- Конечно.
Он взял свечу из канделябра и повел меня мимо колонн в лабиринт комнат. Эти комнаты были не такими воздушными и изящными, как те, что я видела по пути сюда. Они были ниже, с темными стенами и арками дверей, из камня были вырезаны статуи гончей, зайца, женское лицо, покрытое листьями.
В последней комнате Нат замер и прислушался. Было тихо. Мне казалось, что мы попали в древнее сердце замка, в центр лабиринта.
Нат подошел к панели и что-то сделал с украшением. С приглушенным стуком панель открылась вовнутрь, показывая скрытую комнатку.
- Как ты ее нашел? – удивилась я. Хотя ответ мне не требовался. Я впервые увидела Ната выходящим из тайной двери. Это любопытство сделало его ученым, но и шпионом.
- О, это место полно укрытий, - сказал Нат. – И у меня было время, ведь мы заперты здесь.
Его ладонь коснулась моей спины, подгоняя. Он отвернулся, чтобы закрыть дверь за нами, а мою спину еще покалывало.
- Все же лучше говорить тихо, - предупредил он меня. – Стены толстые, людей здесь ходит мало, но всегда есть шанс, что кто-то подслушает.
Я кивнула и огляделась в свете свечи, которую он опустил на потертую подставку. Комнатка была без окон, почти пустой, здесь был лишь трехногий стул и сундук.
- Что там? – я указала на сундук.
- Толком ничего, - Нат открыл крышку. – Еще свеча и огниво. Они были тут, когда я нашел это место.
Я склонилась посмотреть, мой рукав задел его. Я посмотрела на него, затерялась в больших ореховых глазах. Он был так близко, что я чувствовала его дыхание на своей щеке.
Я была уверена, что он поцелует меня, но он отвернулся и закрыл сундук.
- Как нам увести тебя отсюда?
Я не ожидала такой резкой перемены настроения.
- Отсюда?
- Прочь от двора и опасностей. Тот огонь мог тебя убить, - он пронзил меня взглядом. – Или ты намеренно его вызвала? Чтобы разрушить семена?
- Нет, - сказала я. – Я тоже была ему удивлена, как и ты. Что-то было не так с теми семенами. Я хотела бы знать, кто, как и зачем испортил их.
- Я был тоже хотел знать. Но огонь – лишь часть этого. Тебе опасно быть здесь, ведь двор заражен безумием алхимии.
Я удивленно посмотрела на него.
- Думаешь, это безумие?
- Конечно!
- Ты не говорил так на встрече.
- Потому что уже много раз говорил это раньше, - от разочарования его глаза потемнели. – Внутренний Совет решил отстранить меня, если я снова скажу это, так что теперь я молчу. Нет выбора.
- Мне можешь рассказывать.
Он улыбнулся, хотя его тело оставалось напряженным.
- Надеюсь. Это радует в этой катастрофе, - он вздохнул. – Я скучал, Люси.
Слышать это было приятно, но я заметила, что он не подошел ближе. Смущался? Это я могла понять. Я тоже смущалась. Хотя было радостно, было и волнительно. Может, разговор поможет.
Я села на стул.
- Так что не так с алхимией? Ты не думаешь, что это сработает?
Нат пожал плечами.
- Кто знает? Исаак Олдвилль – гений, он убедил нас, что у него есть ответы. Но это не значит, что он прав, - он говорил тихо, устроившись на сундуке. – Люди тысячи лет пытались сделать философский камень, но пока еще нет доказательств, что хоть кому-то удалось.
- Даже… о, как его звали? Фламель?
- У нас есть лишь его слова. И легенды. Сказки. Но это не доказательство, как бы ни считал сэр Исаак. Алхимия как азартная игра, но король и Совет решили в нее сыграть, – он замолчал. – А тут еще Рэкхем с замками.
- Ты про укрепления, о которых говорил Пенебригг?
- Да. Рэкхем говорит, что времена опасные, нам нужно укрепить старые замки против мятежа. Усилить его крепости, - с отвращением сказал Нат. – Почти все деньги уходят его землям. И с каждым разом все больше.
- И король позволяет это? – спросила я.
- Некоторые говорят, что он отплачивает Рэкхему за подавление мятежа в Бервике, - сказал Нат. – И за спасение своей жизни.
- Так Рэкхем правда спас его?
