Выбрать главу

В тот же день прибыл из Македонии от матери Александровой, Олимпиады, учитель его, мудрый Аристотель.[186] Увидев его, Александр очень обрадовался и обнял его, и целовал сердечно, говоря: «Хорошо, что пришел ты, мудрый и чтимый, хорошо что пришел, неугасаемый светильник, всему миру учитель, великий философ, удивления достойный, Аристотель! Рад, что пришел ты, мудрости которого удивляются эллины и поражаются халдеи, познаниям которого дивятся египетские волхвы и мудрецы. Но скажи мне, чудесный среди людей, любимый мой учитель, как западная страна стоит? Как Македонская земля живет? Здорова ли любимая и дорогая моя мать, Олимпиада царица? И верят ли люди во всей вселенной, что мы овладели всей землей и до рая дошли, и на крайземли пришли на востоке в Эдеме? И тогда же до самого ада дошли и до островов блаженных на Океане-море, где, по словам эллинских мудрецов, находятся души человеческие, но я там ни единой души не видел. Царь же блаженных сказал нам истину, что находятся они в преисподней, на адских реках, и тут следует ждать им освобождения и прощения от все предвидящего великого бога Саваофа». И, услышав это, Аристотель удивился и отвечал Александру: «Благодарю бога, удостоившего меня видеть светлое и прекрасное лицо твое, сильный и прославленный среди людей всего мира, могучий властитель, царь Александр! Вся земля удивляется тебе и радуется твоей великой славе, которую бог тебе ниспослал, как никому из людей. А Македонская земля радуется и веселится, и цветет, как лилия, среди царств земных, и молит за тебя бога всегда и непрестанно. А госпожа моя, твоя мать, благополучно ныне царствует и здравствует, грустно смотрит вокруг, мечтая увидеть тебя и услышать, слезами постоянно орошая лицо свое, пребывая в раздумье, ибо хочет дождаться часа, когда увидит прекрасное твое лицо! Меня же послала к тебе посмотреть на славное царство твое и увидеть госпожу мою, царицу Роксану, и велела просить ее, благородную и любезную, чтобы вскоре пришла к ней. И тебя очень просит, так говоря: „Послушайся меня, господин, любезный мой сын и милый свет очей моих, услышь меня; приди ко мне с царицей Роксаной. Если же ты не сможешь прийти к нам, то мы придем в царство твое, куда ты повелишь, чтобы насладиться, глядя на тебя и на прекрасную твою царицу, премилую твою Роксану. Если же невозможно и это, то уж лучше я умру“». И растрогали эти слова Александра, и сказал он: «Хвалю всякого сына, повинующегося родительскому повелению».

И с этими словами Александр взял за руку Аристотеля и сел с ним пировать. А все вельможи и князья сели по чину. Филона же, и Антиоха, и Птоломея, и Селевка за особым столом посадил, поблизости от стола царского. А Аристотеля, учителя своего, и Ламедауша, сына Поликратова, которого очень любил Александр, посадил на конце своего стола. Когда перевалило пиршество за половину, встал Аристотель и поднес Александру и Роксане дары, которые послала ему мать, царица Олимпиада: два золотых венца, один Александру, а другой Роксане, и два креста больших с крупными драгоценными камнями и с бесценным жемчугом, и передал ему двух белых коней, под седлами из слоновой кожи, украшенными драгоценными камнями, золотом и жемчугом, и сто быстроногих коней, и корону царскую с жемчугом и драгоценными камнями, и тысячу доспехов на шкурах львиных, и четыре бивня слоновых, и перстень из камня адракса, и хакизмо[187] персидское из крокодиловой кожи с жемчугом и драгоценными камнями, сто блюд золотых настольных и грамоту, а в ней говорилось: «Пресладкий и предорогой, милый свет очей моих, сын Александр, царь всего мира! Любимая и желанная мать твоя, Олимпиада царица, пишу: радуйся! Да будет ведомо тебе, что с тех пор как минуло счастливое время, когда виделись мы с тобой в Македонии, с тех пор сердце мое и душа моя между собой воюют, и смирить их я не могу. И всегда, сын мой, когда думаю о нашей разлуке, плачу слезами горькими, все богатства царские и золото ни во что ставлю, не видя тебя, сладчайший мой свет, не так ведь я бессердечна, как тебе кажется. Так если сможешь, вернись к нам, исполни мольбу матери твоей, или нас к себе пригласи, чтобы увидела я прекрасное твое правление и насладилась бы, любуясь на красоту твою, насытилась бы твоими медоточивыми словами, полюбовалась бы пресладкой и дорогой дочерью, прекрасной царицей твоей, Роксаной. Очень прошу тебя, пресветлый свет очей моих, единственное мое чадо, Александр, царь мира всего, выполни просьбу исстрадавшегося сердца родившей тебя матери». И растроган был Александр словами матери. А Аристотелю, учителю своему, воздал большие почести и подарил ему венец великого Пора, индийского царя, искусно украшенный драгоценным жемчугом и камнями самоцветными, и подарил ему десять тысяч талантов золота, и возвысил его, и в сопровождении множества воинов послал его в Македонию, веля ему привести свою мать, царицу Олимпиаду, на стоянку свою, в великий Египет и в Палестинскую землю.[188] Сам же остался с царицей Роксаной.

