— Нет, Гарри еще не просил помочь, — растерянно проговорила Гермиона.
— А я и так все уже решил, — отмахнулся Саша. — Сегодня последний штрих — и я готов.
— Отлично, — Крам кивнул и вдруг его глаза округлились. — Это что такое?
Его палец уткнулся в газетный лист. Видимо, не желая, чтобы Виктор видел статью об их преподавателе, Гермиона перевернула страницу со статьей о Снейпе, и теперь с разворота на них взирал Каркаров.
— Это было давно, — протянула Гермиона.
— Можно я прочитаю? — спросил Крам, не выказывая абсолютно никаких эмоций, и Саша с Гермионой подвинулись, позволяя Виктору втиснуться между ними.
«Слушания по делам Пожирателей Смерти продолжаются. Сегодня состоялся повторный суд над Игорем Каркаровым, который обвиняется в причастности к пыткам магглов и магглорожденных волшебников. Мистер Каркаров избрал стратегию откупа от суда, которой придерживается уже третье заседание подряд. Однако в этот раз он все же был оправдан и выпущен на свободу в обмен на новую порцию имен. Среди раскрытых Каркаровым фамилий фигурируют Яксли, Долохов, Руквуд, а также Бартемиус Крауч-младший. Суд счел данные сведения стоящими того, чтобы отпустить Игоря Каркарова из-под стражи. Видимо, магистры Визенгамота очень быстро забывают ужасы террора, а справедливость и правосудие в магической Британии по-прежнему продаются и покупаются. Р. Скитер».
— А вот теперь я ее узнаю, — вздохнул Саша и посмотрел на Крама.
— Каркаров, если честно, не слишком хороший педагог. Да, меня он жалует, да и то лишь из-за того, что я играю в квиддич. Остальные же у него в немилости.
— Неудивительно, — хмыкнул Саша. — То есть, я не хочу сказать ничего дурного.
— Хуже, чем в этой статье, уже не скажешь, — Виктор криво ухмыльнулся. — И даже если отбросить все, что написала эта журналистка, Скитер, остается факт: профессор Каркаров служил этому вашему Лорду.
— Факт, — согласился Саша, а Гермиона лишь вздохнула.
— Но мы в любом случае не считаем тебя таким же, — заключил Саша, и Виктор благодарно пожал ему руку.
— Я, пожалуй, пойду поужинаю, а потом на корабль. Мне надо переварить эту мысль.
— Извини, что так вышло, — сказал Саша по-русски, чем удивил Крама и Гермиону.
— Все в порядке, — ответил Виктор на ломаном русском, хотя, признаться, он был все же лучше английского.
—Ты знаешь их язык? — Гермиона вцепилась в Сашу словно клещ, стоило Виктору скрыться.
— Нет. Его родной язык — болгарский, с ним у меня даже косвенного знакомства не было. Русский знаю, но, видишь, за четырнадцать лет знатно подзабыл, да и с произношением беда. Веришь, пару минут слова подбирал. Не мог вспомнить слово, прикинь?
— Слушай, это же ужасно, — Гермиона всплеснула руками и зашептала. — Когда ты только появился в теле Гарри, ты как бы учился вместе с ним. И разговаривать тоже. Но ведь тебе придется вернуться назад, домой. Ну, рано или поздно ты же вернешься. И кто знает, в какой момент жизни тебя забросит?
— Ох, птиц, ты права. Второй раз за день. Надо отметить это галочкой в календаре. Но сейчас об этом думать еще очень рано. Что-то мне подсказывает, что я тут еще пару лет точно проведу.
В гостиную они решили уже не возвращаться, а направились сразу в Большой Зал, где столкнулись нос к носу с Джинни и Роном.
— Ну, что у вас? — быстро спросил Саша.
— В общем, Винки действительно выгнали, — вздохнул Рон. — Она не говорит ничего конкретного, потому что все еще считает Крауча своим хозяином, да вдобавок пьяна.
— Но кое-что из ее стенаний понять можно, — вставила Джинни. — Крауч, судя по всему, поручил ей какое-то задание. И Винки его провалила, за что ее и выгнали. Но теперь она плачет и боится, что Крауч сам не справится, и мне думается, что она явно не о домашнем хозяйстве печется.
— Да уж, ничего хорошего, — хмыкнул Саша. — Думаете, Крауч скрывал сына дома? Ну, все эти годы. А в этом году произошло что-то, что начало им мешать.
— Сын начал сопротивляться? Или попытался убежать?
