Ибо Али-Баба всегда ждал встреч с прекрасной Лайлой в необычном, светлом, радостном настроении. Так входит в комнату малыш, зная, что у кого-то из взрослых в руках или складках платья припрятано для него любимое лакомство. Красавица Лайла дарила ему чувства необыкновенные, яркие, сладкие… Но сколь бы радостен ни был Али-Баба в миг встречи, в миг расставания он всегда был мрачен. Словно вся радость жизни оставалось у ложа коварной Лайлы, словно взамен любви, которую юноша столь щедро расточал, он получал лишь мерзость жизни…
«О Аллах, сколько раз, уходя от нее, вспоминал я о смерти! Сколько раз передо мной вставало лицо моего дорогого, столь рано умершего отца… Сколько раз сердился я на беспощадное солнце, что изливало на город адски горячие лучи… Стыдно сказать, даже забота матери претила мне, и я желал как можно скорее избавиться от этой опеки… О повелитель всех правоверных! Мне стыдно в этом признаться, но я мечтал избавиться от материнской ласки… Должно быть, моя Лайла была колдуньей или происходила из рода колдунов… Ибо она забирала саму радость жизни!»
Аллах милосердный, стоило Али-Бабе лишь слегка сбросить с себя оковы гибельной страсти, как в нем просыпалось здравомыслие, свойственное всей гильдии купцов. Ибо найти правильный ответ самому, без подсказок, лишь честно обдумав собственные ощущения… О, это оказалось настоящим подвигом. И уже одно это позволило Али-Бабе сделать следующий шаг к свободе…
Но как бы ни был Али-Баба умен, он все же не понимал, почему несчастных брошенных девушек базар стал называть разбойницами. Что эти создания сделали недостойного, что им в единый миг приписали все мыслимые и немыслимые грехи? Что плохого было в том, что они собирались вместе, чтобы не чувствовать страшной боли одиночества? Что не устраивало сплетниц базара в том, что девушки стали называть друг друга сестрами?
«Хотя вряд ли люди на базаре знают хоть что-то об этих несчастных… Думаю, достаточно было кому-то сказать какое-то недоброе слово, как молва подхватила его и мигом, увеличив до немыслимых размеров и обваляв в сотне грязных луж, донесла по ушей Маруфа — собирателя слухов. Или, быть может, сплетни начал распускать кто-то из тех презренных мужей, когда узнал, что его покинутая жена не бьется в истерике, разорвав в клочья любимое платье, не стенает, скитаясь по городу, словно безумная нищенка, а пытается собраться с силами для того, чтобы дальше жить умеренно и достойно, как это надлежит смиренной правоверной…»
Как бы то ни было, явным оставалось лишь то, что его новых знакомых оскорбили, причем оскорбили незаслуженно. Но как обелить девушек, как убедить глупый базар, что никаких кровожадных разбойников в горах нет, юноша пока не знал. Он понимал лишь, что должен это придумать. И придумать быстро. Пока глупые эти сплетни не достигнут ушей прекрасной Суфии и ее подруг.
«Ну не становиться же на площади, подобно глашатаю, и не кричать же весь день и всю ночь, что нет никаких разбойниц, что есть несчастные, брошенные, преданные, обманутые женщины! Да и кто мне поверит?»
Юноша подумал, что, будь он свидетелем этого, и сам бы не поверил ни единому слову глупца, который осмелился идти против мнения базара. Но горькая обида за умных, девушек все сильнее жгла его душу. И теперь он уже не просто ждал утра. Теперь он считал минуты, чтобы подумать вместе с Суфией, как же им вернуть себе добрые имена.
В эти минуты он был не просто далек от мыслей о коварной Лайле. Он, забыв о ней и думая о другой, излечивал себя, все быстрее возвращаясь в те дни, когда был свободен от гнетущей, больной любви.
Шаг за шагом Али-Баба возвращался к прежнему себе. Хотя, увы, до истинного спокойствия было еще очень далеко.
Макама двадцать первая
Прошла ночь. Вставшее солнце застало Али-Бабу затягивающим кушак поверх самого любимого из кафтанов. Некогда Лайла назвала черный кафтан уродливым и юноша перестал надевать его, потакая маленьким капризам любимой.
Но сейчас, надевая свое любимое, уютное и привычное платье, Али-Баба чувствовал, как возвращается на круги своя. Что, перестав выряжаться в яркие одежды, словно павлин, он перестает быть рабом чужих желаний и вкусов.
Звонко пели птицы, приветствуя новый день. Но юноше казалось, что приветствуют они обновленного Али-Бабу, который наконец стал самим собой — мужчиной, защитником, почтительным сыном.