Выбрать главу

В один из дней велел Александр молодым воинам состязаться в борьбе, на другой день — стрелять по шлему, а однажды в некую игру играли, называемую каруха,[193] удивительную и чудесную.

В то время служили Александру два воина македонянина, и очень любил их Александр, ибо служили ему с молодых лет. Были они родными братьями, и мать была у них в Македонии, и не видели ее уже много лет. Она же часто к ним посылала, укоряя и умоляя их, чтобы вернулись в Македонию, и смогла бы она их увидеть. Но они не хотели лишиться милостей Александра и много уже лет к матери своей не возвращались. Тогда мать их, увидев, что не могут покинуть Александра, совершила, окаянная, страшное дело, о котором нельзя не рассказать: смертельный яд коварно примешала в гликизмо, называемое рефне,[194] и, сделав так, послала ее сыновьям своим, и письмо послала такого содержания: «Дорогим моим сыновьям, милым и прекрасным Левкадушу и Вринушу любимая ваша мать Минерева. Знайте, добрые сыновья мои, что уже двадцать лет лица вашего не видела и вы меня не видели. Много раз уже писала, что хочу видеть вас. А вы все укоряли меня, говоря, что не можете оставить любящего вас Александра; так знайте же, сыны мои, что заклинаю вас последнею клятвой, молоком моим, которым вскормила вас, приезжайте повидаться со мной. Если же Александр вас не отпустит, гликизмо вам, рефне, посылаю, дайте испробовать его Александру, как только его попробует, тотчас же вас отпустит». Левкадуш и Вринуш письмо матери своей получили и прочитали. Вринуш взял гликизмо и сохранил. А Левкадуш сказал ему: «Брось его, брат, куда-нибудь, не принесет оно нам никакой пользы». Левкадуш был старшим конюшим у царя, а Вринуш подавал Александру яства и вина. И таил тот Вринуш в сердце своем коварный замысел против Александра: не раз просил у него он Македонского царства, а Александр отвечал ему: «Всю вселенную разделю, а Македонию никому не дам до смерти своей, сам хочу владеть Македонией. А после смерти моей, кому бог велит, тот пусть и держит ее в своих могучих руках и охраняет острым мечом». И вот поэтому затаил Вринуш в сердце своем злобу на Александра и решил дать ему ядовитое гликизмо. Брат его, Левкадуш, говорил, удерживая его и укоряя: «Человек! Побойся бога, не убивай такого знаменитого и дивного мужа, который и греков поразил мудростью своей и храбростью, которому дивились и персы, и индиане, он ведь потряс всю вселенную, его и все морские острова боятся. Если его погубишь, брат, то весь мир потрясешь смертью его и сам умрешь злой смертью». Но Вринуш не слушал его, верно говорит Соломон в притчах: «В неразумное сердце вонзится шип и не выйдет оттуда, не причинив зла».[195] Так ведь уже многие из-за коварных жен шли на убийство: так и прежде Адам из-за жены из райских кущ был изгнан, Соломон, мудрейший из царей, из-за женского лукавства мудрости своей лишился и милости бога, и Самсона, великого и могучего, одолела женщина Далила, и Иосиф Прекрасный много перенес из-за коварной женщины.[196]

Однажды Александр устроил пышный пир для своих вельмож. В тот же день из восточных стран принесли к нему многочисленные дары, и было веселие большое на том пиру. Была у Александра чаша из камня ардамакса, не человеческими руками созданная, ценна она была и красива, и всегда он пил из той чаши. И хотел тогда Александр жене своей, царице Роксане, дать отпить из этой чаши. Понес Вринуш ту чашу к Александру и не сберег ее: выскользнула из рук его и разбилась. Рассердился за это Александр на Вринуша и пожурил его немного. Вринуш же затаил злобу в сердце на своего благодетеля и решил отравить его.

вернуться

193

некую игру играху, яже нарицается каруха — в южнославянских текстах так же; в греческом οί στρατιώται να παίζουν μέ αγάπην κονταριές — «Воины с удовольствием играли, (ударяя друг друга) копьями». По-видимому, греческое слово κονταριές превратилось в «игру каруху», чему способствовал глагол παίζε tv, означающий «играть, делать чго-либо не всерьез».

вернуться

194

во сликизму примеси, иже наречется рефне. — В южнославянских текстах: «У гликизмо примеси, иеже наричеть се рефне (рефене, арние)» (Нов., стр. 141; Яг., стр. 323): в греческом тексте: γλύκυσμα φαρμακερόν όπου ονομάζεται σεζευνέον — «ядовитая сладость, которая называется „сэзеунеон“». У Псевдокаллисфена виновником смерти Александра оказывается правитель Македонии Антипатр, боявшийся немилости Александра из-за того, что он преследовал Олимпиаду. Узнав о том, что Александр решил вызвать его из Македонии, Антипатр послал своего сына с ядом к чашнику Александра Иолу (Иулу, Илу), который совместно со своим другом поднес чашу с ядом царю (Хронограф. Александрия, III, 31, стр. 101 —102). Версия об отравлении Александра возникла уже спустя 5 лет после его смерти; версию эту поддерживала Олимпиада, стремившаяся таким образом отомстить Антипатру; Плутарх (LXXVII), однако, считает это обвинение клеветой. Уже у Псевдокаллисфена, в рассказе о гибели Александра, упоминаются два брата-отравителя, сыновья Антипатра, Иол и Кассандр (в Хронограф. Александрии Кассандр не упоминается); один из них (Иол) — чашник; в сербской Александрии в этой роли также выступают два брата — чашник Вринуш (Врионуш) и Левкадуш, однако вдохновительницей их оказывается мать, «злая жена» Минерева (Минерва, Мегера). Откуда взяты латинизированные имена этих братьев в сербской Александрии, неизвестно. А. Н. Веселовский сопоставляет этот мотив с текстом латинского стихотворения IX в., где говорится, что гибель Александра была следствием заговора «Спанкуса и Гинеуса» (Веселовский, стр. 428—429).

вернуться

195

В неразумное сердце терние вшед не изыдеть без зла. — В южнославянских текстах эта цитата читается иначе: «Вь неразумно срьдце не вьнидеть богь, аште ли вьнидеть, нь вьскоре изыдеть» (Нов., стр. 143; Яг., стр. 324); так же и в греческом тексте (Истрин, стр. 155). В греческом и южнославянских текстах — вольное переложение изречения, содержащегося в библейской книге «Премудрости Соломона» (часто именуемого в славянских памятниках Приточником, ибо ему приписывалось авторство библейской книги Притчей): «в лукавую душу не войдет премудрость... ибо святой дух премудрости удалится от лукавства» (книга «Премудрости Соломона», I, 4—5). В русском тексте — дальнейшее и значительное искажение первоначального изречения.

вернуться

196

И тако бо едина от лукавых жен убийство сътвори... от лукавыя жены много пострада. — Имеются в виду широко известные библейские легенды о грехопадении Адама, соблазненного Евой отведать запретный плод, о многочисленных любовных увлечениях царя Соломона, о гибели Самсона, преданного Далилой (Далидой) в руки филистимлян, и о попытках совращения Иосифа Прекрасного женой египетского вельможи Потифара.