— Да что я, сам, что ли, ингредиентов в банку не намешаю? — лихо подбоченился мэтр Григо, с плохо скрываемым удовольствием просматривая записи уникального Плана по Перевоспитанию. — Спасибо, мэтресса! Что ж, позвольте пожелать вам счастливого пути! И чтоб никакие призраки вас в дороге не беспокоили! — пошутил ректор, вставая в плотные ряды машущих ручками. «Мы будем помнить о вас!»
— Обязательно, — буркнула Касси. Она пристроилась на запятках и собиралась просочиться внутрь кареты, как только та наберет скорость — и хорошенько испугать пассажирок, чтоб насладиться зрелищем алхимички и ее ассистентки, на полном ходу выпрыгивающих прочь. Касси даже придумала, какую рожу им скорчит, как дёрнет мэтрессу за карандаш в прическе, как будет дуть гномке в ухо половину дороги…
Вот только карета была какая-то странная. И не пускала призрака внутрь себя. Касси собралась спрыгнуть — и остановилась, пытаясь понять, какому существу принадлежит тихий скулеж, доносящийся из большого сундука, привязанного под прочим багажом.
Отзвучало последнее пожелание доброго пути. Щелкнул кнут, колеса повернулись…
Экипаж неспешно, с достоинством, покатился по улицам Талерина. Мимо особняков и домишек. Мимо шарманщика на Малой Базарной Площади и его дрессированного гоблина в красной шапочке. Мимо Скадцарге-лъхариэс-шуу Яра и Обители Предмудрой Праматери Прасковии. Мимо набережной Алера, где вслед черной лакированной карете долго неслись гитарный перезвон и девичий смех. Мимо улицы Удачи, где с пассажирками экипажа раскланялся вышедший поискать новостей господин Бронн.
Путешествие «из пункта Ай в пункт Бу», как назвала их совместное мероприятие мэтресса Далия (второе конспиративное название — Эль-Джаладский Проект. Но тссс!) проходило по сухой летней дороге, по отличной погоде. Кони резво стучали копытами, карета скрипела рессорами, сидения и подушечки были мягкими, припасов в дорогу взято достаточно, возница — человек надежный, проверенный… Короче — единственный повод для огорчения — это расставание с милым Айрой и констатация горького факта, что инспектору Клеорну рыжая герцогинька дороже мэтрессы. (Неправда! Клеорн прибежал к «Алой розе», и даже с букетом одноименных цветов в руках! Но на десять минут позже, чем нужно…)
Два черных коня быстро унесли экипаж прочь от столицы Кавладора, вот уже зашелестели березняки, дубравы и прочие рощицы…
А еще через сорок восемь минут мэтрессу Далию, видного сапиенсолога Университета королевства Кавладор, и ее ассистентку по вычислениям статистической невероятности, Напу Леоне Фью из клана Кордсдейл (кавладорская ветвь) благополучно похитили.
Но это уже совсем другая история.
История, которую признали несущественной
3-й день месяца Паруса, вечер
Мэтр Григо, напевая модную арию, аккуратно взболтал содержимое колбы, оценил придирчивым оком, оставил в сторону, достал большую банку темного стекла с таинственным результатом предыдущих опытов, выбрал из набора ложечек железную — почему-то от контакта с медной ложечкой содержимое банки шипело и плавилось, достал весы… Тарарим-тарара, мурлыкал алхимик. Он был доволен собой, опытом и Вселенной вокруг — сегодня она не сопротивлялась и дозволяла изучать свои тайны, кокетливо маня в экспериментальные дали.
В лаборатории — кирпичном флигеле, предусмотрительно вкопанном поглубже, чтобы далеко не убегал и высоко не взлетал, — было тихо и сумрачно. Мэтр Григо, надеясь на длинный летний день, не спешил зажигать свечи, и просторное помещение освещалось лишь красноватым пламенем жаровни и переносного очажка — так, бронзовая пластина с закрепленным над ней штативом, чтобы нагревать стеклянные сосуды. Отсветы маленьких огоньков неспешно, с достоинством перебирались с одной банки на соседнюю, с комплекта пробирок — на другой комплект, с колб круглых — на треугольные, с темных кубов — на длиннющие извилистые змеевики и трубки. Что-то шипело, испускало пар — скажем по секрету, господин ректор считал очень стильным наличие в алхимической лаборатории под столом такого вот самозапускающегося облака, потому и изобрел в ходе своих экспериментов искусственный лёд, — над столом, на стене, щелкала глазами механическая лягушка с камушком во рту — подарок жены по случаю их первой годовщины свадьбы, случившейся… ах, дайте боги памяти, сколько лет тому назад. Очень помогала сосредоточиться, если вдруг эксперимент шёл не туда и неправильно.
