Выбрать главу

В ту же ночь явился ему во сне пророк Еремей, говоря: «Пойди, чадо мое Александр, без колебаний на царя Дария, и поможет тебе бог Саваоф. Носи на шлеме своем камень тот с именем бога Саваофа, который я дал тебе в Иерусалиме. А когда на бой пойдешь, то молись: „Один святой, один господь, небо и землю сотворивший, на херувимах почивающий, Адонай, Саваоф бог!“. Будешь так говорить — и победишь, хотя бы весь мир против тебя выступил». И, сказав так, исчез пророк.

Александр, увидев этот сон, обрадовался и смело пошел в бой. С обеих сторон велел он вострубить в боевые трубы и ударить в тимпаны. И когда сошлись оба войска, страшно было слышать конское ржание и топот, и человеческие крики, и треск оружия; даже земля тогда потряслась, и в воздухе носились громкие крики. И длилась яростная битва с утра и до вечера, и тогда персы обратились в бегство, а македоняне преследовали их три дня и три ночи; четыреста тысяч персов убили, а двести тысяч захватили в плен и привели к Александру. Александр, сказав пленным: «После этого уже не ходите на бой», — велел отпустить их невредимыми. Дарий же с сотней своих конников едва убежал в Персеполь, город свой.[109]

Но Александр не пошел за Дарием в Персеполь и не послал за ним погоню, а двинулся в Вавилон. Горожане вавилонские хитростью не давали подступить к городу ближе, чем на сто поприщ.[110] Велик был тот город, и реку Евфрат, протекавшую через Вавилон, нельзя было перейти, настолько была она широка и полноводна. Александр, став выше города с войском своим, велел в расположении лагеря копать ров и, выкопав длинный и широкий ров у реки, в одну ночь отвел от Вавилона воду. Вавилоняне принесли богатые жертвы богам и собрались все в храм Аполлонов. Александр с воинами своими той же ночью проник по реке в город, но не смог овладеть им в битве или склонить его к перемирию и велел зажечь Вавилон. Горожане, видя это, взмолились к Александру с воплями: «Помилуй нас, македонский Александр, всего мира царь и господин персов».

И тогда Александр приказал огонь погасить, и вавилоняне пали к ногам его, поклонились ему все, и провозгласили его царем царей, и бесценные дары ему принесли. Принесли ему золото Дариево, две тысячи талантов,[111] привели тысячу коней Дариевых, да сто львов с золотыми цепями, тысячу борзых собак и сто коней арабских, которые красивее и быстрее всех коней на свете; принесли ему двести золотых настольных блюд, принадлежавших Дарию, вынесли двести слоновых бивней, окованных золотом с самоцветными камнями, вынесли ему оружие различное, числом десять тысяч, и все украшено оно золотом и жемчугом, вынесли тысячу кубков, высеченных из различных драгоценных камней, и восемь тысяч седел, изготовленных из рыбьей кожи, которую и железо не берет; вынесли ему одежду Серксена, царя персидского, украшенную змеиными глазами и драгоценными камнями, и венец царя Сонхоса, царствовавшего над всем миром;[112] принесли ему и стол Дариев из сапфира, если обедает за ним кто, то никогда зла не замыслит. Пробыл Александр в Вавилоне тридцать дней.[113]

А Дария царя, когда он узнал, что Александр взял Вавилон, охватило отчаяние, и сказал он: «О я несчастный! Ведь всего царства лишился при жизни своей; надеялся, что буду сильнее небесного бога, а не смог сравняться и с земными людьми: один из безвестных царей мощь мою разбил и разрушил. О окаянный я Дарий! Прежняя слава моя посмеялась тихо надо мной и ныне обернулась мне горем. Говорил ведь премудрый Соломон: кто чужую радость похитит, тот и своей радости лишится. Так лучше мне пасть в бою с македонянами, чем в горе жить, царствуя в Персии. Многие годы персы с македонян дань собирали, ныне же склонили они головы перед македонянами и сами им дань платят». Слыша это, утешали персы своего царя Дария, говоря: «О великий царь Дарий! Большому кораблю и крушение страшнее бывает, сильные ветры ломают могучие деревья. Не велики были беды, выпавшие на долю египтян, а ныне о нашей великой беде они вспомнят. А царство не множеством людей держится, но храбрыми воинами; так же, когда огромные волны швыряют корабли в море, все плывущие на них в страхе, но крепкие кормчие ими управляют. Так вот и ты, царь, скорбишь о могучих витязях Персидской земли».

