Выбрать главу

980 Если сошлись мы, питая друг к другу добрые чувства,

В месте священном, не с тем, чтобы делом греховным заняться, —

Прямо со мной говори и расспрашивай, словом любезным

Не прикрывая обман: ведь сама сестре обещала

Первая ты, что дашь для меня подходящее зелье.

Я заклинаю тебя и Гекатой самой, и родными,

И Громовержцем, что руку простер над молящим и гостем, —

Я, который и гостем явился сюда и молящим,

Чтоб умолять в безысходной нужде. Ведь без помощи вашей

Не одолеть мне вовек многотрудной этой работы.

990 Я же в грядущем воздам за помощь тебе благодарность

Ту, что могу, как то подобает живущим далёко,

Доброю славой возвысивши имя твое. И другие

Будут герои тебя прославлять, воротившись в Элладу,

Будут и жены, и матери их, которые ныне

Горько рыдают о нас, на морском берегу восседая, —

Ибо поступком своим ты их тяжкие скорби рассеешь.

Некогда ведь и Тезея, в борьбе ему злой помогая,

Блага желая ему, Ариадна спасла Миноида,

Дева, что рождена Пасифаей, Гелия дщерью,

1000 Мало того, когда гнев Миноса смирился, отчизну

Бросив, она отплыла на судне вместе с Тезеем.

Боги любили ее, и в знак того средь эфира

Звездный сияет венец, что «венцом Ариадны» зовется,

Целую ночь напролет средь небесных вращаясь подобий.

И для тебя от богов такая же будет награда,

Если стольких спасешь ты славных мужей. Ты прекрасна

Так, что не можешь не быть непременно и кроткой и доброй».

Так, ее славя, он молвил. Она же, потупивши очи,

Дивно ему улыбнулась. Восторга исполнилось сердце,

1010 Дух поднялся от похвал, и она на Язона взглянула.

Но не могла для беседы найти она первого слова,

Ибо о том и о сем говорить ей сразу хотелось.

Тут, отказавшись от слов, из душистого пояса зелье

Вынула просто она. Он же с радостью взял его в руки.

Дева готова была б для него свою вычерпать душу

И с восхищеньем отдать, если б этого он домогался:

Нежное пламя такое от русой главы Эзонида

Мощный Эрот разливал, и блестящие девичьи взоры

Властно он влек за собой, и душа согревалась Медеи,

1020 Тая, как капельки тают росы на розах цветущих,

Чуть лишь солнца лучи на заре начнут согревать их.

То опускали к земле они оба стыдливые очи,

То друг на друга опять бросали робкие взгляды,

Из-под веселых бровей светло улыбаясь друг другу.

И наконец через силу промолвила вот что Медея:

«Слушай с вниманьем теперь, как тебе уготовлю я помощь.

Только лишь явишься ты и отец тебе даст для посева

Страшные зубы, что были изъяты из челюстей змея,

Подстережешь ты, когда середина ночи наступит,

1030 И струями реки, неустанно текущей, омывшись,

В черной одежде, один, отдалясь от товарищей прочих,

Круглую выроешь яму. Потом в этой вырытой яме

Должно зарезать овцу и, на части ее не рассекши,

В жертву принесть, разложив костер на дне этой ямы.

К дочери единородной Персея, Гекате, взмолившись,

Вылей из чаши ей в честь работу пчелиного улья.

После, помянешь когда и к себе преклонишь ты богиню,

Прочь от костра поскорей уходи. Но вспять обернуться

Шум случайный шагов или лай собачий нежданный

1040 Пусть не заставят тебя, а не то ты всему помешаешь,

Да и к друзьям не вернуться тебе тогда невредимо.

Встанет заря, — распусти ты зелье мое и, как маслом,

Им до блеска натри, обнажившись, все тело. И будет

В нем беспредельная мощь и грозная сила, и скажешь,

Что не с людьми, а с бессмертными ты сравнялся богами.

Нужно, помимо копья, и щит твой зельем намазать,

Также и меч. И тогда уж тебя острия не пронижут

Землерожденных мужей и безудержно бьющее пламя

В пасти ужасных быков. Но таким ты пребудешь недолго, —

1050 День лишь всего. И все ж от борьбы не дерзай отказаться!

Дам и другое еще я для пользы твоей указанье.

После того как могучих быков запряжешь и пропашешь

Быстро всю твердую ниву своей могучей рукою,

И в бороздах восходить гиганты начнут от посева

Брошенных в черную землю зубов ужасного змея,

Ты, лишь заметишь, что много уже поднялось их на ниве,

Камень тяжелый украдкой метни, и они из-за камня,

Словно охрипшие псы из-за пищи, друг друга погубят.

Ты же и сам поспеши вмешаться в их дикую свалку.

1060 Действуя так, золотое руно увезешь ты в Элладу,

В дальные страны, из Эи куда-то… И сам, куда хочешь,

Ты уезжай, иль куда тебе будет отрадно уехать!»

Молвила так, и в молчании, долу глаза опустивши,