Когда за окном лаборатории послышались шаги, и мелькнула чья-то темная фигура, господин ректор почти не обратил внимания на посторонний шум. Кажется, именно сейчас в большой треугольной колбе, в которую мэтр насыпал четверть унции вещества А, добавил раствор из банки Б, перемешал с коллоидом В и организовал повышение давления, использовав прибор Г, должна была пойти какая-то таинственная реакция… Так, надо бы еще что-то сделать, как-то заставить алхимическую субстанцию обнаружить свои свойства… Мэтр Григо пристально посмотрел на механическую лягушку. Та дернула глазами влево, вправо… Ага! Идея! Плотно запечатаем воском, поставим отводящую трубку и попытаемся выпарить лишнюю жидкость. Какой получится сухой остаток? Ага, ага…
Дверь скрипнула. По лаборатории потянуло сквозняком.
— Ну, кто там? — недовольно обернулся мэтр Григо. — Прикройте дверь! У меня тут огонь погаснуть может!
— Холосо, холосо, ну цё вы сердитесь? холосо, узе закрыла… — ответила мэтресса Далия. С преувеличенной осторожностью притянула дверь, с величайшим тщанием ее прикрыла — правда, не с первого раза, потом оступилась и съехала по двум ступенькам, отделявшим пол от порога. Нескоординированное перемещение мэтрессы сопровождалось звуком вульгарным, но хорошо знакомым каждому практикующему самую классическую из отраслей Алхимии — звуком бряцающих бутылок.
Мэтр Григо заинтересовался, настолько, что оставил колбу мирно нагреваться над огнем и повернулся к посетительнице.
— Далия? Это вы?
— Ага.
— Что-то случилось?
— Случилось? Ницево не случилось. Все ж-живы, всё спокойно. Я вам бутылки принесла. Можете снова наполнять.
— Мэтресса, вы в порядке? — мэтр Григо, ученый с мировым именем, не мог не заметить, что коллега ведет себя странно… — Далия? Что произошло?
Далия подумала, потом картинно развела руками и пожала плечами, показывая, что, собственно, не понимает вопроса. А что, что-то должно было произойти?
— Далия! — осенило господина ректора. — Вы что, пьяны?
— Я? Нет!! — возмутилась мэтресса. — Я только нюхала. Гринч, собака, выпил, не закусывая… Я пыталась его спасти, а он мне даже капельки не оставил. Пришлось соответствовать…
— Опять?! Далия, я же предупреждал! — возмутился господин ректор. — Если будут жалобы на ваше поведение, что вы опять приметесь кого-то исследовать, организуя несчастные случаи и чрезвычайные обстоятельства, я посчитаю своим долгом и…
— Ну чё вы сердитесь, — заныла Далия. — Я хотела, как лучше. Гринча спасла, зуб ему выбила…
— Что вы сделали?! — мэтр навис на мэтрессой служебным выговором. — Эй! Это ж бутылки из моей лаборатории!
— Ага, — простодушно кивнула Далия. — Еще дайте. А то принца поить нечем…
— Я… «ещё»?! — возмутился мэтр Григо. Но тут его мозг выделил главную единицу содержания: — Принца? Какого принца вы собираетесь угощать?
— Ой, — сморщив носик, Далия ответила с интонации, очень и очень далекими от почтения и служебного этикета: — Та-акого симпатяшку! Высокий, ладный, на морду этак ничего, посмотреть можно. Правда, дуб дубом. Зато отечественным, кавладорским. Клотильда как его увидела, так сразу из платья выпадать стала, Труамина подпрыгивает, чтоб ее заметили, а он стоит себе, пень пнем, так и просится, чтоб ему лекцию приватную прочитали… — и мэтресса, фантазируя, расплылась в простодушной улыбке.
Мэтр Григо пощелкал пальцами перед лицом Далии, привлекая внимание к себе. Мэтресса с усилием сфокусировала взгляд на лице господина начальника.