Выбрать главу

— Оставь, он уже скрылся, — сказал эльф.

— Нет, ну ты видел, каков наглец! Шпион в моем собственном доме! Ненавижу! — ярился Виг. От его всклокоченной шевелюры рассыпались лиловые искры.

— Перестань, ты людей пугаешь… Простите, молодые люди, — извинился эльф перед Хрумпом и Карвинтием — в первый момент, еще не разобравшись, где главные источник опасности, Пугтакль бросил заклинание, материализовавшее цепкие зеленые плети, так, чтобы нейтрализовать всех, сидящих за соседним столиком.

— Н-н-ничего, — пробормотал алхимик, когда эльф отозвал карза-нейсс. Вор, чрезвычайно впечатленный демонстрацией магической мощи местных обитателей, не тратя сил на вежливость, подхватил свою собаку за ошейник и поспешил удалиться, едва исчезли плотные зеленые побеги, удерживающие его у каменной стены. — Я п-п-почти в п-ппорядке…

И правда. «Зеленые» заклинания эльфа были, на вкус жертвы магических экспериментов, гораздо лучше сияющих зеленым отблеском Смерти чар мэтра Мориарти.

— Вы кошелек обронили, — обреченно, уныло и вежливо напомнил господин Вапути, подоспевший на шум.

— Ага… спасибо…

Карвинтий подобрал с земли тяжелый кошелек, машинально сунул его в карман камзола и поспешил прочь от таверны "Песчаный Кот".

Чтоб он когда-нибудь еще… что он вообще хоть раз в жизни… да чтоб… да неужели… Мысли, челюсти и прочие конечности у мэтра Карвинтия дрожали, как желе. Хладный пот стекал со лба… Одно хорошо, — вдруг догадался алхимик. — Я ведь выпил три кружки, а ушел, не заплатив!

И он с удовольствием нащупал толстый кошелек в левом кармане.

Постойте…

Карвинтий остановился и с удивлением принялся исследовать карманы своей поношенной одежки. В правом кармане нашелся собственный кошель мэтра — он туда еще подкладывал камушки, чтоб кошель выглядел солиднее. А из левого был извлечен кошелек, сшитый из тонкой мягкой кожи, с льдистым бисерным узором, набитый…

Мэтр Карвинтий не выдержал, заглянул.

После чего ссутулился, втянул голову в плечи, спрятал кошелек на груди, моментально забыв о том, что только что собирался идти, разыскивать в "Песчаном Коте" законного владельца. Оглядываясь и постоянно хихикая нервным, полубезумным смехом, алхимик поспешил в собственную палатку.

На дне чужого кошеля сверкали красные, зеленые и синие искорки небольших, но чистых и ясных, как улыбка богов, драгоценностей — камни сияли даже в ночной темноте. А все эти бронзовые статуэтки, кристаллы, покрытые сложной вязью незнакомых рун кольца, брелоки… Выходит, не зря мэтр Карвинтий гробил здоровье, «помогая» мэтру Мориарти в исследованиях. Теперь он легко узнавал материальные носители чар, теперь, хвала всем богам, он не нуждался в дополнительных консультациях для того, чтобы понять — в его руки попало настоящее сокровище.

Разве можно после этого сказать, что чудес не бывает?

Примечания к I–VIII главам

(1) Мегантир Степенный — божество-покровитель крестьянских патриархальных семей, в широком смысле — всего, связанного с упорным, тяжелым трудом и традиционными ценностями.

(2) Хетмирош — небольшое селение неподалеку от города Ильсияр, где живут и проходят обучение маги Эль-Джалада.

(3) На золотых монетах, чеканящихся в Кавладоре, изображен герб — раскидистый дуб, а обозначение номинала окаймлено венком из дубовых листьев.

(4) Подробнее о книгах Симона Пункера см. "Труп в Библиотеке"

(5) Охотничий замок — замок неподалеку от Талерина, где располагается Министерство Чудес Кавладора. Далее по тексту — аналогичные функции выполняет Лаэс- Гэор для королевства Иберра, Восьмой Позвонок — для королевства Ллояйрд-и-Дац.

(6) Подвид хорей, отличающихся резким запахом и весьма специфическим чувством юмора. Как правило, приручается неблагонадежными магами и используется для создания в их жилище атмосферы чего-то таинственного и злобного.

(7) Около 101 см.

