Далия была бы рада взмолиться, что не может больше бежать, но даже на краткий стон не было ни времени, ни дыхания… Еще быстрее!.. Да здравствует скорость! И мэтресса, потеряв контакт с Высшим Разумом, неслась дальше.
В какой-то момент она заметила, что воздух стал свежее, потом… потом перед ней мелькнул свет — и только потом она поняла, что это был призрачный свет проявляющихся в сумерках звезд. Потом — это тогда, когда алхимичка вдруг обнаружила пустоту под ногами, потеряла равновесие и рухнула вниз.
Огори-иэ, подгоняемый воздушным врагом, стремительными скачками преследовал нарушительницу его спокойствия. Из царапин, нанесенных скалистыми осколками, сочились капли псевдовещества, заставляя терять энергию и сбавлять темп погони — иначе «пёс» уже давно догнал бы уставшую мэтрессу.
Вперед! — звало заклинание, давшее огори-иэ магическое подобие жизни. Только вперед! Быстрее! И нечего отвлекаться на досадные помехи! Подумаешь, какой-то воздушный поток, подумаешь, какие-то навязчиво вопящие полтора человека…
— Оно догоняет Далию! — кричала Напа. — Фри-Фри! Беги быстрее, иначе ты не успеешь!
И, чтобы облегчить грядущее сражение, гномка попробовала вытащить фриоларов меч из ножен. Разумеется, чуть не свалившись при этом, крепче вцепившись Фриолару за воротник и чуть не удавив его при этом.
— Напа, ты… — попробовал ссадить пассажирку алхимик. Они как раз забежали в очередной зал и…
В последний момент Фриолар успел броситься наземь. Напа оглушительно завопила:
— Аааа! Фри-Фри, что это?!
— Голем, — еле сумел выдохнуть Фриолар. — Всего лишь голем…
"Всего лишь голем" был огромной статуей из желтовато-серого песчаника. Человекоподобная фигура, отмеченная многочисленными шрамами, которые оставили на ней прошедшие века и любопытные обитатели подземелий, всеми шестью руками вцепилась в огори-иэ, подняла сопротивляющееся магическое существо и поднесла к тому месту, где должна была располагаться голова.
Напа издала нервный смешок — голова голема была разбита неровным косым ударом, оставив лишь нижнюю челюсть с выпирающими клыками и четвертинку носа; а оба глаза статуи, вместе с экзотической рогатой прической, лежали на полу.
Так и не разобравшись, какая добыча ему попалась, каменный монстр рванул свою добычу, превратив одно огори-иэ в шесть визжащих, пульсирующих нестабильным магическим фоном кусков.
"Крылья Неба", весьма недовольные тем, что лишились принадлежащего им по праву, набросились одновременно и на клочки "сторожевого пса", и на древнего истукана.
— Фри-Фри, — с любопытством спросила Напа, разглядывая затеявшееся сражение трех магических воплощений. — А как определить, чья магия окажется сильнее?
Увы, у гномов не всегда удается верно угадывать эмоции представителей других рас — ужас, обхвативший Фриолара, не требовал комментариев или объяснений.
Отчетливо представляя, как могут взаимодействовать три столь различных заклинания, Фриолар бросился прочь, лишь случайно выбрав тот коридор, которым пять секунд назад воспользовалась Далия. Быстрее отсюда, — лихорадочно соображал алхимик. — Мэтр Виг как-то упоминал, что все заклинания Четвертого Начала плохо реагируют на сжатие и повышение температуры, голем как раз обеспечивает первое, а пульсирующие куски разорванного «пса» — второе… Если принять объем воздуха той залы за величину Х, а интенсивность драки — за Y, то время, необходимое для победы…
— Впереди обрыв! — закричала Напа.
Очень вовремя — иначе Фриолар не успел бы затормозить. Окрик гномки заставил его смотреть под ноги; увидев, что подземелье заканчивается, алхимик юркнул в сторону, отчаянно вцепившись в край скалы.
Через секунду после Фриолара и Напы из подземелья вырывался огненный язык разбушевавшейся магии, а вся гора, которую путешественники прошли насквозь, ощутимо вздрогнула.
