив микстуру и поставив стакан на стол, он вышел из Больничного крыла, поднялся по лестнице на один пролет и стал ждать.

Вопли Малфоя раздались через каких-то пять минут. Он верещал так, что у Саши аж уши заложило. Его вопли разносились гулким эхом по пустому коридору, и Саша насилу разобрал отдельные слова и фразы, напоминавшие: «Я здоров», «Я напишу отцу», «Не имеете права!» Саша пытался выглянуть с лестницы и в то же время остаться незамеченным. Он даже посетовал на то, что оставил мантию-невидимку в Башне. Но все же Саше удалось разглядеть, как мадам Помфри, преисполненная решимости, ведет отчаянно сопротивляющегося Малфоя по коридору к Больничному крылу. Уж кто – кто, а Саша-то знал, что если мадам Помфри вознамерилась кого-то вылечить, лучше сдаться сразу.

- И тебя вылечат, - захихикал Саша, когда за Малфоем и мадам Помфри захлопнулась дверь Больничного крыла. Александр на цыпочках спустился по лестнице и подошел к двери, из-за которой слышались протестующие вопли, сменившиеся бульканьем. Саша подавил в себе желание расхохотаться во весь голос, засунул руки в карманы и пошел на урок по Защите, разве что не посвистывая от удовольствия.

- Уж не твоими ли стараниями? – подозрительно спросила Гермиона, подойдя к Саше. Он подпирал стену у кабинета Защиты, когда закончился урок, и из кабинета потянулись студенты.

- Что – моими стараниями? Птичка, выражай свои мысли более внятно, - хохотнул Саша.

- С середины урока Малфоя забрала мадам Помфри, - нахмурилась Гермиона. – А перед этим ты ушел в Больничное крыло. Только не говори мне, что это просто совпадение.

- Ладно, не скажу, - пожал плечами Саша, - но это действительно совпадение. Я принял микстуру и пошел в Башню, чтобы отлежаться. Когда урок подходил к концу, я спустился сюда, потому что профессор Люпин просил к нему подойти. А про Малфоя я вот сейчас от тебя услышал.

Александр придал лицу максимально удивленный вид, и Гермиона, кажется, поверила.

- Ну ладно, - она кивнула, - поговори с Люпином и спускайся на обед.

- Нет, блин, не спущусь, - фыркнул Саша. – Котик, не надо этого командного тона, он на меня все равно не действует.

- Кстати, сочинение по оборотням можно не сдавать, - Рон подошел к ним и уставился на Сашу. – Ты как, в порядке?

- В полнейшем, - заверил Саша и направился в пустой кабинет по Защите, где его уже ждал профессор Люпин.

- Я хотел бы извиниться, - начал Александр, закрыв за собой дверь, - за этот жуткий инцидент. Такого больше не повторится, профессор.

- Гарри, - Люпин добродушно улыбнулся, - я представляю, как тебе сейчас непросто. Я краем уха слышал эти сплетни, которые курсируют по школе, и, надо сказать, школьные сплетники не теряют своих позиций. Когда я учился в школе, народ тоже были горазд на выдумки.

- Все равно, я не должен был так реагировать, - под мягким, почти отеческим взглядом профессора Саше вдруг стало до ужаса стыдно, - вы только оправились после болезни.

- О, пустяки, - отмахнулся Люпин. – Лучше расскажи мне о дементорах. То, что говорил мистер Малфой в пылу ссоры – надеюсь, это сплетни.

- К сожалению, не совсем, - вздохнул Саша, - дементоры и вправду питают ко мне какой-то нездоровый интерес. Тогда в поезде, потом по дороге из Хогсмида. Я думаю, если бы я был на поле во время матча, они бы тоже двинулись ко мне.

- Дементоры, Гарри, питаются эмоциями и чувствами, они вызывают у нас воспоминания о самых темных, самых ужасных моментах нашей жизни. Неудивительно, что они так тянутся к тебе, ведь то, что ты пережил, - Люпин тяжело вздохнул и не договорил. Саша даже не нашелся, что и ответить, и просто поджал губы. Ему-то была известна истинная причина повышенного интереса дементоров к его персоне.

- Мы с профессором Дамблдором решили, что мне пока лучше не ходить в Хогсмид, - невпопад сказал Саша, - я имею в виду, пока дементоры охраняют школу.

- Это неприятные меры, Гарри, - кивнул Люпин, - но необходимые. Иногда стоит пожертвовать чем-то малым ради намного большего. Могут ли походы в Хогсмид сравниться с твоей безопасностью и безопасностью твоих друзей? Ведь если дементоры интересуются тобой, они могут задеть и твоих товарищей.

- Мы с директором тоже так подумали, - закивал Саша. – Лакомства того не стоят.

- Рад, что ты отнесся к этому решению ответственно, - улыбнулся профессор. – Твои родители гордились бы тем, что ты столь благоразумен.

«Не понял, - подумал Саша, - он что, знал Лили и Джеймса, раз берется предсказывать их реакцию?»

- Простите, профессор, - уточнил он, - вы знали их?

- Да, Гарри, знал, - тяжело вздохнул Люпин, - твоя мать была очень добра ко мне, даже когда все остальные готовы были отвернуться. А отец был самым большим храбрецом, которого я только знал. Это были самые светлые люди на моем жизненном пути. Боюсь, эта рана никогда не затянется.

Саша опустил глаза и начал соображать, как бы перевести тему. Разговор рисковал перерасти в психотерапевтическую беседу, а он этого ужасно не любил.

- Простите, профессор, - легонько улыбнулся Саша. – Так что с пропущенным уроком?

- Ах да, урок, - Люпин словно очнулся от каких-то мыслей. – Сегодня мы проходили болотных фонарников. Я попрошу тебя сделать к следующему уроку небольшой доклад по этой теме и зачитать его перед всем классом.

- Да, сэр, разумеется, - быстро согласился Саша. – И простите еще раз за этот инцидент.

- Все в порядке, Гарри, - Люпин протянул руку, будто желая потрепать его по плечу, но одернул сам себя. – Беги на обед, а то все без тебя съедят.