(8) Не путать нормальные фунты (в единицах нашего мира — 480 г) и пелаверинские (408 г). Изобретатели этой головной боли всех торговцев утверждали, что хотели всего лишь показать относительность любого измерения.

(9) Шлейф Тени (магическое) — наименование специфического изменения ауры разумного существа, которое возникает при деянии, нарушающего объективные границы субъективной влиятельности — то есть при преступлении.

(10) В данном случае речь идет о телепортационной станции. Маги, специализирующиеся на межпространственных перемещениях, за отдельную плату берутся доставить не только человека, но и небольшой груз — например, письмо, — в другой город. Условие: в том городе тоже должна быть телепортационная станция. В некоторых случаях, когда маг знает точно, где находится адресат, он может переправить послание "лично в руки". Второй способ переправки корреспонденции с помощью волшебников (менее распространенный) использует возможности магии Крыла и Когтя: маг Призывает существо, привязывает письмо к его, допустим, шее, и отправляет в путешествие по заданному маршруту. Срабатывает при условии, что призванное животное способно а) существовать достаточно долго; б) избежать встречи с хищниками; в) действительно отдаст письмо, а не съест его.

(11) Каждый клан подземных мастеров отличается некоторой устойчивой чертой внешности. См. "Ночной сторож". Как правило, все Кордсдейлы чрезвычайно носаты, клан Моргенштерн — рыжий, Гогенбруттов можно узнать по тяжелым подбородкам и близко посаженным глазам, Штруденгольцы лопоухие, клан Данкенхольф может похвастаться носом-уточкой и постоянно розовым цветом лица; у гномов клана Шнапсштельмайер лбы широкие, плоские, а у гномов Анкештрек — выпирающие, нависающие над остальным лицом. Другими словами, слишком пристально вглядываясь в гнома, вы можете узнать массу лишней информации о его родословной.

(12) Семь казней пентийских — по легенде, Империя Гиджа-Пент славилась беспощадным преследованием преступников, казнокрадов и прочих недобропорядочных подданных. Достоверный исторический факт — особо провинившихся маньяков, в том числе и военачальников, осмелившихся напасть на Империю, казнили семь раз. Некромантия, если верить легендам, в Империи Гиджа-Пент, тоже была очень хорошо развита.

(13) См. Бестиарий и примечания

(14) Нюртанг — магически инертный сплав нюра, специально заговоренного серебра и железа высокой степени очистки. Препятствует использованию магической энергии; как бы «замыкает» ее внутри мага.

(15) Полк Саблезубов — личная гвардия короля Буренавии. Набирается из оборотней.

(16) И х нельзя ни увидеть (если вы не умеете смотреть сквозь толщу земли), ни осязать, ни услышать — значит, точно не существуют.

(17) Нюр — чрезвычайно редкий благородный металл. Сплав нюра со специально зачарованным серебром и железом высокой степени очистки — нюртанг, — часто используется в практике Магического Искусства. И нюр, и нюртанг блокируют действие магии. Секрет изготовления нюртанга известен лишь гномам.

(18) День Лета — праздник, отмечаемый через определенное количество дней после летнего солнцестояния. Введен друидами; олицетворяет собой торжество сил Природы, ее могущество и доброе расположение к разумным существам. Одним из элементов празднования Дня Лета является выбор королевы Зеленой Ветви — самой красивой девушки из присутствующих на празднике. В год Черного Лебедя празднование Дня Лета выпало на 1-е число месяца Барса.

(19) Мэтр Пугтакль — министр Чудес королевства Иберра, Верховный Друид Юго-Западного Побережья, один из старейших магов Иберры (специализация в Зеленой Школе, школе Природных Начал, Магии Жизни). Эльф девятисот четырнадцати лет от роду.

(20) Грибы, использующиеся гномами для производства фейерверков.

(21) Заклинатели (магическое) — Огня (пиромант), Смерти (некромант), Холода (криомант), Погоды (метеомант), Воздуха (аэромант) отдельных видов животных и пр. — одно из направлений Магического Искусства. Как правило, эти волшебники обладают природной, врожденной и рано проявляющейся склонностью к магическим манипуляциям в строго ограниченной области. Манипуляции с «естественными» для способностей мага объектами очень легки и чрезвычайно результативны, а с "не естественными" — наоборот, очень затруднительны или вообще невозможны, причем этот дефект не может преодолеть даже целенаправленное обучение.