Некоторое время Фри-Фри стоял, прижавшись к скале и внимательно прислушиваясь, не преследуют ли его неслышно ступающие лапы огори-иэ или тяжелая поступь зачарованной статуи. Слышалось какое-то поскуливание, но вот откуда оно идет?
— Далия, — тихонько, виновато позвала Напа. Заметив, что гора осталась позади, а впереди — исключительно воздушный простор, вечерний сумрак и звезды, она начала нервничать и еще крепче ухватилась за шею Фриолара. — Далия, ты где?
— Где я?! — закричало что-то у них под ногами. — Где я!!! И ты еще спрашиваешь! Немедленно прекрати виснуть на камнях, спускайся и объясни мне, что за дрянь ты разбудила в этих клятых подземельях, слышишь, Напа Леоне Фью из клана Кордсдейл?! Если ты этого не сделаешь, клянусь — я искупаю в азотной кислоте твои шестеренки, покрою вышивкой из незабудок твою любимую курточку, и лично уговорю какого-нибудь эльфийского потомка написать балладу в твою честь!!! И не поленюсь пройти по всему Кавладору, написать ее на каждом дровяном сарае!
Напа и Фриолар осторожно посмотрели вниз — двумя локтями ниже, под карнизом, на котором они стояли, проходила тропинка. Всего-то трех-четырех локтей в ширину, она вилась, постепенно спускаясь с вершины горы в непроглядную по вечернему времени темень.
Узкая тропинка — но вполне надежная.
И смертельно опасная. Ведь придется объяснять перепачканной, уставшей, разозленной алхимичке, с чего вдруг началась эта пробежка…
— Понимаешь, Далия, — тоненьким голоском сказала гномка, когда оказалась на относительной тверди рядом с подругой. — Я вдруг подумала — а почему бы не сделать тебе приятное, и не наковырять для тебя пару сувенирчиков на добрую память о нашем путешествии…
Дорогая Фиона! Наше путешествие продвигается столь стремительно, что я не успеваю записывать хотя бы важнейшие его этапы. И вообще, чернила и все наши припасы Фри-Фри бросил, когда на нас напала вредная белесая монстра, так что приходится полагаться исключительно на свою телепатию — твой сын сказал, что перед этой отраслью Магического Искусства открывается широкий простор практического применения.
Итак, мы почти достигли Абу-Кват. Редко мне доводилось видеть мраморный осколок подобных размеров. Он возвышается над всем остальным плоскогорьем, как парадное блюдо — над пустыми тарелками и столовыми приборами. Как мы успели убедиться — хотя убеждаться пришлось в сумерках, — чтобы достичь Абу-Квата, нам придется преодолеть очень глубокое и широкое ущелье. Не знаю, как будем пересекать его — без лошадей, да еще со скоростью ковыляющей Далии, придется тащиться неделю, если не больше. Правда, я рассчитываю кое на что… Ладно, не буду изводить тебя угадыванием: хочу поймать Рыжика, когда существа-претенденты нас догонят. Пусть грифончик подбросит нас хотя бы на половину пути. Только не знаю, что выгоднее: ждать сутки, а то и больше, пока существа-претенденты домчатся до нас, а потом пользоваться их скоростью, или же не заморачиваться, идти на своих двоих. Как говорится, медленно, но верно.
Напа задумалась над следующей строчкой настолько глубоко, что чуть не шагнула в пропасть. Отвлеклась на предупредительный вскрик Далии. Хмм…
Путь, что и говорить, неблизкий. Да еще на голодный желудок, ведь все припасы достались змеище…
Одним словом, очень хорошо, что я не теряю оптимизма и вдохновляю моих алхимиков на продолжение приключений!
И, прочувствовав весь боевой дух, воплощенный в последней фразе, Напа горестно вздохнула.
Камушек вывернулся у нее из-под сапожка, скатился вниз и отозвался глухим эхом. Струйки тумана поднимались из глубин пропасти, блестя невесомой серебристой дымкой. Еще один камушек рухнул вниз — на этот раз из-под ног Фриолара, идущего первым. "Один," — по привычке начала высчитывать гномка глубину ущелья. "Два…"