А. В. Мосолкин
От переводчика
Перевод выполнялся в основном по следующим изданиям: Lycophronis Alexandra / Ed. L. Mascialino. Lpz, 1964; Mooney G. W. The Alexandra of Lycophron: With English Translation and Explanatory Notes. L., 1921. Использовались также издания: Lycophronis Alexanrda / Recensuit E. Scheer. B., 1881; Lykophron. Alexandra: Griechisch und deutsch / Mit erklärenden Anmerkungen von C. von Holzinger. Hildesheim, 1973; Licofrone. Alessandra / A cura di M. Fusillo, A. Hurst e G. Paduano. Milano, 1991. Мы благодарны А. В. Мосолкину, любезно предоставившему в наше распоряжение большинство перечисленных изданий.
Несколько слов о принципах комментирования. Строго говоря, полноценный комментарий к такому сложному и информативному источнику, как «Александра», должен бы в несколько десятков раз превышать по объему сам текст. Разумеется, мы не могли себе такого позволить, публикуя перевод памятника в данном формате. В частности, пришлось совершенно отказаться от филологического комментария и ограничиться самыми минимальными примечаниями содержательного характера (но даже и они оказались сопоставимыми по размеру с текстом, если не превосходящими).
Цель предлагаемых примечаний достаточно скромна, но, как представляется, не излишня: облегчить восприятие Ликофрона образованному читателю, знакомому с античной историей и мифологией. Соответственно, мы ничего не говорим о том, кто такие, допустим, Зевс, Геракл или Приам, предполагая это и без того прекрасно известным, а сосредоточиваемся на разъяснении редких, маргинальных мифологических сюжетов, образов и аллюзий, которые без комментариев могут остаться непонятыми.
Перевод и комментарий выполнены при поддержке РГНФ в рамках исследовательского проекта 08-01-00080а.
И. Е. Суриков
Александра
1
Стражник пересказывает прорицание Александры (Кассандры) ее отцу Приаму, по приказу которого царевна была заточена в темницу.
3
Пегас достался Эос от Зевса, когда крылатый конь сбросил своего первого хозяина Беллерофонта.
4
Титон, супруг Эос, назван единокровным братом Приама, поскольку оба — сыновья Лаомедонта, но от разных жен.
5
Керна — полумифический остров «на краю света», место жительства Эос и Титона; некоторыми античными авторами локализовался у западного побережья Африки.
7
Фетида здесь — общее символическое обозначение моря. В данном случае имеется в виду Геллеспонт, получивший название от того, что в нем утонула Гела (поэтому — «губительница девы»).
8
Фалакра — лесистый отрог горы Иды близ Трои. Из добывавшегося там дерева строились корабли («юницы фалакрейские»).
10
Холм, на котором стояла Троя, получил название от имени богини безумия Аты: сброшенная с неба Зевсом, она упала именно на это место. Илу, первому основателю Трои (Илиона), было приказано заложить город там, куда приведет его корова (нередкий в фольклоре мотив).
12
Имеется в виду первое взятие Трои (при Лаомедонте), осуществленное Гераклом. Избавив город от морского чудовища — кита, — герой требовал в награду бессмертных коней Лаомедонта. Получив отказ, он разорил Трою, убил царя и всех его сыновей, кроме Приама, который и унаследовал отцовский престол.
13
Чтобы зачать Геракла, Зевс в образе Амфитриона нисходил к Алкмене в течение трех ночей.
14
Геракл, борясь с чудовищем («Тритоновым псом»), дал ему проглотить себя и, оказавшись в утробе, вырвал его внутренности. Но там его охватил такой сильный жар, что у Геракла были спалены все волосы.
16
«Вторая мать» (собственно, мачеха) Геракла — Гера (Зевсу с помощью обмана удалось добиться того, что она дала младенцу Гераклу грудь). О том, что Геракл ранил ее стрелой, сообщается еще у Гомера.
17
По легенде, первый борцовский поединок в Олимпии был именно между Зевсом и Гераклом. Кронов холм находился в окрестностях Олимпии.
19
Речь идет о схватке Геракла со Скиллой, обитавшей на Мессенском проливе, в Италии (Авсонии). Скилла похитила быков Гериона, которых Геракл гнал в Грецию. Герой сразился с ней и убил чудовище. Однако отец Скиллы — морской бог Форкий, — предав ее тело огню, воскресил ее и сделал бессмертной. Поэтому ей с тех пор и чужд страх перед «подземной Лептинидой». Лептинида («истончающая» тела усопших) — эпитет Персефоны.
21
Знаменитый миф о гибели Геракла от яда его же собственных стрел — через кровь убитого им кентавра Несса, которой по предсмертному совету последнего супруга героя Деянира натерла Гераклов хитон, считая ее приворотным зельем.