вернуться

186

В той же день прииде от Макидония от матери его Алимпиады царица учитель мудры Аристотель. — Рассказ о приезде Аристотеля к Александру в Вавилон, содержащийся в сербской Александрии (у Псевдокаллисфена его нет), не соответствует исторической действительности. Аристотель, бывший учителем Александра в детстве (см. выше, прим. 16), с 336 г. до н. э. до смерти Александра жил в Афинах и никак не был связан с македонским царем. Античные источники сообщают, что отношения его с бывшим учеником были напряженными, так что возникла даже легенда о том, что царь был отравлен по совету Аристотеля (Плутарх, LXXVII).

вернуться

187

хакизмо — в южнославянских текстах так же (Нов., стр. 134; Яг., стр. 319, прим. 3), в греческом тексте нет. «Хакизмо» («халкизмо», «киепазмо») «крокодилово»' упоминается в южнославянских текстах в другом месте, при описании подарков, полученных Александром в Риме (Нов., стр. 33; в русском тексте при описании римских подарков упоминаются жеребцы, «покровены крокодиловыми кожами», — стр. 20). А. Н. Веселовский предполагал, что «хакизмо»» — это искаженное греческое слово χαλκισμός — предмет, сделанный из меди (Веселовский, стр. 436).

вернуться

188

в великый Египет в Палестиньскую землю. — Географические представления автора сербской Александрии чрезвычайно запутаны. Из царства Кандаки, находящегося не то в Эфиопии, не то в Малой Азии (см. выше, прим. 166), Александр направляется в Персиду (стр. 61). Отсюда, как и было в действительности (и как рассказывается у Псевдокаллисфена, III, 31—34), он переходит (см. выше, стр. 63) в Вавилон на «поле Сенарь». Последнее название (см. прим. 181) дает достаточное основание думать, что речь идет о Вавилоне — столице Месопотамии, одном из крупнейших городов древнего мира. Однако, как сообщают древние авторы (Страбон, XVII, 1, 30; Диодор, I, 65), существовало еще небольшое поселение, основанное в Нижнем Египте во времена Камбиса выходцами из Вавилона и носившее то же название' (Веселовский, стр. 434—435). По-видимому, смешением этих двух Вавилонов и объясняется то, что в сербской Александрии последним местопребыванием Александра оказывается «великый Египет» (находящийся, однако, в «Палестинской земле»!), и далее говорится, что Александр умер в Египте (но вместе с тем и «в стране Халдейсцей») на Ниле, на месте, где библейский Иосиф «сотворил житницы фардону» (см. ниже, прим. 201). Возникновению этой путаницы могло содействовать и то обстоятельство, что, как это было известно автору сербской Александрии, гробница умершего в Вавилоне Александра находилась в Египте, в Александрии, куда тело Александра было перевезено Птоломеем.