— Ты знаешь, что с ней случилось, — прорычал Ивеун Доно.
Он был похож на старика, охраняющего глупую кость. Петра ничего ему не сказала. Она просто продолжала прикидываться дурочкой.
— Я? Милорд, если бы я знала, я бы с радостью рассказала тебе, как твоя покорнейшая слуга... Но, боюсь, в последнее время я присматривала за кузнецами, работая над созданием наших собственных золотых мельниц для закалки золота здесь, на Нове, как ты сам просил.
И на каждую фабрику, созданную для Короля, она создавала одну для Дома Син.
— Ты не в лучшем положении, Петра, — рявкнул Король. — Леона мертва, и я требую за это голову Квареха.
Он повел их именно по тому пути, которого ожидала Петра.
— Кварех не имеет к этому никакого отношения. Он молился в храме Владыки Сина, как я уже говорила тебе несколько месяцев назад. — Петра полила проросшее семя и наблюдала, как оно распускается.
— Если ты лжешь мне, Петра...
— Посмотри сам, Доно, — вмешалась она. — Если ты так обеспокоен, отправляйся в храм. Пока он находится в уединенном раздумье, думаю, даже боги простят вторжение нашего верховного правителя.
— Может, и простят. — Он безумно усмехнулся.
О, Ивеун Доно, ты все делаешь слишком просто. Он думал, что блефует, а она смотрела, как он играет прямо ей на руку. Дом Рок, несомненно, оставался у власти так долго не потому, что обладал наибольшим остроумием среди всех домов Дракона.
— Хорошо. Я с радостью пойду с тобой. Я слишком давно не видела брата. — Она легко улыбнулась, сверкнув клыками.
Король встал, разъяренный.
— Если ты лжешь, я убью тебя.
— Я не лгу.
— Тогда веди, Петра'Оджи, и мы посмотрим, что будет с нами, когда зайдет солнце.
Она вела за собой без колебаний и опасений. Она задерживала требования Короля об аудиенции достаточно долго, чтобы Лорд Агнеди обратил на нее свой счастливый взор. Кварех прибыл как раз в то утро. И нескольких часов было вполне достаточно, чтобы спрятать планер, разместить брата там, где ему было нужно, и скрыть любопытный запах Химеры, путешествующей вместе с ним.
Петра улыбнулась, садясь на своего боко, и провела пальцами по его перьям. Она поднялась в небо, как пресловутый занавес. Сцена была готова, и актеры, которых она так тщательно подбирала, заняли свои места. Не все шло по сценарию, но кульминация оказалась интересной. Она послала Квареха со схемами Философской Шкатулки, а он вернулся с самой изобретательницей.
На этом факте она остановится позже. А пока у нее был Король, который должен был сделать ее дурой.
Дополнительные Материалы с Сайта и Книги
Сайт: Мир ткацкого станка — Элиза Кова (elisekova.com)
Перевод сайта, где «Я» — это Элис Кова. Я не буду менять «я» на автора, чтобы не запутаться.
Советую читать дополнение после книги! Могут быть спойлеры!
Руководства по произношению
Для меня важно подчеркнуть, что, на мой взгляд, как бы вы ни произносили имена, это «правильный» способ. Действие происходит в фантастическом мире. Ни одно из мест не является «реальным». Миру суждено существовать в вашей голове и сердце. Как бы она ни существовала там, делаете ли вы историю своей собственной? Что я полностью поддерживаю.
Тем не менее, я знаю, что для многих читателей или важно, или просто увлекательно узнать, как я, как автор, произношу их. Итак, вот моя попытка составить руководство по произношению. Пожалуйста, знайте, что я не эксперт в фонетическом написании, поэтому приношу свои извинения за все, что плохо или непонятно.
ИМЕНА ГЕРОЕВ
Arianna: Are-E-ah-nah
Cvareh: Suh-var-ay
Florence: Floor-in-ss
Leona: Lee-oh-nah
Yveun: Yeh-vu-n
Louie: Loo-EE
Petra: Peh-trah
Sophie: So-fee
Agendi: Again-Dee
Finnyr: Fihn-er
Dawyn: Dawn
Soph: Sah-f
Luc: Luke
Theodosia: Three-Oh-doh-sha
Faroe: Fuh-row
Topann: Toe-PAh-n
ДОМА ДРАКОНОВ И ТИТУЛЫ
Xin: Shin
Rok: Rock
Tam: T-am (same as ‘am’ in ‘I am’)