- Да. Он бесстрашный воин, тут не спорю. Когда у короля вылетело седло в бою, Рэкхем и его люди сдержали врагов и отвели его в безопасность.
- И король из благодарности дает ему все, что тот захочет?
- Видимо, да, - сказал Нат. – Может, король и не в силах отказать. Крепости Рэкхема тянутся от границы Уэльса по северу Англии, ни у одного лорда нет столько земель. Он может разбить Англию пополам.
Я не понимала до этого, как силен Рэкхем. Это проясняло многое.
- Так все и происходит, - Нат провел рукой по темным волосам. – Мы тратим все деньги из сокровищницы на нужны Рэкхема и алхимию сэра Исаака, а на другое не остается ни копейки.
- Алхимия дорого стоит?
- Можно и так сказать. Ингредиенты Фламеля не так и сложны. Но мы построили новую лабораторию и обсерваторию, как захотел сэр Исаак. И, конечно, у нас дополнительные солдаты и стражи защищают все то место.
- А на что бы ты потратил деньги? – спросила я.
- На что-то настоящее. Практичное.
- Например… - начала я.
- Картофель.
Я этого не ожидала. Я слышала о картофеле – новой еде из Америки – но я не пробовала его.
- Почему…?
- Посевы гибнут, - объяснил Нат. – Нам нужны новые, чтобы бороться. В Голландии я находил европейские варианты пшеницы, что могли выжить здесь, но картофель лучше, его проще растить, он лучше приносит урожай. Но все при дворе одержимы алхимией и не думают ни о чем достойном. Они говорят ждать, пока появится золото.
- Даже Пенебригг?
- Он соглашается, что мои слова не лишены логики. Но алхимия ослепила его. Я не вижу его нынче. Он все время в лаборатории сэра Исаака, - Нат был опечален. – Как и все, он думает, что философский камень положит конец нашим бедам.
Было сложно понять, что сказать ему. Может, он не зря так относился к алхимии. Но мог ли он быть прав, а все остальные ошибаться?
Я заерзала на стуле.
- Может, все будет не так плохо, как ты думаешь, - сказала я. – Сэр Исаак может быть прав. Если мы найдем тигель, может, золота хватит на все. И на твой картофель.
Нат опустил голову на ладони.
- Только ты не начинай.
- Я ни на чьей стороне, Нат. Но, думаю, мы должны надеяться ради всех, что алхимия сэра Исаака сработает. Даже если ты посадишь картофель сейчас, ты будешь ждать урожай месяцами. А люди голодают сейчас.
- Да, - Нат поднял голову. – Но позавчера, когда я еще был в Голландии, я встречал торговцев, готовых продать нам картофель хоть сейчас. Не только семена, но и сам картофель, тоннами, дешевле пшеницы. Это настоящая еда, Люси. Не выдуманная алхимия. Но мы должны заплатить за это, а король и Совет не могут выделить на это и монетки.
- Тебе нужны деньги?
- Как можно скорее, - Нат стиснул зубы. – Если мы не заплатим им, это сделает кто-то другой. А так мы сможем спасти людей от голода.
Деньги. Я привыкла быть без них, так что не сразу вспомнила, что обстоятельства для меня были другими. Я жила отдаленно в Норфолке, король отдал мне наследство, что принадлежало моей крестной до того, как Скаргрейв забрал его. Это было существенно.
- Почему бы не одолжить у меня?
Нат покачал головой.
- Вряд ли у тебя есть столько денег, да и Совет не позволит тебе их отдать. Они держат твои деньги отдельно, как я слышал. К тому же, есть и другие, кто мог бы одолжить их мне.
- Кто?
- Король Генрих, например. У него больше дворцов, чем он посещает за год, и в половине из них сокровища, на которые он никогда не смотрит.
- И он их не отдает?
- Может, сам и отдал бы. Но у его уха всегда Рэкхем, говорящий, что это будет выглядеть как слабость, что это плохой пример. Конечно, для Рэкхема это будет плохой пример. Он собирает поместья и драгоценные камни так же, как некоторые люди собирают простые камешки, и он не один. Но если бы он и его друзья немного отдали, нам бы хватило.
- Так звучит, будто алхимия и не нужна, - сказала я.
- Она и не нужна, - заявил Нат. – Даже если она сработает, в чем я сомневаюсь, от этого будет лишь больше проблем.