Джули Абэ
Алиана, спасительница драконов
Julie Abe
ALLIANA, GIRL OF DRAGONS
Text copyright © 2022 by Julie Abe
Illustrations copyright © 2022 by Shan Jiang
This edition published by arrangement with Little Brown Books for Young Readers, a division of Hachette Book Group, Inc. USA
All rights reserved
Иллюстрации Шань Цзян
© Г. В. Соловьева, перевод, 2024
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024
Издательство АЗБУКА®
Моей милой бабушке Мари,
вдохновлявшей меня своей силой
в самые трудные времена и любившей
меня такой, какая я есть.
Я по тебе скучаю.
И хотя ты этого не прочтешь —
спасибо тебе!
И тебе, читатель
Да отыщешь ты свою дорогу
и создашь свою сказку.
Пролог
На пыльной городской окраине всего один перекресток. Сходятся и расходятся четыре дороги, и каждая ведет путника к особой судьбе. Алиана задержалась, щурясь сквозь лучи стоящего почти над головой солнца. На столбике посреди перекрестка устало поскрипывали на душном летнем ветерке четыре дощечки с надписями. В запекшейся грязи виднелись следы Алианы – не в первый раз ее посылали по этой дороге. И всегда она останавливалась взглянуть на указатели, будто в них что-то могло перемениться. Но каждый раз видела те же надписи:
В СТОЛИЦУ
В ПРОПАСТЬ
В НАРАСИНО
В ГОСТИНИЦУ
Только для Алианы указатели означали другой выбор:
ПУТЬ К МЕЧТЕ
ПУТЬ ВО ТЬМУ
ПУТЬ К ДРУГИМ
ПУТЬ К БЕДЕ
Каждый раз, когда она здесь проходила, слова эти легкими крылышками задевали ей сердце. Словно перед последним броском игральных костей.
Сегодня ей предстояла привычная дорога – к другим. Ее ожидал городок Нарасино, где несколько лавчонок выставляли товары для добытчиков, осмелившихся искать самоцветы и золото в глубине недалекой пропасти.
Но, сворачивая к дремотному городку, девочка грустно оглянулась на правую дорогу, ведущую к мечте. Сердце трепетало так, будто отрастило крылышки и рвалось в полет. Быть может, через несколько лет ей откроется и этот путь. Может, за несколько лет она сумеет выплатить мачехе долги и они с Исао начнут строить собственную судьбу, сбросив Нарасино, как жесткую чешую теневых змей пропасти. А вдруг она заслужит приглашение Королевской академии? Эта мечта была слаще сахарной пудры.
Уходя, девочка не заметила хрустального голубя, опустившегося на дощечку одного указателя. Белые и светло-серые перья его отливали радугой. Птица – волшебный родич обычного, черного как сажа лесного голубя – понимающе заворковала, и ее взгляд словно связал девочку с ожидавшей ее дорогой – если бы только Алиана нашла в себе отвагу ее выбрать…
Та дорога вела к столице.
Это был путь к мечте.
Часть первая
Глава 1
Пыльный городок
Не мечтать же об утомленном жизнью пограничном городишке Нарасино? Там только и есть что торгующая всякой всячиной лавка, трактир да пустая, никому не нужная школа. Нарасино и городом-то трудно назвать. Просто кусочек засушливых южных земель вблизи пропасти – так близко, как осмелились поселиться торговцы.
– Смотри, куда идешь! – рявкнул косматый старик, вырвав Алиану из грез о других дорогах.
– Простите, почтенный. – Девочка торопливо поклонилась.
Она не поднимала головы, пока крикун не остыл. Мачеха наверняка взбесится, если Алиана разозлит будущего клиента.
Алиана шмыгнула в обход этого злюки и его приятелей – собравшейся перед лавкой шумной компании старателей с туго набитыми припасом холщовыми мешками. Что мужчины, что женщины – все одинаково благоухали приправами к жидкой тюре, одновременно приторной и горькой. Верный знак, что прошлую ночь они провели в гостинице ее мачехи. Алиана проглотила подступивший к горлу ком: ее всегда мутило от одного запаха сальных котлов, которые приходилось отскребать поздней ночью.
Только такие склочные путники и захаживали в Нарасино – лишь они отваживались спускаться в пропасть и рубить камень в надежде найти золотую прожилку или блестящий самоцвет. В некотором смысле они тоже были мечтателями: возвращались всегда беднее, чем были, чумазые, с пустыми руками. Последний крупный самородок обнаружили пять лет назад, а с тех пор пропасть совсем оскудела. Девочка не без зависти покосилась на них через плечо; пусть старатели не найдут богатств, зато вернутся потом в родные селения, подальше от этих обделенных чарами земель.