Он улыбнулся.
— Я знаю всех Альф. Ежегодно встречаюсь с ними. Знаю большинство вторых и третьих. Одно из того, что мы делаем на встречах — это обновляем списки членства в стае. Альфы, как предполагается, держат Маррока в курсе, когда люди умирают, или когда пребывают новые волки. Если бы мой отец узнал, как много умерло волков, то он бы занялся расследованием. Хотя Лео потерял треть членов стаи, он проделал крупную работенку по их замене.
Он отдал список, который она написала, много имен, включая и ее, были тоже проверены.
— Они все новые. Из того, что ты рассказала мне, я предполагаю, что они все были обращены без их согласия. Уровень выживания случайных жертв нападения очень низок. За эти несколько лет твой Лео убил много людей, чтобы поддерживать численность своей стаи. Достаточно уже того, что это должно было привлечь внимание властей. Сколько из них стало волками после тебя?
— Ни одного. Единственный новый волк, которого я видела, это тот бедный мальчик. — Она постучала ручкой по бумаге. — Если они не оставляли тел и распространяли охоту, то, возможно, легко могли бы скрыть исчезновение ста человек в Чикаго за несколько лет
Он наклонился назад, закрыл глаза и покачал головой.
— Я плохо помню даты. Я не встречался с большинством недостающих волков, и не помню последний раз, когда видел прошлого второго Лео за исключением того раза, что был десять лет назад. Так что бы с ним ни случилось, это было после этого.
— Что бы ни случилось с кем?
— С Лео, как я предполагаю. Что-то произошло и это "что-то" заставило его убить всех женщин в своей стае, кроме Изобель, и большинство своих старых волков — волков, которые стали бы возражать, если бы он начал нападать на невинных людей, или оставил бы без должного обучения новых волков без разъяснения им правил. Я понимаю, почему он убил их — но почему женщин? И почему другой Альфа Чикаго ничего не рассказал моему отцу, когда это произошло?
— Он, может, и не знал. Лео и Джамий избегают друг от друга, нашей стае запрещено входить на территорию Джамия. Луп — нейтральная территория, но мы не можем пойти на север, если не получим специального разрешения
— О? Интересно. Ты слышала что-нибудь о том, почему они не соглашаются друг с другом?
Она пожала плечами.
Это длинная история.
— Кто-то сказал мне, что Джамий не захотел спать с Изобель. Кто-то еще сказал, что у них это было, и он обломал все, а она была оскорблена. Или наоборот, он не обломал все, и Лео пришлось вмешаться. Еще одна версия — это, что Джамий и Лео вообще никогда не могли толком договориться друг с другом. Я не знаю.
Она снова просмотрела список отмеченных новых волков в стае и внезапно рассмеялась.
— Что?
— Это глупо.
Она покачала головой.
— Расскажи мне.
Щеки вспыхнули от смущения.
— Ладно. Ты искал что-то общее в новеньких волках. Я просто подумала, что, если бы кто-то захотел перечислить большинство красивых мужчин в стае, то они бы все прошли отборочный тур.
Они оба удивились вспышкой территориальной ревности, которую он не потрудился скрыть от нее.
Это было, вероятно, самое лучшее время для прихода официанта с первым набором блюд.
Анна начала передвигать свой стул туда, где он изначально был, но официант поставил перед ней поднос и взял его от нее, усадив ее должным образом прежде, чем вернуться к сервировке блюд.
— И как вы, сэр? — Сказал он Чарльзу. — Все еще не сдались и не вернулись в лоно цивилизации?
— Цивилизацию переоценивают, — Чарльз положил листки бумаги назад в блокнот и закрывал его. — Если я могу прийти сюда несколько раз год и поесть, то буду уже счастлив.
Официант покачал головой с наигранной печалью.
— Горы прекрасны, но не настолько красивы как наш горизонт. Как-нибудь я вытащу вас в ночной город, и вы уже никогда не захотите уезжать.
— Филип! — По-птичьи тонкая женщина вошла в комнату. — Пока ты здесь болтаешь с мистером Корником, остальные наши посетители голодают.
Официант усмехнулся и подмигнул Анне. Он поцеловал женщину в щеку и ускользнул в дверь. Женщина подавила улыбку и покачала головой.
— Опять. Всегда болтает. Ему нужна хорошая жена, которая будет его контролировать. А то я уже слишком стара для этого.
Она развела руками и последовала за официантом.
По следующие двадцать минут к нам приходили ряд официантов и официанток, все так выглядело, как будто они были связаны веревочками. Они несли подносы с едой и никак не комментировали то, что едва ли двое могли бы съесть столько еды. Чарльз заполнил свою тарелку, посмотрел на нее, и сказал: