Выбрать главу

— Раз вы так много об этом говорите, значит, не так уж вам все безразлично,— заметила Памела.— Вы знаете, что совершили чудовищные преступления.

— Вы меня не поняли,— сказал Кросс.— Я не соби­раюсь обсуждать с вами психологический портрет убийцы. Я просто хочу, чтобы вы поняли, что со мной не стоит шутить. Я знавал горячие головы, что бросались на пистолет. Вот и Джеффри такой. А я стараюсь до­вести до его сознания, что этого делать не надо. Давай­те я вам расскажу про свой последний день в Клоге — так назывался наш лагерь. Это было перед самым при­ходом русских. Орудийный огонь уже подступал сов­сем близко. Комендант получил приказ уничтожить пе­ред отступлением все — чтобы от лагеря и следа не ос­талось. Значит, уничтожить и заключенных. Знаете, что мы сделали? Мы заставили их спилить высокие сосны, уложить бревна на землю в поленницу. Когда получил­ся довольно высокий помост, мы велели им ложиться сверху, тесно друг к дружке, как сардины в банке, и всех их перестреляли. Мужчин, женщин, детей — без разбору. Потом на трупы положили еще ряд бревен, и так далее,— слой дерева, слой мяса.

Кросс ухмыльнулся.

— Ну как, нравится вам моя вечерняя сказка?

— Дьявол, вот ты кто,— сквозь зубы проговорил Джеффри.

— Совершенно верно. И не забывай про это. Конеч­но не все заключенные были мертвы. Их было слишком много несколько сотен. Мы расстреливали их в спеш­ке. Когда всех сложили в поленницы, мы полили их сверху бензином и подожгли. Посмотрели бы вы, как они горели — потрясающее зрелище. Такое всю жизнь будешь помнить. Я стоял с другими эсэсовцами вокруг костров и время от времени с краю выползало нечто, что раньше было человеком: с краю никогда хорошо не горит, наверно, тяга плохая. Так или иначе, эти страши­лища выползали с жуткими воплями, у некоторых вместо ног и рук были обугленные головешки. Извиваясь, они отползали в траву, и там мы их приканчивали.

Он замолчал, и в каюте опять наступила мертвая ти­шина. Лицо Памелы было искажено ужасом и отвраще­нием, но она не издавала ни звука.

— Вижу, что я вас заинтересовал. Вот такой у меня жизненный опыт. Так что убийство твоего отца, Джеф­фри, было для меня пустяковиной. К тому же я не прос­то хотел получить наследство — у меня в нем была крайняя нужда. Я боялся, что меня настигнет мое прош­лое. Когда я очнулся в английском госпитале, меня взяли в оборот ребята из органов безопасности. Они задавали чертовски неудобные вопросы. Но я сочинил прекрасную легенду. У меня вообще это хорошо полу­чается. Мои легенды звучат вполне правдоподобно. А, Джеффри? Так что мне удалось замести следы. Но я знал, что этим не кончится. Мы не сумели спрятать все концы в воду. Несколько заключенных сбежали. Они, наверно, порассказали русским всякого. И мы не успе­ли сжечь все бумаги. В самый неподходящий момент к лагерю прорвался русский танк. Я считал, что рано или поздно русские передадут эти документы нашим, и тог­да меня ожидает виселица. Так что мне нужно было раздобыть побольше денег и уехать в страну, которая не питает особой ненависти к военным преступникам. Я вам не надоел?

— Продолжай,— сказал Джеффри,— кончай свою повесть. Не пойму только, к чему ты клонишь.

Кросс слегка приоткрыл дверь каюты и прислушался.

— По-моему, ветер утихает. И вода поднялась. К че­му я клоню? Ты тут заявил, что не поведешь «Беглян­ку» в море. Значит, мне надо тебя как-то заставить. И обеспечить свою безопасность. Ты, наверно, надеешься, что в какой-то момент тебе удастся застичь меня врас­плох. У тебя, небось, руки чешутся схватить меня за горло. Или ты, может, собираешься позвать на помощь полицейский катер, окликнуть какой-нибудь буксир, как-нибудь повредить яхту или столкнуть меня за борт в открытое море? Так вот, я приму меры, чтобы ничего такого не случилось.

Джеффри приводил в бешенство его уверенный из­девательский тон.

— Вот что я собираюсь сделать,— продолжал Кросс.

