Как свидетельствуют очевидцы, взрыв был небольшой. Ресторация, по крайней мере, осталась стоять посреди Университетского квартала. Гораздо больший ущерб нанесло плотное, компактное тело, вылетевшее в результате взрыва через крышу "Алой розы", перепугавшее голубей, тренируемых профессорами зоологии, протаранившее насквозь третий этаж дома господина ректора, также прошедшее навылет мансарду Студенческого дома, где спасалась от шаловливых призраков компания студентов, и застрявшее в спальной комнате девицы Изольды.
Тело, как сообщил нашим корреспондентам господин Ницш (двадцать восемь лет на службе Спокойствию Кавладора), принадлежало брату госпожи Напы, Ньюфуну из клана Кордсдейл. Оно было доставлено в ближайший полицейский участок на предмет выяснения степени алкогольного опьянения, в котором пребывало. Господин Ньюфун отделался легкой вмятиной на шлеме и тяжелым штрафом. Количество жертв среди мирного населения Университетского квартала уточняется.
Ощущая ответственность за жизнь и здоровье горожан, издание "Талерин сегодня" желает знать, что еще изобрели наши друзья-алхимики? Почему бы, и этот вопрос подсказывает нам мэтр Никант, всем нормальным исследователям не переключиться на исследования в области истории или, хотя бы, сапиенсологии, где взрывы исключены как вероятность?
Нам остается только надеяться, что и в будущем жители Университетского квартала будут радовать талеринцев и всё население страны своими занимательными открытиями.
Сквозь сон Джоя слышала странные звуки. Легкое поскрипывание, смущенное покашливание, сопение… Она осторожно повернулась — чтоб не разбудить Черно-Белого Кота, который свернулся калачиком у ее ног. Но глаз так и не открыла, стараясь удержать драгоценные мгновения отдыха.
— Что это с ней? — прошептал совсем рядом, где-то внизу, хриплый голосок.
— Спит.
— Точно спит?
— Не уверен.
— Может, умерла?
Тишина.
— Она дышит!
— Это не показатель.
Джоя почувствовала, что кто-то очень осторожно потрогал ее мизинец. Это было не самым приятным ощущением, и девушка отмахнулась от назойливого сновидения. После чего спрятала руку под щеку.
— Теплая!
— Двигается!
— Живая!
— Так выглядит — и живая? — не поверил кто-то.
— Она ж человек, а человеки все ненормальные!
— Разбуди ее! — потребовал кто-то от кого-то.
Тот, от кого требовались действия, не спешил.
— Вот еще! А почему я?
— Ты самый высокий.
— Ты самый смелый.
— Ты самый храбрый.
— Ты только что ее за руку дергал, если она вампир, всё равно с тебя первого начнет, так что терять тебе уже нечего!
Вампиры? — сквозь сон удивилась Джоя. Здесь, в Талерине? Надо бы проснуться, посмотреть, а то после того, как девушка покинула родной остров Дац, нормальные вампиры ей не попадались. Настоящая, качественная некромантия вдали от родины — такая редкость.
Джоя аккуратно, мягко, как котенок, зевнула.
— Она настоящая, настоящая! — всполошились голоса. Бурное обсуждение Джои происходило где-то в районе ее коленей.
— Ты видел, какие у нее зубы?
— Здоровые. А что?
— У нее здоровые зубы! — трагическим шепотом поведал любопытный своим менее наблюдательным собратьям. — Она точно вампир!
— Вампиры спят в гробах, — возразил самый рассудительный из голосов. А где ты тут видишь гроб?
— А это, вокруг нее, по-твоему, что?!
— Похоже на шкафчик, — недоверчиво протянул очередной голос.
— Нет, это гроб! Точно знаю! Троюродная сестра тетки подружки моего кузена замужем за гробовщиком, он точно такие ручки на гробы делает! Это гроб! Просто очень короткий и повешен на стенку! А она — вампир!
— Гроб, говоришь? — снова вмешался рассудительный голос. — А что в гробу делает банка малинового варенья?
— Где ты видишь варенье? — не сдавался дальний родственник гробовщика.
Мгновение тишины.
— А это точно варенье? Я отсюда плохо вижу этикетку.
— А я — хорошо, и там точно написано: "Малиновое варенье".
— Ерунда какая-то, — растерялся недоверчивый голос. — Разве вампиры едят варенье?
— Да кто этих человеков поймет? При жизни — едят, значит, и после смерти могут… — не слишком уверенно возразил другой спорщик.
— Я понял! Это не варенье! Это запас крови!
На этот раз молчание получилось паническим.
— Послушайте, — снова раздался голос неподдающегося рационалиста. — Если бы в банке была кровь, на этикетке было бы написано: «Кровь», а не "Малиновое варенье".
— Нормальный гном поступил бы именно так. Но она-то человек, — Джоя почувствовала, как кто-то чуть заметно прикоснулся к ее платью и недовольно скривилась. Паника в районе коленей значительно увеличилась. — Тем более — вампир. Так что она написала "Малиновое варенье", хотя имела в виду слово «Кровь». Может быть, даже гномья…
Ужас достиг своего апогея. Секунды шли, Джоя продолжала уговаривать себя проснуться, Черно-Белый Кот сопел где-то рядом с туфлями, а обладатели голосов пытались представить себе, можно ли сварить варенье из малиновых гномов…
— Не, — решительно возразил первый из голосов.
— Нет.
— Не-а…
— Ну, нет! — еще более решительно поддержали возражающего его собратья.
— А давайте поспорим! Я ставлю на то, что в банке — не варенье!
— Да ты мне не тычь бородой в глаза, я сам прекрасно вижу, что там кровь! Только тебе — не верю, ты вообще доверия не заслуживаешь!
— Да ладно вам ссориться! Надо просто взять банку и проверить, что в ней находится.
На сей раз молчание вышло задумчивым.
— Давай, лезь.
— А почему сразу я?
— Ты высокий.
— Ты смелый.
— А я тебе уже и лесенку нашел.
— А я о тебе все равно плохого мнения, так что скучать не буду.
Сосредоточенное сопение, шорох передвигаемых по полу предметов, легкое содрогание воздуха…
— Няу троугай мыуушшку! — вдруг раздался еще один, ранее не вмешивающийся голос.
Кто-то шумно упал, раздались вопли паники, и Джоя решила, что действительно пора просыпаться.
Джоя открыла глаза…
— Она открыла глаза!!! — закричали бывшие спорщики, которым так и не удалось узнать содержимое таинственной банки.
И с легким удивлением уставилась на рассыпавшихся по полу гномов.
— Она на нас смотрит! — закричал самый нервный гном и стал заползать в укрытие. Так как под столом место было занято его более проворными собратьями, бедняга залез под стул, где и застрял между ножек.
— Ой, — удивилась Джоя. — Здравствуйте…
В первый момент ей показалось, что гномов вокруг — штук сорок, не меньше, но когда они рассредоточились по обеденному залу ресторации, оказалось, что их всего-навсего семь. Они немного отличались друг от друга формой шлемов, цветом плащей, отделкой кольчуг и пряжек на сапогах, но все, как один, были бородаты и перепуганы.
А сама Джоя спит не как обычно, в мансарде ресторации, в уютном старом сундуке, а почему-то стоя, облокотившись на большой камин и задевая другим плечом шкафчик, который мэтресса Далия велела повесить на стену, чтобы хранить в нем приходящую корреспонденцию. А, точно, варенье! Его Напа просила отнести в Обитель Праматери Прасковьи, больным и простуженным, а Джоя, как всегда, забыла…