Рис. 73. Рождение Дракона (Маргарет Якоби) В мифах и сновидениях змеи и драконы обычно олицетворяют безликий дух бессознательного. Когда он вторгается в сферу сознания, нередко требуется изобразить это с целью ассимиляции переживания.
В тексте приводится еще несколько цитат, которые имеют один смысл: необходимо огонь гасить огнем.
«В-третьих, дух смягчает и разжижает землю. Он посылает свое слово, дух его несется, и вода течет. В другом месте сказано: женщина растворяет мужчину, а мужчина придает ей твердость, т. е. дух растворяет и смягчает тело, а тело дает духу возможность стать твердым.
В-четвертых, дух просветляет, ибо он изгоняет всякий мрак из тела. В гимне сказано: очисти разум свой от ужасного мрака, дай чувствам просветлеть. Пророк говорит: «Он ведет их всю ночь при свете огня, и ночь становится светлой как день. Как отмечает Сеньор, он превращает черное в белое и белое в красное, ибо вода отбеливает и огонь дает свет. В Книге Эфира написано: ты созерцаешь волшебный свет во мраке.
В-пятых, дух отделяет чистое от нечистого, ибо он удаляет с души все случайное, все испарения и дурные запахи. Сказано также: огонь отделяет несходное и соединяет сходное. Поэтому пророк говорит: «Ты испытал меня в огне и не обнаружил зла во мне». Гермес говорит: «Ты должен отделить плотное от тонкого, землю от огня». Алфидий говорит: «Земля становится текучей и превращается в воду, вода становится текучей и превращается в воздух, воздух становится текучим и превращается в огонь, огонь становится текучим и превращается в прославленную землю». Гермес имеет в виду такой итог, когда говорит о своей тайне: «Ты должен отделить землю от огня и тонкое от плотного, и делать это надо постепенно». В-шестых, дух поднимает то, что находится внизу, ибо он поднимает на поверхность скрытую глубоко в земле душу. Пророк говорит об этом так: он освобождает узников, которые находятся в его власти. И еще: ты освободил мою душу из недр преисподней. Исайя также подтверждает: дух Господа поднял меня. Философы говорят: тот, кто способен сделать тайное явным понимает смысл всей работы; тот, кто знаком с нашим Камбаром (т. е. с огнем), — истинный философ.
В-седьмых (и это последнее), он дарует дух живой, одухотворяя своим дыханием тело земное. Об этом сказано так: ты одухотворяешь человека дыханием своим. Соломон говорит: дух Божий наполняет землю. Пророк по этому поводу говорит так: вся слава их существует благодаря духу, исходящему из уст его. В Свете Светильников Раси (Rasis) говорит (арабский текст): только легкое может поднять тяжелое и только тяжелое может опустить легкое. В Турбе (название текста) сказано так: сделай тело бесплотным, а твердое вещество — летучим.
Все это производит наш дух, ибо только один дух способен очистить плоды нечистого семени. Разве в Писании не сказано: вымойся и тогда станешь чистым. Нааману было велено семь раз окунуться в Иордан, дабы он очистился. Ибо, как свидетельствуют пророки и Символ Веры, для очищения от грехов существует только одно — крещение. Имеющий уши да услышит: дух знания говорит сынам науки о воздействии духа, выраженного числом семь, о котором говорит Писание и философы: подвергни вещество семикратной перегонке, и ты осуществишь отделение от всякой вредной влаги».
Вероятно, обращает на себя внимание то, что тон текста утратил исступленность. Время от времени в тексте встречаются прекрасные поэтические цитаты, но в общем тон этой главы — довольно однообразен. Вначале, как вы заметили, идет почти буквальное повторение символа веры: Отец сына, Свет Светил, Бог и Человек и т. д. При упоминании различных вероисповеданий меняется экспрессивность, но существенного значения это не имеет. Разумеется, в данном случае речь идет о католицизме.
Как мы помним, на начальной стадии процесса происходит мощное позитивное вторжение Мудрости Божьей, которую автор восхваляет в самых возвышенных выражениях. Затем он, по-видимому, входит в состояние инфляции. Об этом свидетельствуют презрительное отношение автора к тем, кому не ведомы такие переживания, и его агрессивность по отношению к невеждам. Далее тон повествования становится довольно скучным и автор затевает игру словами: aurora, aurea hora.
После первой стадии начинается то, что я бы определила как круговое движение по спирали: он неизменно начинает с описания мрачного процесса, переходит к описанию того, что было сделано, и заканчивает описанием положительного результата. Мы находимся в середине спирали. Но какая особенность отличает эту главу от предыдущих? В этой главе автор поразительным образом возвращается к официальной христианской позиции. В начале этой главы автор даже буквально повторяет Символ Веры, его официальную версию: верую в Бога Отца и т. д. Почему он это делает? О чем это свидетельствует?