Выбрать главу

— Вот видишь, какой ты, — пожурил брата Касым, не забыв при этом облизнуться. — Не разбуди я тебя, ты бы все сам съел, и со мной не поделился.

— По-твоему, выходит, пусть лучше оба останутся голодными, так что ли? — обозлился на Касыма Али-баба.

— Ну, хватит болтать, — оборвал Касым бесполезный спор о призрачных обедах. — Вставай и наруби дров, а матери скажи, пусть начинает готовить лепешки.

— У тебя жена есть, — вяло огрызнулся Али-баба, тяжело поднимаясь с затертой циновки и широко зевая. — Вот пусть она тебе и готовит лепешки.

— Вай мэ! — в ужасе вытаращился на брата Касым. — Да как у тебя, оборванца, только и язык повернулся такое ляпнуть! Она ведь беременна!

— Восьмым, за девять лет, — кивнул Али-баба, натягивая на ноги старые разношенные чувяки. — Она еще что-нибудь окромя этого умеет делать?

— Да как ты… да я тебя… — возмущенно запыхтел Касым, багровея от возмущения. Его маленькие, заплывшие жиром глазки неистово завращались.

— Что? — спросил Али-баба, состряпав наивную физиономию, и закинул на плечо иззубренный временем и изрядно покрытый ржой топор.

— Не забывай, бездельник, в чьем доме ты живешь! — надменно пропыхтел Касым.

— Я всегда это знал, а вот ты, похоже, подзабыл, брат, — Али-баба отвернулся и направился к двери.

— Это мой дом! Мой!!! Слышишь? — крикнул ему вслед Касым, гневно запахивая синий шелковый халат, все время расходящийся на объемистом пузе.

— Этот дом, — не оборачиваясь, бросил ему Али-баба, — своими руками построил наш отец.

— Наш отец был такой же непутевый как и ты! Он умудрился заложить даже дом. А я его выкупил! Значит, он мой.

— Я рад за тебя, — криво ухмыльнулся Али-баба и вышел на двор. — Привет беременной Айгуль!

Скрипучая, давно рассохшаяся дверь, сбитая из плохо пригнанных друг к другу досок, закрылась за его спиной, но из дома еще долго доносились однообразные путаные проклятия. Подобные перебранки стали уже ежедневным ритуалом, и потому Али-баба, по характеру человек незлобивый, но хитрый и острый на язык, каждый раз успевал улизнуть раньше, чем разразится настоящая буря. С жадным и беспринципным братом говорить ему было не о чем, но он еще ни разу не упустил возможности поддеть его по тому или иному поводу, что несказанно раздражало Касыма. Однако Касыма выводило из себя не только это. Больше все его злило в брате то, что он никогда с лету не мог подобрать нужных слов для достойного ответа Али-бабе, а когда наконец они отыскивались, то Али-баба успевал куда-нибудь слинять…

В узком, продуваемом всеми ветрами стойле, накрытом соломенной крышей, сонно кивал головой старый лопоухий ослик. Но, хотя он и был стар, и характер его тоже оставлял желать лучшего, Али-баба ни в какую не хотел избавляться от него, предпочитая старого друга еще неизвестно какому новому. У ослика не было даже имени. И Али-баба называл его за глаза «лопоухим».

Завидев своего хозяина, ослик радостно заржал. Только не подумайте, что ему так уж хотелось тащиться куда-то в горы с утра пораньше, да еще переть обратно на себе две вязанки дров — осел ждал подачки, и Али-баба не смог обмануть его ожиданий и сегодня.

— Приучил же на свою голову, — посетовал на нелегкую долю Али-баба, приближаясь к стойлу, порылся в глубоком кармане штанов и вытащил сморщенную морковку. — На уж полакомись, лопоухий.

Осел вытянул трубочкой свои плюшевые губы и аккуратно прихватил ими кончик морковки, втянул ее и принялся задумчиво жевать, вопросительно глядя на Али-бабу, словно спрашивая: это все?

— Не жадничай, — Али-баба похлопал ладонью ослика меж ушей. — Ты хоть поел, а у меня во рту со вчерашнего дня маковой росинки не было.

Осел вздохнул, будто понял, о чем идет речь, но на самом деле ему просто хотелось еще чем-нибудь перекусить, чем-то посытнее жухлой морковки, а еды в этом доме отродясь не водилось. Зато вот в горах!.. Осел знал: в горах произрастали и свежая сочная травка, и дивные на вкус молодые побеги кустов, и даже дикий овес, а чуть в стороне от наливных лугов протекала бурная река, полная вкуснейшей горной воды. Поэтому уговаривать ослика идти в горы Али-бабе, как правило, не приходилось, но вот обратно…

Али-баба вывел ослика из стойла и повел за собой к калитке в высоком глинобитном заборе. Тот покорно засеменил за хозяином, цокая копытами по выложенной плоским камнем дорожке.

— Ты еще здесь? — выкатился из дверей дома Касым, едва не сорвав их с петель. — О, да самый ленивый мул расторопней тебя!

— Знаешь, что? — обернулся к нему Али-баба, остановившись у самой калитки.

— Что? — переспросил Касым, застывая посреди двора. Халат его опять распахнулся, и из-под него вывалилось пузо, туго обтянутое рубахой и подтянутое румолом[6].

вернуться

6

Румол (тадж.) — национальный мужской поясной платок.