Выбрать главу

– «Уильям Пэрриш, – прочитал Перси. – Похороны и сублимация». Где он располагается в Верхнем городе?

– Площадь Харона. Плаза. Офис 910.

– Это будет непросто, – поскучнел приятель. – Я бы лучше отправился с тобой в любую точку Страны Сказок. Или на свалку. Черт, я бы даже согласился побродить вокруг шпиля в Нижнем городе, но Верхний…

– Перси! – едва не стукнул по столу кулаком Гарри. – Это же твоя земля! На свалке я уже был. Страну Сказок зацепил пока краешком, но имел любопытную беседу с настоящим Кинг-Конгом на острове Черепа. А в Нижнем городе меня один умелец, который мне должен, сбросил со шпиля. Что не так с Верхним городом?

– Это часть Сайфер-Сити, но не совсем Логос. Это… что-то вроде секретного уровня. Там не действуют законы Логоса. И там командует некто Маркус. Его еще иногда зовут папочкой.

– Если есть папочка, то есть и мамочка? – предположил Гарри.

– Да, – кивнул Перси. – Конни Прайд. Так ее зовут. Но я ее не видел, она является к тем, к кому хочет.

– Кто они?

– Добро и зло, – усмехнулся приятель. – Персонифицированное, но почти реальное. Или на самом деле реальное.

– Ты не понял, – замотал головой Гарри. – Я спросил, кто они.

– Ах, ты в этом смысле? – вздохнул тот. – Я не знаю.

– Отведешь меня в Верхний город?

– Конечно, – Перси вновь принялся за рыбу. – Куда деваться после такого угощения! А то останусь должником на всю жизнь. Я там, правда, бывал мало, да и то лишь с краю, но дорога известная. Придется подготовиться. И только не из управления.

– Парк Логос? – предложил Гарри.

– Пойдет.

– Во сколько? Поспешим? Или в Верхнем городе другие часовые пояса?

– Нет уж, – не согласился Перси. – Надо обновить информацию, поговорить с ребятами, что там и как. А то обнулят наши коды в Верхнем городе, и будем их месяц или два восстанавливать. Если еще что не хуже. Завтра. В лучшем случае.

Глава двадцать вторая. Провокация

Лора Олден дочитала последний из принесенных Мэг листов и задумчиво сняла очки.

– Что-то не так? – спросила Мэг.

– Все так, – покачала головой Лора. – Но у меня возникло два вопроса. Люди, о которых ты пишешь, знают об этом?

– Нет. Но есть некоторые обстоятельства, которые мне позволяют поступить подобным образом. Начну с того, что известной разработчицы программ по сенсорике Эпифани Праудфут нет с нами уже много лет. Далее. Конни Прайд и Маркус, или, как их еще называют в Логосе, папочка и мамочка, – фигуры полумифические, и никакой информации о них я, по сути, не выдаю. Скорее, обозначаю потребность в информации о них. И намекаю на то, что готова обсудить условия ее предоставления. Не в смысле оплаты за нее – я не уверена, что эти персоны нуждаются в деньгах. В смысле границ приватности, которые мне следует или не следует нарушать. Наконец, персонажи, которых я обозначила как «девушка Джей» и «парень Джей», на самом деле носят несколько другие имена. И, подобно Эпифани Праудфут, они формально покинули этот мир.

– Что значит «формально»? – нахмурилась Лора.

– Там все написано, – улыбнулась Мэг. – Я не применила это понятие, но, возможно, они сублимировались. То есть стали виртуальными персонажами.

– Иначе говоря, это не фантастика для затравки, а бытовой очерк, – Лора отложила листы и озадаченно уставилась на Мэг. – Но я не вижу здесь ничего о Луисе Сайфере. Тема книги изменилась?

– Знаете, – та прищурилась, – пока я писала первую книгу, ее тема менялась несколько раз. Второй вопрос уже был?

– Над вторым вопросом я еще думаю, – проговорила Лора. – Признаться, опыт с первой твоей книгой заставляет меня относиться к возникшим у тебя идеям с большим доверием. Но так получается, что я снова вынуждена делать то, чего никогда не делала. Это ведь даже не отрывки из будущей книги. По сути, это дневник автора с его рефлексией!

– С ее рефлексией, – засмеялась Мэг. – Почему бы не начать именно с этого? Раз в неделю. На сайте издательства в разделе «Перспектива». Такого еще не было, вы станете зачинательницей. Знаете, это ведь можно представить с юмором. Что-то вроде популярного жанра распаковки, но в применении к интеллектуальному продукту. Или текст вам кажется неподходящим?

– Текст великолепен, – признала Лора. – Настолько, что я бы посоветовала опубликовать его в примечаниях к будущей книге. Или составить из похожих текстов вторую часть. Кстати, как тебе предложение переиздать первую книгу с примечаниями? Иначе говоря, с расшифровкой каждой строки, с пояснением отсылок, аллюзий и сравнений?