Канцлерът Публиус, противник на смяната, бе хвърлен в затвора. Търговците, приели с радост новия крал, бяха потресени като разбраха, че първият указ на владетеля е да удвои данъците им. Изпратиха в двореца делегация от шестима от най-богатите търговци, но там веднага ги арестуваха и набързо им отрязаха главите.
След екзекуцията последва тишина. Търговците, както става обикновено с хора от този тип, се примириха и приеха произвола на узурпатора.
Простият народ не се вълнуваше от съдбата на търговците, но и той започна да роптае, когато произвола на войниците стана практика. Канцеларията на новия крал бе засипана от оплаквания за грабежи, изнасилвания, убийства. Барикадиралите се съветници, чиято охрана отказа да се подчини на принца, виждаха потока от оплакващи се хора, но с нищо не можеха да им помогнат.
А Арпело завладя Двореца за развлечения и конановите девойки бяха до една опозорени. Хората ругаеха, като гледаха как кралските красавици се мъчат да се освободят от грубите ръце на сеидите. Тъмнооките девойки от Гуатен, стройните брюнетки от Замора, Зингара и Хиркан, красивите бретунийки с ленени коси — всички плачеха от страх и срам пред насилието, на което не бяха привикнали.
Нощта се спусна над разтревожения град. Разнесе се слух, че котииците се възползуват от победата си и атакуват град Шамир. Никой не се учуди как новината за това е стигнала така бързо до тях. В двореца отиде делегация от граждани, които настояваха Арпело да тръгне незабавно на юг, за да прогони врага. Вместо внимателно да обясни, че момента е неподходящ, че бароните няма да се присъединят, за да се събере достатъчно голяма армия, опияненият от властта принц направо ги изгони.
Един млад студент, Афенидес се качи на колоната в центъра на градския пазар и открито обвини Арпело за сговор със Страбонус. Той така картинно описа какъв ще бъде живота под котийското иго и управата на сатрапа Арпело, че тълпата зарева от ужас и ярост. Войниците на Арпело се опитаха да хванат студента, но тълпата го скри, а тях обсипа с камъни, умрели кокошки и всичко, което можеше да се намери под ръка. Стрелците отвърнаха.
Афенидес успя да напусне града и отиде да търси Тросеро за помощ. Откри го скоро, но на настойчивите молби на младежа графът отговори, че силите му са недостатъчни, за да превземе Тарантия и още по-недостатъчни за открит бой със свежите сили на Страбонус. Освен това, призна той, страхувал се, че алчните барони ще нападнат родния му Пуатон и затова бързал нататък.
Докато Афенидес се мъчеше да склони Тросеро да се върне в Тарантия, улиците около двореца се изпълниха с яростни тълпи. Те крещяха, сипеха хули и открити заплахи към принца. Самонадеяният Арпело се бе качил на една от кулите и оттам отвръщаше всичко и на всички с подигравай, а зад зъберите на кулата стрелците му държаха лъковете и арбалетите си, готови за стрелба.
Принц Пелиа — среден на ръст, набит с мрачно и злобно лице — бе интригант, но и воин. Мечът му бе участвувал в много битки.
— Глупаци! Безумци! Викайте, щом това ви харесва. Конан умря и сега Арпело е крал!
Слънцето изгря зад източната кула. В пурпурното небе се появи черна точка, нарастна колкото прилеп, след това — колкото орел и продължи да става все по-голяма. Някои от тълпата се разкрещяха, други се вцепениха и онемяха, тъй като над стените на Тарантия се бе появило нещо, за което се споменаваше само в старите, полузабравени легенди. Когато дра-конът кацна, от гърба му скочи човек. Животното изчезна с гръмотевичен шум, и докато хората се чудеха дали не са жертва на видение, на върха на кулата се появи варваринът — полугол, покрит с кръв и размахващ огромен меч. Страшен вик разтърси града:
— Кралят! Това е кралят!
Арпело се вцепени, но бързо се съвзе, измъкна меча си и се хвърли срещу Конан. С лъвски рев кимериецът парира удара му, след това захвърли своя меч, сграбчи принца за врата и крака и го вдигна над главата си.
— Поведи заговорниците в ада! — извика той и хвърли принца от кулата като чувал с пясък.
Изплашените стрелци от кулата се разбягаха. Обсадените съветници и вярната им охрана изскочиха от двореца и подгониха пелиановите войници. Някои се опитваха да се скрият из улиците, но там ги настигаше разплатата на побеснялата тълпа. Тържествуващите викове се смесваха с виковете на площада и хъркането на умиращите. А горе, на върха на кулата, голият крал се бе надвесил през зъбците на стената, размахваше ръце, подскачаше и се смееше гръмогласно. Той се смееше на всичко — на тълпата, на принца и на себе си.
Следобедното слънце сияеше над спокойните води на река Тибор, която миеше крепостните стени на Шамир от юг. Обърканите защитници на града знаеха, че малцина от тях ще видят следващия изгрев. Навсякъде се виждаха вражески войници. Хората от града бяха малко и не можаха да попречат на нападателите да преминат реката. Страбонус не се осмели да нападне Аквилония, оставяйки в тила свободен град. Той изпрати леката си кавалерия във вътрешността на страната да плячкосва и тероризира населението, а той самият се присъедини към обсадата, като доведе със себе си и обсадната техника. Флотът на Амалрус пусна котва близо до крепостните стени, там където те влизаха направо във водата. Няколко от съдовете му бяха потопени от защитниците на крепостта, но останалите, с разположените на тях стрелци, сееха смърт и унищожение сред обсадените. Стрелците бяха шемити, които се раждаха с лък в ръка и никой аквилонец не можеше да се сравнява по точност с тях.