Ты-то свирелью разжился? Неужто уж больше не хочешь
Ты с Коридоном своим на свистульке пищать тростниковой?
Эту свирель подарил мне Ликон; у тебя вот, любезный,[64]
Шкуру навряд ли украсть бы я мог! У Комата — и шкура!
10 Верно, лежит без подстилки и сам Эвмарид, твой хозяин.
Крокил недавно отдал мне ее, эту пеструю шкурку,
Нимфам козленка зарезав; тогда уже, верно, негодный,
Таял от зависти ты, а теперь меня голым оставил.
Паном прибрежным клянусь: я, Лакон, Калайта наследник,
Шкуры твоей не украл! Коли лгу я, то, ум потерявши,
С этих утесов тотчас же пусть брошусь я в Кратиса[65] воду!
Что ж до меня, дорогой мой, то нимфами этих заливов
Я поклянусь — навсегда пусть ко мне благосклонны пребудут —
Верь, потихоньку свирелью твоею Комат не разжился.
20 Нет! Чем поверить тебе, лучше вынести Дафниса муки!
Хочешь козленка поставить? Хотя уж не больно он важен.
В пенье тебя одолею я так, что пойдешь на попятный.
Спорит с Афиной свинья![66] Но согласен я, ладно, вот козлик;
Ставь пожирнее барашка, — смотри, только выбери с толком.
Это, ты скажешь, мошенник, считается равной наградой?
Конский ты волос возьмешь вместо шерсти? И кто же, имея
Козочку с первым козленком, доить станет скверную суку?
Тот, кто надеется зря на победу, со мною тягаясь,
Тот, кто жужжит, как оса, а с кузнечиком спорить затеял.
30 Козлик не нравится — можно козла тебе дать; начинай же!
Ты не спеши, не в огне ты сидишь. Нам же будет приятней
Петь под маслиною там, посмотри-ка, в той роще усевшись;
Там, где холодный журчит ручеек, где мягкой подстилкой
Свежая будет трава, где немолчно болтают цикады.
Я-то ничуть не спешу. Но я, право же, диву даюся,
Как еще смеешь ты прямо в глаза поглядеть мне? Ведь я же
Сам обучал тебя, крошку! И вот мне за ласку награда.
Вскармливай, видно, волчат или псов, чтоб тебя же и съели.
Доброе что я слыхал от тебя и чему научился?
40 Я не припомню! Ты сам, человечишка, грязный завистник.
Если тебя пробирал я, ревел ты от боли нередко;
Блеяли козы вокруг, козел же за ними гонялся.
Да, вот за эти проборки тебе бы ни дна ни покрышки,
Скверный горбун! Но пойдем же, начнем наконец состязанье.
Нет, не пойду я туда. Здесь разросся чабрец под дубами,
Пчелы жужжат так чудесно, кружась возле ульев с добычей.
Здесь же с водой ледяной два источника; здесь на деревьях
Разные птицы щебечут; местечка, чем это, тенистей
Нет здесь иного, а сверху сосна свои шишки роняет.
50 Мягкую шерсть ты себе там подстелешь и шкурки барашков,
Грезы нежнее они; у тебя же от шкур от козлиных
Запах прескверный идет, да не лучше и сам ты воняешь.
Кубок я нимфам поставлю большой с молоком белоснежным,
Чашу другую я дам с благовонным оливковым маслом.
Если останешься здесь, ты подстелешь здесь мягкую травку,
Мяты цветущей нарвешь. Под себя же ты шкурки подложишь
Юных козлят годовалых, что вчетверо мягче бараньих;
Восемь подойников полных я Пану поставлю сейчас же,
Восемь лоханок больших, что наполнены сотовым медом.
60 Ладно, со мной состязайся ты здесь и пой, где угодно;
К травам своим и дубам хоть прилипни; но кто ж нас рассудит.
Кто же, скажи мне? Когда б подвернулся Ликон нам со стадом!
Вот уж нимало я в ком не нуждаюсь; но если ты хочешь,
Можем позвать мы сюда дровосека, что рубит кустарник
Там вон, вблизи от тебя; а зовут его, знаю, Морсоном.
Что ж, позовем.
Ну, покликай!
Поди-ка сюда на минутку! Ближе еще подойди!
Мы задумали с ним потягаться,
Кто из нас лучше поет: свое мненье, Морсон мой любезный,
Мне без пристрастья скажи, никому не давай перевеса.
64
Ст. 8.
65
Ст. 16.