В то же время пришел к нему любимый его воевода, по имени Авис,[114] и, явившись к нему, сказал: «Великий царь Дарий! Берег ты меня многие годы и много добра для меня сделал, а теперь вижу тебя в горе, но отдам я жизнь свою за несчастья твои и Александра убью ценой своей жизни». Дарий же сказал ему: «О любимый мой Авис! Если совершишь это — Александра убьешь и Персию всю от напасти избавишь, то смерть твоя станет жизнью твоей: мне царство из рук твоих возвратится, а ты будешь прославлен среди персов». Сказал так Дарий, а Авис поехал и в македонском вооружении смешался с воинами Александра. Александр тогда объезжал свое войско. Авис, подъехав к Александру, обнажил меч и хотел Александра ударить по глазам, но промахнулся, и скользнул меч выше головы, ударил по верху шлема и отсек верх его, точно бритвой срезал. Александр же подумал, что кто-то из своих изменил ему, и воскликнул: «Не ударила меня рука персидская, но ударила меня рука македонская!». Авис побежал, но поймали его воины Александровы, и вырвали меч у него, и, шлем с него сняв, к Александру привели. Александр спросил его: «Кто ты такой? Откуда ты, человек? И назови имя свое». Он ответил: «Имя мое Авис, а родом я перс, любимец царя Дария и ближайший его советник; за любовь ко мне господина моего ценой своей жизни хотел тебя убить, хотел твоей смертью обрадовать господина своего и, что смог, то и сделал». Александр ответил ему: «О безумный Авис! Исполнил ты волю господина своего и убил бы меня сегодня, как хотелось тебе, но бог защитил жизнь мою. А ты по своей воле сегодня умер. Но раз пострадал ты за господина своего, как поступил бы и македонянин, то из рук моих дарую тебе твою жизнь. Ведь ты на такое дело решился, которое никто совершить не может. И иди невредим к царю своему, и так ему скажи: „Дарию, царю персидскому! Того, кто храним богом Саваофом, человек не убьет, а кого не хранит бог, того весь мир не сможет защитить. Так смири же гордое сердце свое, царству моему покорись, дань мне плати, да с подвластными мне царями живи в мире“».

вернуться

109

Персиполь. град свой. — Персеполь — столица персидских царей в райное реки Аракс, к востоку от Персидского залива. До битвы при Гавгамелах (см. ниже, прим. 121) Дарию не было никакой необходимости отступать так далеко.

вернуться

110

за 100 поприщь ко граду приступити не даяху. — Поприще — наименование меры длины, имевшее в древнерусских текстах различный смысл — стадия (ок. 180 м), верста, день пути (ср.: И. И. Срезневский. Материалы для словаря древнерусского языка, т. II, стлб. 1203). В греческом тексте — «сто миль» (Истрин, стр. 47).

вернуться

111

две тысящи талант. — Талант — древняя мера веса (около 30 кг). Согласно античным источникам, количество золота во дворце Дария было даже бдльшим, чем сказано в сербской Александрии — 40 тысяч талантов в чеканной монете (Плутарх, XXXVI).

вернуться

112

портище Серксена, царя перскаго, иже бяху сотворено от змиевых очей ... венець Сонхосора царя, кой бяху всему миру царь. — В греческом тексте — одежда Ксеркса, «украшенная змеиными глазами» (Истрин, стр. 57). Ксеркс («Серксен») — четвертый персидский царь из династии Ахеменидов (485—465 гг. до н. э.), неудачно пытавшийся завоевать Грецию. В южнославянских и греческом списках венец, найденный в Вавилоне, именуется венцом царя Сонхоса (Сезостриса), упоминаемого при описании путешествий Александра (см. ниже, прим. 128).

вернуться

113

Пребыв же Александр в Вавилоне 30 дни. — Сражение при Вавилоне не упоминается ни в одной из редакций Псевдокаллисфена; оно встречается только в сербской Александрии (в Венском списке описания осады Вавилона нет — W, стр. 50; в Иверском списке оно имеется — Истрин, стр. 56—57). В действительности Вавилон был взят Александром уже после битвы при Гавгамелах (331 г.) без сопротивления.

вернуться

114

Авис. — Любимец Дария Авис фигурирует только в сербской Александрии; весь эпизод покушения на Александра не соответствует свидетельствам античных источников.