—Тебя, Джеффри, я вообще не собираюсь сторожить. Я буду держаться возле Памелы. Ты ведь влюблен в нее, разве не так? И она любит тебя. Вы строили краси­вые планы будущей совместной жизни. Наверняка, те­бе не хочется, чтобы я причинил ей боль. Ты готов на все, чтобы ее защитить. И правильно — она этого сто­ит. Так вот, Памела будет моей заложницей. При пер­вом же подозрении, что ты что-то замыслил против ме­ня — первом!— я в нее выстрелю. Нет, я ее не убью. Я сделаю то, чему выучился в лагере. Я выстрелю так, чтобы причинить ей как можно больше боли и чтобы она как можно дольше мучилась. Мне не хочется так с ней обходиться, но, если ты меня вынудишь, придет­ся. Поймите, что я выполню свою угрозу. Ну так как? Он навел пистолет на Памелу.

— Нет-нет, ради бога, не надо,— вскричал Джеффри. На лбу у него выступил пот.

Кросс ухмыльнулся.

— Ну вот и хорошо. Действуйте. Ты будешь пос­ледним дураком, если заставишь меня всадить ей пулю в живот, когда от тебя только всего и требуется, что отвезти меня в Голландию. Ну что, Джеффри, догово­рились? Первым делом я попрошу тебя ее связать. Я не могу воевать на два фронта. Где веревки, ты знаешь. Тогда можешь встать. Возьми из рундука веревку. Па­мела, пересядь на другую койку.

Кросс указал пистолетом, куда пересесть Памеле. Джеффри медленно встал, кивнул Памеле.

— Придется подчиниться — выбора у нас нет.

Памела неверными шагами перешла на другую кой­ку и бессильно опустилась на нее. Ее темные глаза бы­ли широко раскрыты от страха.

Джеффри посмотрел на нее, посмотрел на Кросса, посмотрел на разделявший их стол, измерил глазом расстояние. Если он бросится через стол, загородив ее своим телом...

— Не советую,— сказал Кросс.

— Ты просто берешь нас на пушку,— сказал Джеф­фри. Его взгляд был устремлен на палец, лежавший на курке.—И я скажу тебе, почему. Ты не посмеешь ее застрелить. Если ты ее застрелишь, у тебя не будет за­ложницы, и тогда я постараюсь тебя убить. Тебе при­дется застрелить меня. Ну и куда ты тогда денешься? Кто поведет яхту?

— Ты все же туповат, Джеффри. Хуже, чем сейчас, мне уже не будет — даже если я лишусь твоей помощи. Мне нечего терять — и я сделаю все, чтобы заручиться твоей помощью. Если ты откажешься выполнять мои приказания, я застрелю Памелу — мне это никак не повредит. Все равно моя песенка спета. А вам есть, что терять — все. Если ты этого не понимаешь, то ты прос­то недоумок. Я обещаю вас отпустить подобру-поздоро­ву, когда ты меня благополучно доставишь на голланд­ский берег. И будете себе жить припеваючи. Разве иг­ра не стоит свеч? Тебе не хочется поскорей пуститься в путь?

— Да разве твоим обещаниям можно верить?

— Ну подумай сам, милейший. Если я уже буду в Голландии, зачем мне вас убивать? Что мне от этого при­бавится? Никаких секретных сведений, которые бы мне угрожали, у вас нет. Здешняя полиция повесит ме­ня и без вашей помощи. Впрочем, как хочешь. Погово­рили и хватит. Будешь ее связывать или нет? Считаю до трех, а затем... Раз!

— Стой,— закричал Джеффри.—Ладно, будь по-твоему.

— Я так и думал. Ну, принимайся за дело. Да смот­ри, свяжи ее покрепче.

Джеффри прошел в нос, принес моток веревки и принялся связывать Памеле руки.

— Не волнуйся,— сказала она.— Потерплю. Джеффри связал ей ноги.

— Я что-нибудь придумаю,— шепнул он ей.

— Если вы шепчете друг другу любовные пустячки, то с ними можно подождать,— одернул их Кросс.— А если вы что-то против меня замышляете, то вам изве­стно, какие будут последствия. Надеюсь, что ты вяжешь прочные морские узлы, Джеффри. Обмотай ее веревкой по поясу, чтобы она не могла шевелить руками. Да потуже!

— Она не сможет дышать,— проговорил Джеффри охрипшим голосом.

— Сможет-сможет! Подумаешь — небольшое не­удобство! Во имя вашего же счастья. Дня через два вы будете смеяться, вспоминая эту историю. Теперь уж я буду печься об ее благополучии. Мы станем неразлуч­ными друзьями.

Джеффри угрожающе выпрямился — всего в деся­ти футах от дула.