— Перестань! — сказал уязвлённый Али-баба.
— «Перестань, перестань»!.. Кажется, ты это принимаешь очень близко к сердцу. Смотри-ка! А я даже не знал, что попал в самую точку. — Карл Великий прищёлкнул пальцами. — «Первая любовь Али-бабы. Трагедия в одном действии». Просто помрёшь со смеху! Знаешь, я бы на твоём месте наплевал на Ренату. Поверь мне, парень…
Он наклонился к Али-бабе и прошептал ему на ухо несколько пошлостей.
— Ты думаешь, что Рената лучше других? Не возражай!
Он не договорил.
Все чувства Али-бабы восстали против грязных намёков этого пошляка. Он покраснел до корней волос.
— Перестань! — закричал он и, размахнувшись, дал болтуну пощёчину.
Карл Великий вскочил. Он бросился на Али-бабу, чтобы отплатить ему за удар сторицей. Али-баба начал защищаться. В пылу борьбы они чуть не опрокинули стол. Мишка упал на пол. Женщины вокруг захихикали.
За соседним столиком поднялся широкоплечий мужчина, каменотёс.
— Ну, господа, — сказал он, разнимая дерущихся, — вы чересчур разошлись. Либо соблюдайте порядок, либо я в два счёта выброшу вас на улицу.
Слова каменотёса вызвали всеобщее одобрение. Публика была возмущена поведением обоих нарушителей тишины.
— Совсем желторотые юнцы, а туда же, драться! Небось у них ещё молоко на губах не обсохло. Разве можно давать таким ребятам спиртные напитки?
— Безобразие! Попробовали бы мы вести себя так в наше время…
— Их надо выгнать вон! Дрянные мальчишки! — закричал какой-то человек в форме железнодорожника.
Заноза и Рената слышали, что в кафе разыгрался скандал. Но они думали, что публика призывает к порядку каких-то разбушевавшихся пьяниц. И вдруг они увидали, что Али-баба и Карл, как два петуха, стоят друг против друга.
Заноза оставил свою партнёршу.
— Вы что, с ума сошли?
— Что значит «вы»?
Карл делает вид, что он ни в чём не виноват. Он рассматривает свои очки, дужки которых чуть-чуть погнулись.
— У Али-бабы был припадок, — продолжает он. — Острый припадок бешенства.
— Фу-ты ну-ты! Ты…
Али-баба замолк. К столу подошла Рената, а в её присутствии он не может повторить слов Карла.
Карл Великий надевает очки.
— При первом же удобном случае я сделаю из тебя гуляш, — угрожает он.
Заноза пытается его успокоить.
— Перестань кричать, сядь наконец, — говорит он, усаживая Карла рядом с собой на скамейку.
Али-баба упрямо продолжает стоять.
«Он сейчас снова начнёт драться», — с беспокойством думает Рената. Она быстро соображает, как ей нужно поступить.
— Довольно сердиться, — говорит она, беря под руку Али-бабу. — Пойдём потанцуем немножко.
Али-баба не двигается с места. Музыканты опять играют вальс. Хоть бы они начали что-нибудь другое.
— Что с тобой?
— Я не умею танцевать.
— А если я тебя очень попрошу? Ну так нот, я кия очень прошу, — говорит Рената тихо. — Пожалуйста.
Али-баба вздыхает. Он тащится к танцевальной площадке с таким видом, будто его ведут выдирать зуб. Новые ботинки громко скрипят.
— Послушай, Рената, — говорит он смущённо, — давай лучше подождём. Постоим здесь…
— Зачем?
— Правда, Рената, лучше нам подождать, Понимаешь, вальс — это не моя стихия. Фу-ты ну-ты!.. Одним словом я обязательно отдавлю ноги всем танцующим.
— Ты просто чудак, — говорит Рената мягко, но настойчиво, увлекая Али-бабу на танцевальную площадку. — Кто заметит в такой давке, как ты танцуешь?
Спотыкаясь, Али-баба входит в круг. Рената стоит перед ним. Теперь пути назад нет. Хочешь не хочешь, а он должен положить свою правую руку на спину девушки и слегка притянуть её к себе. Али-баба дрожит, как осиновый лист. Его руки сразу становятся влажными от пота. Украдкой он вытирает их о свой костюм. Потом Али-баба делает над собой последнее усилие и начинает кружиться вместе с Ренатой.
Они танцуют. Рената — самозабвенно и грациозно, Али-баба — неуклюже и тяжело, как будто подошвы у него налиты свинцом.
— В этом деле я совершенно бездарен, — говорит он тихо.
Рената смеётся. Она шаловливо кружит Али-бабу по площадке. Али-баба сам не знает, что с ним происходит. Таким он ещё никогда не был. На душе у него легко и весело. Какой чудесный вальс!
Рената перекидывает косы на спину.