— Погоди! — Гермиона вцепилась в руку Джинни. — Ты говорила, что Винки, этот эльф, держала место для Крауча, но он так и не пришел?
— Ну да, — пробормотала Джинни.
— Ты хочешь сказать, что Крауч пришел? Но не тот, о котором мы думаем.
— Точно, — выдохнул Рон. — Надо идти к Дамблдору.
— Вперед, — Саша кивнул в сторону преподавательского стола. — Прямо сейчас. Он тебе, разумеется, поверит и побежит искать Крауча-младшего. Рон, в прошлом году нам поверили только после того, как мы принесли им Петтигрю в наколдованной клетке. Не ранее. И то, что я водил хороводы вокруг директорского кабинета, ничего мне не дало. Ничегошеньки. Я бы на твоем месте десять раз подумал, прежде чем донимать руководство неподтвержденными догадками. Сириус был прав: нам нужно иметь на руках как можно больше фактов, когда мы соберемся идти к Дамблдору с этим.
— Согласна, — кивнула Гермиона.
— Я еще кое-что узнал вчера, — прошептал Рон, наклоняясь над столом. — Даже не знаю, какая из новостей более взрывная.
— Ох, Рон, да ты на славу Риты Скитер замахнулся, — рассмеялся Саша.
— Хагрид, оказывается, полувеликан, — выпалил Рон.
— И что? — в один голос спросили Саша с Гермионой.
— На самом деле очень даже что, — расстроенно протянула Джинни. — Великаны считаются злыми и свирепыми, и если Хагрид действительно полувеликан… Да как ты вообще это узнал?
— Они с мадам Максим разговаривали, — попробовал оправдаться Рон. — Я просто мимо проходил. И тут он говорит, что мол, вот, вы тоже как я, полувеликан. А она как раскричится: «Муа? Ничуа подобного!»
— Прям «Ничуа»? — Саша бессовестно расхохотался.
— Вообще, полукровок не очень жалуют, особенно если это не просто смесь маггловской и волшебной крови, а смесь крови волшебника и другого магического народа. Например, с гоблинами. Посмотри на Флитвика, сильно он распространяется о своих родителях?
— Да ладно тебе, — Саша недоверчиво покачал головой, — я думал, он просто мелкий какой-то.
— Ну, гоблины это еще полбеды, — снова вклинился Рон. — Они хотя бы умные и банк содержат. А вот великаны — это жуть. Свирепые убийцы!
— Ой, Рон, да всем вообще пофигу, — отмахнулся Саша.
Он даже не догадывался, как сильно заблуждается.
========== Часть IV. Глава 17. Прямота и коварство ==========
Первое в новом семестре занятие по уходу за волшебными существами вогнало Сашу в глубокий ступор. Придя, как всегда, на опушку Запретного Леса, они с Роном, Гермионой и остальными однокурсниками увидели отнюдь не Хагрида. На привычном месте стояла какая-то посторонняя дама.
— А где Хагрид? — Резонно поинтересовался Рон, в чем его поддержала Гермиона.
— Приболел, — отрезала дама. — Меня зовут профессор Граббли-Дерг и сегодняшнее занятие проведу я.
— Приболел, — вполголоса протянул Саша, особо ни к кому не обращаясь. — Это ж какая зараза его может прохватить?
— Это называется стыдом, Поттер, — раздался над самым ухом вкрадчивый голос Малфоя. Все рефлексы вмиг возопили, желая развернуться и заехать в нос гаденышу, нарушающему личное пространство,и Саше стоило огромных усилий сдержаться.
— Да ладно, ты знаешь это слово? — процедил он сквозь зубы, повернувшись к лучащемуся радостью Малфою.
— Представь себе. Может и тебе стыдно станет за дружка, когда прочитаешь утренний выпуск «Пророка». — Он сунул Саше в руку газетный лист.
— Ну-ну, — без особого энтузиазма произнес Саша и развернул газету. — Что тут у нас? Свирепый великан, опасность для учеников, несчастные случаи… О, укус флоббер-червя? Крэбб, да ты неженка, раз тебя укусило создание, у которого и зубов-то нет как таковых. Слушай, Малфой, куда интервью дать?
— Хочешь потребовать опровержение? — усмехнулся тот.
Рон с Гермионой тем временем выхватили у Саши газету и тоже принялись читать.
— Хочу поведать миру, какой ты мудак. — Он повернулся к Малфою спиной. — Рон, Гермиона, бросайте это гиблое дело. Там интервью со слизеринцами, а им, болезным, в подземельях все мозги сквозняком выдуло.