Распахнулась входная дверь, и гомон голосов вперемешку с детским визгом прервал мой спокойный отдых. Я потянулся, зевнул и спустился вниз, где, к моей радости, застал на кухне все мои семьи. Джордж прыгал среди них.
– О, привет, Алфи, – сказал Томми и подошел, чтобы погладить меня. На кухонном столе я увидел несколько больших тыкв. Ага, конечно, это тот странный праздник, Хэллоуин.
– Я хочу вырезать свою тыкву сама, – заявила Саммер. Клэр выглядела испуганной, и я вполне разделял ее опасения. Саммер с ножом – рискованная затея.
– Сэм, давай я помогу тебе и Марте, – предложил Томми. – Соглашайся, а не то за дело возьмутся взрослые.
Саммер обдумала его предложение и согласилась.
– Алексей, поможешь Тоби и Генри? – обратилась к сыну Франческа.
– А должен? – угрюмо буркнул Алексей, что было на него не похоже, но в последнее время случалось нередко. – Я уже слишком взрослый для всей этой чуши.
– Да, должен, – отрезала Франческа, многозначительно переглянувшись с Полли и Клэр.
– Мы были бы тебе очень признательны, – сказала Полли, стараясь разрядить обстановку.
– Хорошо. – Судя по его тону, ничего хорошего Алексей в этом не видел.
Клэр приготовила напитки для взрослых, а дети сели за стол и начали вырезать свои тыквы.
– Слушайте, – воскликнул Генри. – Давайте устроим соревнование – у кого страшнее тыква!
Похоже, всем эта идея понравилась, хотя по опыту я знал, что в итоге она устроит только победителя.
– Какие костюмы будут у вас в этом году? – спросила Франческа. – Я скучаю по тем временам, когда мои мальчишки наряжались.
– Мы слишком взрослые, чтобы наряжаться, – в один голос сказали Томми и Алексей.
– Саммер хочет быть ведьмой, а Тоби – супергероем, – сказала Клэр.
– Я тоже буду супергероем, – воскликнул Генри. Тоби и Генри были очень дружны и часто копировали друг друга.
– А я буду кошкой, – объявила Марта.
Эта новость меня удивила. В конце концов, в доме уже есть две кошки!
– О, ты можешь быть кошкой Саммер, – сказала Франческа.
– И Джорджа, – подхватила Саммер.
– Сэм хочет, чтобы я покрасила Джорджа в черный цвет, – объяснила Клэр.
У меня дернулись усы, а Джордж не на шутку испугался. Представьте только, наш дорогой котенок выкрашен в черный!
– Не волнуйся, Джордж, этому не бывать. Но мне пришлось пообещать, что в качестве компенсации я сделаю тебе маленькую ведьмину шляпку.
– Саммер, Марта и Джордж будут пользоваться одной метлой, – объяснил Генри. Я сомневался, что Джордж поладит с метлой, но загадывать не стал.
– Где же мы возьмем метлу для ведьмы? – обеспокоилась Клэр. – У меня только кухонная.
– Нам нужна настоящая, – закричала Саммер.
– Не переживай, я заказала в Интернете, – успокоила ее Полли. Похоже, Хэллоуин требовал серьезной подготовки.
Джордж прыгал по кухонному столу, и я с ужасом смотрел, как он мельтешит среди ножей, не подозревая об опасности. Он издал забавный звук, который меня насторожил.
– А-а-а! – завопил Тоби. – Джордж плюнул в меня тыквой! – Мы все повернулись и увидели на лице Тоби оранжевое пятно. Джордж посмотрел на меня, как будто хотел сказать: «Я же не знал, что она невкусная». Я снова встопорщил усы. Мой любопытный сынок никогда ничему не научится, подумал я, глядя на то, как он пытается вылизать лицо Тоби.
В остальном украшение тыкв прошло без происшествий. Когда четверо детей с гордостью показали свои поделки, настал черед взрослых выбирать победителя. Поскольку Алексей и Томми сделали основную часть работы, это казалось несправедливым, но старшие мальчики, казалось, не возражали. Алексей уткнулся в свой телефон, а Томми метнулся к холодильнику в поисках чего-нибудь вкусного.
– Ничья, – дипломатично объявила Полли.
– Конечно, – согласилась Клэр, – они все слишком хороши.
К счастью, дети не возражали против этого решения. Тыквы Саммер и Тоби выставили у порога, и в каждой зажгли свечу, чтобы Джонатан смог восхититься ими, когда приедет с работы. А я попросил Джорджа держаться подальше от них.
Настала пора прощаться. Генри и Марта гордо прижимали к груди свои тыквы. Все договорились завтра после школы сыграть в «Сласти или напасти»[2].
– Мне уже не терпится поиграть, – сказал Джордж, когда мы остались одни.
– Если помнишь, Клэр сказала, что тебе придется надеть шляпу, – заметил я.
– Да, мне это не очень нравится, но хорошо уже, что они не собираются красить меня в черный цвет, – ответил он. И мне пришлось согласиться.
2
31 октября дети, празднующие Хэллоуин и одетые в карнавальные костюмы, стучатся в двери к соседям и предлагают сделать выбор: дать гостям угощение или деньги или стать объектом не всегда приятных шуток. При этом они произносят традиционную фразу: «Сласти или напасти!»