Выбрать главу

Джеффри повернулся. Лицо его было грозно нахму­рено.

— Что это за шуточки?— спросил он. Его массивная фигура, казалось, заполнила всю каюту.

— Это вовсе не шуточки,— ответил Кросс.

— Он вынул из кармана пистолет. Его указательный палец лежал на спусковом крючке.

— Присядьте-ка оба. Вон туда, за стол.

Кросс говорил спокойным тоном. Момент был реша­ющий. Джеффри глядел на Кросса, на поблескивающий ме­талл пистолета.

— Какого черта, Артур?— воскликнул он.— Ты что, сошел с ума? Дай сюда пистолет!

Он шагнул к Кроссу.

— Назад, болван!— крикнул Кросс.— Еще шаг и я стреляю! Стреляю, слышишь?

Кросс отступил к двери и стоял, угрожающе приг­нувшись. Он был страшен. Его палец на курке побелел.

Памела, стоявшая позади Джеффри, удержала его за руку. Она была бледна, но сохраняла спокойствие.

— Лучше сядь, Джеффри,— сказала она,— Что я буду делать, если он тебя ранит?

— Умница,— сказал Кросс.— Ну-ка, за стол оба. Так-то лучше. Теперь мы можем спокойно поговорить. Мне было показалось, что ты собираешься сделать глупость, Джеффри.

Джеффри сжал кулаки.

— Что все это значит? Может, ты соблаговолишь объяснить?

— Обязательно,— ответил Кросс.— Но сначала я хо­чу тебя предупредить, что при малейшем движении я буду стрелять. Так что держи себя в руках. Ну так вот, Джеффри, ты хотел узнать, кто убил твоего отца. Это сделал я.

Кросс стоял неподвижно, зорко следя за выражени­ем глаз Джеффри.

— А сегодня я убил женщину, которая об этом слишком много знала. Так что мне ничего не стоит убить и вас обоих. Одним больше, одним меньше.

В каюте наступила гробовая тишина. Потом Памела тихо сказала:

— Так оно и есть, Джеффри. Это он убил. Джеффри был напряжен до предела. Во рту у него пересохло. Он все еще, несмотря ни на что, не мог по­верить, что перед ним — убийца его отца.

— Зачем ты это сделал?— спросил он.

— Долго рассказывать,— ответил Кросс— Ну давай, отведи душу, скажи мне все, что ты обо мне думаешь. Мне совсем ни к чему, чтобы ты вдруг взорвался потом.

— Ты наверно, сошел с ума, Артур. Неужели ты по­лагаешь, что это сойдет тебе с рук?

— Посмотрим,— сказал Кросс. Глаза его блестели холодным блеском, лицо было бледно, и на нем ярко краснели царапины. В нем чувствовалась отчаянная ре­шимость.

— Мы выходим в море,— сказал он.— Отвезешь ме­ня в Голландию.

— Теперь я точно знаю, что ты сошел с ума,— ска­зал Джеффри.— На море шторм. Мы там не продержим­ся и часу.

— Придется рискнуть.

— Рискуй без меня. Неужели ты вообразил, что я помогу тебе скрыться? Нет, ты совсем спятил. Никак иначе это не объяснишь.

— Я так же нормален, как ты. И вообще, какой смысл об этом спорить? Пора в путь.

— Это невозможно,— сказал Джеффри. Он не сво­дил глаз с лица Кросса.— Прилив только начался. Рань­ше чем через полчаса мы не сможем пройти через ма­лый шлюз.

— Верно,— сказал Кросс.— Я забыл. Тогда мы мо­жем еще поговорить.

— Тебя повесят,— сказал Джеффри.

— Конечно, повесят, если поймают. Зачем, по-твое­му, я вас сюда заманил?

— Подлец!

— Так-то лучше,— спокойно сказал Кросс.— А еще лучше помолчи, не трать силы. Они тебе еще понадо­бятся.

— Никуда мы не поплывем. Кросс повел пистолетом.

— А про это ты забыл?

— И ты воображаешь, что тебе удастся заставить меня вести яхту в такую погоду через Северное море? Более полоумной затеи невозможно себе представить. Я все равно рано или поздно отниму у тебя пистолет и тогда уж — Бог свидетель!—сверну тебе шею. Лучше сдавайся властям, если не хочешь, чтоб я сам с тобой расправился.

На лице Кросса появилась сардоническая усмешка.

— Ты меня еще плохо знаешь,— сказал он. Дай я тебе сначала расскажу, что я за человек. Тогда тебе, быть может, не захочется лезть на рожон. Так вот, нас­чет твоего отца. Разумеется, я убил его, чтобы получить наследство. Чем плохой повод? Я убил многих безо вся­кого повода.

Памела крепко держала Джеффри за руку.

— А как же ваше алиби? — спросила она.

