Выбрать главу

Она была права. Вся идея казалась нелепой, особенно то, что я смогла бы избежать ножа Потрошителя в Лондоне или где-нибудь еще. Она не могла понять одного: нечто более важное пересиливало мой страх — испытываемое мной чувство вины в смерти Джозефины. Его нужно поймать, чтобы он больше никогда не убивал женщин.

С полицейским свистком и длинной шляпной булавкой мамы, которую по ее настоянию я должна всегда носить с собой как оружие, я отправилась в Лондон. Никому бы не призналась, особенно себе, какой страх владел мной.

По прибытии в Лондон я встретилась с инспектором Абберлайном из Скотленд-Ярда, который вел расследование по делу Потрошителя. Он сразу же заявил, что не позволит, чтобы женщина выставляла себя приманкой для убийцы. Это, как он выразился, «полнейшая дурость». Но когда я рассказала о себе и подчеркнула, что пересекла океан не для того, чтобы мне вставляли палки в колеса, он неохотно согласился.

Он привез меня в район Уайтчепел, помог мне найти место, где стоять, и представил совершающему обход полицейскому, чтобы он не арестовал меня за проституцию. Перед тем как расстаться, мы договорились о времени встреч, и он дал мне полицейский свисток, сказав, что мой — игрушка. Если кто-нибудь вызовет у меня подозрения, я должна громко свистеть.

Я поблагодарила его и заверила, что буду трубить как иерихонская труба.

После того как я две ночи бродила по улицам, инспектор Абберлайн сообщил мне о враче, попавшем в их поле зрения. Иностранного происхождения, то ли немец, то ли русский, то ли выходец из какой-то восточноевропейской страны, он имел лабораторию в многоквартирном доме в самом центре района Уайтчепел. Мой энтузиазм побудил инспектора к действию, и он разрешил мне сопровождать его к месту жительства этого человека — а вдруг я узнаю в нем доктора Блюма.

Волнение переполняло нас, когда мы неслись туда во весь опор. Атмосфера накалялась еще от того, что кучера нещадно хлестали кнутами, подгоняя лошадей. В полицейском фургоне инспектор барабанил пальцами по коленкам. Мне не верилось. Я ехала опознавать человека, который зверски убил Джозефину и пытался разделаться со мной.

Инспектор запланировал наше прибытие вскоре после полудня, основываясь на анонимной информации, что доктор будет работать в своей лаборатории. В квартале от здания полицейский фургон замедлил ход, чтобы не поднимать шума.

Едва мы вышли из фургона, как взрыв потряс здание и вспыхнул пожар. Не знаю, слезы из глаз потекли у меня от дыма и копоти или от отчаяния и гнева, что все свидетельства исчезают в огне. Как тогда во время пожара в хижине на пирсе.

Потерпев поражение, я вернулась в Нью-Йорк подавленная, без убийцы и без репортажа.

Пулитцер дал мне ясно понять, что мое расследование по делу доктора Блюма прекращается:

— Вопреки голосу разума я дал вам возможность съездить в Лондон, чтобы поймать Потрошителя. У вас ничего не вышло.

Как ни прискорбно, но он был прав.

Дело могло бы застрять в мертвой точке, если бы не случайное замечание Стивена Джоунса, недавно вернувшегося парижского корреспондента «Нью-Йорк уорлд». Услышав о моей попытке поймать Потрошителя в Лондоне, он подумал, что мне будет интересно узнать о зверских убийствах в Париже.

— Зверские убийства в Париже? Ты уверен? Пулитцер только что вернулся с Всемирной выставки и ничего не говорил об этом.

— По-видимому, он не хочет отпускать тебя в Париж. Кроме того, французское правительство держит в строгой тайне эту резню, чтобы не возникла паника. Только представь себе, что произойдет на Всемирной выставке, если разнесется весть, что кто-то убивает женщин и кромсает их тела.

— Убийства происходят в каком-то определенном районе? В Лондоне он расправлялся с проститутками в районе Уайтчепел.

— На Монмартре. Это богемный район города, известный скандальным поведением обитателей, многие из которых — художники и писатели. Не говоря уже о том, что там счета нет проституткам.

— Ты точно знаешь, что женщин кто-то убивает так же, как Потрошитель?

— Да, но должен предупредить тебя: если задумаешь отправиться туда, не говори шефу, что это я проболтался, не обращайся в парижскую полицию. Хорошо, если никто не будет знать, что ты охотишься за маньяком-убийцей.

— Почему?

— В Париже и так проблем хоть отбавляй. Терроризм возник в Париже сто лет назад во время Царства террора. Сейчас он возродился. Анархисты, у которых в политической борьбе один аргумент — пистолет и бомба, подстрекают народ к революции. Экономика Франции переживает не лучшие времена. Всемирная выставка приносит миллионы франков, и правительство не допустит, чтобы скандал поставил под угрозу доходы. Вот почему полиция держит в секрете эту историю. Если ты скажешь им, что по улицам разгуливает безумец, убивающий женщин, тебя арестуют.