Выбрать главу

На следующее утро Гарри почему-то почувствовал себя таким свежим, словно функцию «освежить» применил не к собственному аватару, а к себе самому; даже вгляделся в зеркало, перед тем как выйти из дома. А вскоре звякнул колокольчиком над входом в маленький магазин. Его хозяин оказался таким же, каким он представал через тембр собственного голоса – маленьким, седым, сгорбившимся, но улыбчивым и осторожным. Мистер Тейлор будто боялся ненароком выронить из рук собственную жизнь, поэтому даже по магазину передвигался мелкими шажками, словно по льду. Он похлопал детектива по руке и завел за прилавок, где обнаружился компьютер сродни тому, что имелся и у Гарри дома.

Камера видеонаблюдения висела в магазине высоко, поэтому и сдатчица, что принесла чашки, и покупатели, разобравшие их за половину дня, были сняты сверху, к тому же все как один прикрывали головы капюшонами или бейсболками, и рассмотреть их лица не было возможным. Но девушка и в самом деле показалась Гарри знакомой. Она не прятала лица и даже посмотрела вверх, пока Тейлор пересчитывал чашки.

Гарри нашел изображение Эпифани Праудфут. Положительно, они были очень похожи с этой Констанцией. Другой вопрос, что вживую он Эпифани не видел. Когда происходила та самая история с Луисом Сайфером, Эпифани Праудфут уже пять лет как пребывала в мире ином. «Ничего, – подумал Гарри, копируя ролик, – появится Перси – сделаем поиск по лицу».

– Как покупатели узнали, что в магазине появились чашки? – спросил Гарри.

– Откуда же мне знать? – удивился Тейлор. – Никакой рекламы не было, да и что там прошло? Пара часов? Разлетелось как-то. Я уж подумал, что дешево выставил. Надо было спросить у этой Констанции, когда она появится снова, но я не догадался. Но если принесет еще…

– Я выкуплю все, – пообещал Гарри, нащупывая в кармане чашечку. – И звоните, если что. Это важно.

– Конечно-конечно! – закивал Тейлор. – Но позвольте спросить, в чем ценность этой… посуды?

– Вот на этот вопрос мы как раз и пытаемся ответить, – сказал Гарри.

Он вышел из магазина, задумался на мгновение и решил воспользоваться советом Ривера – войти в Логос по сгенерированному коду. А использовать для этого домашнюю точку входа было неразумно. Так что придется раскошелиться. Впрочем, на фоне того, что он оставил у Картрайта…

Обещанной Ривером очереди в Логос-парке по причине утреннего часа не оказалось. Гарри арендовал кабинку, минут пять чертыхался, разбираясь со сбруей, представляя, что подумает Аманда, если увидит его полураздетым, в ремнях и пластиковых нашлепках, наконец приладил на голову шлем и прошептал кодовое слово. И понял, что стоит внутри кабинки, напоминающей телефонный автомат.

«Вот уж точно Гарри Поттер», – подумал детектив, вспомнив древний фильм, на который его однажды затащила дочь, затем толкнул дверцу и вновь оказался на набережной Сайфер-Сити. Но теперь это была явно другая набережная.

Телефонная будка стояла у стены полуразрушенного храма, напоминающего строения Ангкора. От его ступеней к воде спускалась, извиваясь, мощеная тропа, и там, внизу, имелось что-то вроде небольшой пристани, где стояли несколько человек в ярких одеждах, которых Гарри сразу причислил к числу туристов. Но все вокруг ничем не напоминало Сайфер-Сити. И этот, и противоположный берег реки покрывала густая тропическая растительность, над которой высились то ли оголовки храмов, то ли башни таинственных замков, или и то, и другое вперемешку. Чуть дальше подрагивало в полуденной жаре огромное колесо обозрения, за ним поднимались еще какие-то здания. Гарри сделал несколько шагов, вышел к началу спуска и разглядел далеко слева тонущий в солнечном мареве гигантский холм, у основания которого сиял шпилями какой-то замок, а над ним таял в слепящих лучах Парфенон.

«Сайфер-Сити, – успокоился Гарри. – Просто я севернее. Секундочку…»

Он посмотрел направо и различил над зелеными холмами и строениями белоснежные горы. Все совпадало. Он находился в Стране Сказок, потому что забил при входе в Логос те координаты, что дал ему Ривер Картрайт. Что ж, никогда не откладывай самое важное на потом. Сначала дело.

Гарри спустился по лестнице к воде, что заняло не менее десяти минут, и сделал это вовремя, потому что на водной глади уже пыхтел речной трамвайчик, явно собираясь плыть еще дальше к северу. Вместе с улыбающимися туристами, которые тут же начали рассаживаться на плетеных скамьях, Гарри ступил на палубу и, осмотревшись, направился к капитану, который крутил рулевое колесо, стоя на возвышении на носу суденышка. Тот напоминал пирата из детского мультика. Об этом говорило все, даже замасленная треуголка на его голове. Разве что обе ноги у него были на месте, зато на плече имелся огромный оранжевый попугай.