— Я его подстроил. И довольно хитро. Вы все клюну­ли на эту приманку. Я просто поменял таблички с назва­нием улиц и хорошо выбрал свидетелей. Все бы обош­лось, если бы не та женщина.

— А как она догадалась?

— Она была в разбомбленном доме. А меня, так не было.

— Ясно.

Памела была поражена, с каким спокойным безраз­личием Кросс говорил о своих жертвах.

— Что, удивлены? Думали, что я на такое не спосо­бен?

— Я нисколько не удивлена. Я всегда думала, что вы на такое способны. Просто меня убедило ваше алиби, Мне казалось, что вы физически не могли этого сделать. Теперь я начинаю понимать. Это было дьявольски изо­бретательно. Вы не боитесь нам об этом рассказывать?

— Милочка, это теперь уже не имеет ни малейшего значения. Когда тебе все равно грозит веревка за убий­ство, еще два-три трупа не составляют никакой разницы.

— Значит, то, что ты наговорил мне по телефону — ложь, как и все остальное?— спросил Джеффри.

— Разумеется. А ты и развесил уши, как дурак.

— С твоей точки зрения я действительно дурак. Я ведь никогда не имел дело с преступниками, с чего бы мне вдруг усомниться в твоих словах? Ничего, до меня уже дошло, какой ты негодяй.

— Чем быстрей ты это поймешь, тем лучше. Тогда ты будешь выполнять мои приказания.

— Неужели вам чужды все человеческие чувства?-— спросила Памела.

— Все до единого. Мне совершенно безразлично, до­живете вы до утра или нет. Меня заботит только соб­ственное спасение. Я бы вас хоть сейчас застрелил, но мне это невыгодно. Я нуждаюсь в вашей помощи. Если вы меня переправите в Голландию, может быть, я вас и не убью. Это зависит от того, как вы себя будете вести. Будете стараться — может быть, и останетесь живы. Человеку достаточно малейшего проблеска надежды. Ну, а если вам наплевать на пряник — есть же еще и кнут. Я сумею заставить вас повиноваться. Я же был в немецком концлагере...

— А я, дурак, еще поверил твоим россказням, — сказал Джеффри,— жалел тебя.

— Да уж, нашел, кого жалеть. Даже смешно.

— Значит, ты и про лагерь лгал?

— Не совсем. Я действительно был в лагере, но я не был заключенным. Я работал на СС. У них был иност­ранный отряд, и я в него вступил.

— Да, за тобой длинный хвост тянется, как я погля­жу,— сказал Джеффри и подумал: Слава богу, что отец об этом не узнал!

— Мне совсем не улыбалось провести несколько лет в положении заключенного. Куда лучше стать надзира­телем. В общем-то я не жалею о своем решении. Краси­вая форма, хорошая еда, положение, приятели. В лаге­ре мне жилось совсем неплохо. То есть сначала мне там вовсе не нравилось. Я имею в виду мои обязанно­сти. Ты же помнишь, Джеффри, какой я был до войны — чтил все заповеди и правила. То, что я там увидел, по­началу показалось мне ужасным. Меня просто мучила совесть.

— Трудно поверить,— ввернул Джеффри.

— Ты бы поверил, если бы знал, что я имею в виду. Да, у меня была совесть, но у меня еще была жизнь, с которой мне не хотелось расставаться. Поначалу я по­пал в очень плохой лагерь. То, что я тебе о нем расска­зывал — все правда. Я видел, как там обращались с людьми. Мне казалось, что я не вынесу такого обраще­ния. И я решил спастись — единственным доступным мне способом. Ну, а когда ты уже принял такое реше­ние — катишься вниз без задержки. Сначала тебя пот­рясают зверства и издевательства над людьми. Тебе ка­жется, что ты в аду и тебя окружают дьяволы. Дума­ешь, что, пожалуй, было бы лучше умереть. Тебе все еще жалко людей. Потом начинаешь думать, что мог­ло бы быть хуже. В конце концов у тебя достаточно еды, тебе не больно. И ты не один такой, с тобой рядом дру­гие парни — и во внеслужебное время они совсем неплохие ребята. Они просто выполняют приказы. Свалить вину на других очень легко. Постепенно перестаешь ужасаться тому, что ты делаешь. Привыкаешь. И вот уже ты спокойно смотришь на то, как вешают мужчин, насилуют женщин, избивают детей. «Пускай себе орут,— говоришь себе,— мне-то что?» Чувство вины пропадает — ты уже столько раз это видел и сам все это делал. Потом даже начинаешь получать удовольст­вие. В душе мы все садисты. Но скоро и это проходит. Под конец чужие страдания тебя уже не возбуждают. уже не придумываешь новые способы пыток. Убийство становится каждодневной работой. Все равно, что бить мух. Я ничуть не преувеличиваю.