С круч Пелионских деревья, и с нею строил совместно Арг.
А ваш корабль разнесен на куски был волнами
1190 Прежде, чем к скалам он приблизился, к тем, что в проливе
Узком морском каждодневно находят одна на другую.
Будьте же ныне и вы для желающих в землю Эллады
Овна златое руно увезти нам помогой, а также
В нашем по морю пути и вождями, — я жертву за Фрикса
Еду свершить из-за гнева Зевесова на Эолидов».
Молвил, чтоб их преклонить. Но они ужаснулись, внимая, —
Ибо и мнить не могли, чтобы тем удалось у Эита
Мирно руно получить, и так говорить с ними начал
Арг, негодуя на то, что в поход такой они вышли:
1200 «Други, насколько есть силы у нас, никогда не престанет
Быть вам в подмогу она, ни на миг, когда будет нужда в ней.
Но у Эита душа полна погибельной злобы!
Вот и тревожусь о том, чем окончится плаванье ваше.
Ходит молва, что он Гелию сын! А кругом обитают
Колхов народы несчетные всюду. Сам он Аресу
Равен силой своей и подобен голосом зычным.
Взять между тем руно нелегко и помимо Эита, —
Змей такой его сторожит, вокруг извиваясь;
Он не подвластен ни смерти, ни сну; родила его Гея
1210 В крае Кавказских высот, где скала Тифаона. Там ведь, —
Так преданье гласит, Тифаон, перуном Кронида
Раненный (мощные руки тогда на Зевеса он поднял),
Жаркую кровь заструил из главы и, залитый ею,
Вплоть до хребта дошел и широкой равнины Нисейской.
Он и поныне еще лежит под водой Сербониды».[385]
Так он сказал. И у многих легла на ланиты их бледность
Сразу, едва лишь про трудность такую они услыхали.
Но, отвечая, Пелей промолвил смелое слово:
«Слишком уж, друг, не пугайся и выбрось из сердца тревогу!
1220 Мы не настолько ведь слабы, и силой мы не уступим
Эи царю, если с ним состязаться станем оружьем.
Мыслю и то, что мы, искушенные в воинском деле,
В край тот идем, рождены почти что от крови бессмертных.
Нам потому если мирно не даст он руна золотого,
То не помогут ему, уповаю, и полчища колхов».
Так посменно вели друг с другом они разговоры,
Пищей пока не насытились и не заснули тотчас же.
Ветер попутный подул на заре, как они пробудились;
Подняли парус они; он надулся под ветра порывом,
1230 И немедля покинут был остров Ареса дружиной.
Ночь наступила, когда миновали они Филириду,
Остров, где Крон Уранид с Филирой, пока на Олимпе
Он средь титанов царил, а Зевса в Критской пещере
Скрытно Куреты идейские вскармливали и растили,
Тайно от Реи в любви сочетался; но все же богиня
Их на ложе вдвоем застала. Прянувши с ложа,
Крон умчался, коню пышногривому видом подобный.
Тут же, гонима стыдом, ту страну и обитель покинув,
Океанида Филира в высокие горы пеласгов
1240 Скрылась, и там, на чужбине, Хирона громадного, частью
Богу, а частью коню родила, плод посменного ложа.
Дальше макронов края и пространную землю бехиров
И сапиров затем буйно-наглых они миновали,
Также визиров соседний народ. Все дальше и дальше
Мчались они, и несло их дыханье теплого ветра:
Вот уже пазушье Понта пред ними вдали показалось
И воздымались хребтов Кавказских отвесные кручи.
Там к некрушимым скалам Прометей неразрывною медной
Цепью прикован был, и своею печенью вечно
1250 Там кормил он орла, прилетавшего снова и снова.
Видели птицу они, как она с пронзительным криком
Над кораблем ввечеру пронеслась в поднебесье и все же
Парус ладьи всколыхнула, задев дуновением крыльев.
Видом этот орел с воздушной птицей не сходен, —
Взмах его крыльев подобен движенью оструганных весел.
После того невдолге услыхали они Прометея
Стонущий голос: орел вырывал ему печень, и вопли
Плыли в эфире, пока орла кровожадного снова,
Тем же путем летевшего вспять, не увидели мужи.
1260 Ночью ж они, полагаясь на опытность Арга, приплыли
К Фазиса водам широким и к Понта последним пределам.[386]
Тотчас они, паруса и райну убрав, положили
В полое их гнездо, а потом и мачту пригнули
И опустили туда же, и судно на веслах вогнали
В воды полной реки, которые с шумом и плеском
Пред кораблем расступались. По левую руку героев
Были высокий Кавказ и Эи град китеидский,[387]
Поле далее шло Ареса и роща святая
Бога, где змей караулил руно и смотрел за ним зорко.
1270 Там и висело руно на ветвях густолистого дуба.
386
Ст. 1261.
387
Ст. 1267.