Выбрать главу

Если бы из рубки можно было заглянуть в каюту! Пока что хуже всего Памеле. Джеффри вдруг забеспо­коился, что давно не слышал из каюты ни звука, и крикнул:

— Эй, там!

Кросс осторожно приоткрыл дверь.

— В чем дело?

— Как там Памела?

— Черт, я уже было подумал, что мы идем ко дну! С Памелой все в порядке. Само собой, она не очень до­вольна жизнью. Говорит, что веревки режут ей руки.

— Наверно, это на самом деле так. И зачем надо бы­ло ее связывать по рукам и ногам? Пусть ей будет хоть немного удобнее — чем тебе это грозит? Знаешь, если ты будешь с ней так обращаться...

Джеффри умолк, подыскивая слова.

— То что случится?— насмешливо спросил Кросс.— Ты пойдешь на риск, что девчонке всадят пулю в жи­вот? Только оттого, что у нее затекли руки?

Джеффри попробовал другой довод:

— Послушай, Артур, у меня впереди тяжелая рабо­та. Разве я смогу вести яхту со спокойной душой, если буду знать, что Памела там мучается? Я все время за нее беспокоюсь.

— Очень может быть, но я не собираюсь рисковать. Если тебе так хочется, я могу немного ослабить веревки.

— Конечно, хочется. И вот еще что — у нас есть какая-нибудь еда? На холоде у меня разыгрался звер­ский аппетит. Может, ты мне чего-нибудь принесешь?.

— Пойду погляжу, что у нас есть в кладовке.

— И советую поторопиться,— добавил Джеффри.— Пока мы идем по сравнительно тихой реке, вскипятил бы чаю.

— Неплохая мысль.

— Да, чуть не забыл. Когда нас начнет сильно ка­чать, тут же потуши обогреватель. Нам только не хва­тало пожара на борту. И попрячь по рундукам все, что может упасть — позже тебе будет не до того. Когда ты встанешь за руль?

— И не собираюсь,— сказал Кросс.— Это — твое дело.

Он вернулся в каюту. Памела сидела лицом к двери, опершись спиной о стену. Вид у нее был отчаяв­шийся. Связанные руки бессильно лежали перед ней на коленях, голова склонилась на грудь. Казалось, что она спит, но когда Кросс дотронулся до нее, она подня­ла голову.

— Капитан велел ослабить на тебе веревки,— сказал Кросс.

Он наклонился к ней и слегка ослабил ее путы. Па­мела вздрогнула. Прикосновение его рук вызвало у нее брезгливое чувство — как если бы по ней ползали вши.

— Так лучше?

— Немного, и вообще, это неважно.

— Хочешь сигарету?

Она покачала головой. Кросс зажег сигарету себе.

— Дела идут неплохо,— весело сказал он.— Сейчас вскипячу чаю. Тогда повеселеешь.

Памела не ответила. Она внимательно следила за ним — за каждым его движением. И не спускала глаз с пистолета. Кросс подошел к двери, запер ее изнутри и вернулся обратно с улыбкой на лице.

— Теперь можно дать пальцу передышку,— объявил он и сунул пистолет в карман пальто. Он прошел в ку­хонный отсек. Памела почувствовала запах метилового спирта и услышала, как зашумел примус. Ей также бы­ло слышно, как Кросс открывал и закрывал дверцы шкафчиков.

— Вообще-то этим надо было бы тебе заниматься,— сказал Кросс, выглядывая из камбуза.— Ну да ладно, подруга, выше голову. Я стараюсь быть с тобой любез­ным.

— Знаю,— ответила Памела.— От этого вы еще бо­лее отвратительны.

— Ненавидишь меня?

— Ненавижу?— переспросила Памела. Ее лицо ниче­го не выражало.— Нет, не ненавижу. Меня мутит от омерзения. Если бы у вас были две головы, и то вы не казались бы таким монстром.

— Кросс пожал плечами.

— Какое мне дело, что ты обо мне думаешь?

Он вскрыл жестяную банку с галетами и банку кол­басного фарша. Памела слышала, как закипел чайник. Кросс ушел в камбуз и заварил чай. Потом вернулся в каюту, держа в руках кружку, над которой поднимал­ся пар, и сэндвич из двух галет с куском фарша посе­редине.

— Надеюсь, это подкрепит капитана,— сказал он. Он поставил кружку на пол возле двери, вынул писто­лет и отпер дверь.

— Чай готов, Джеффри!— крикнул он и поставил кружку поближе к рубке.— Иди забери еду, но к каю­те не приближайся. Если захочешь еще, покричи.

Попятившись, Кросс вошел в каюту, но на этот раз не стал запирать дверь.

— Ну, красотка, а тебе дать чаю? Хотя ты его не за­служиваешь.

— Я не могу пить чай со связанными руками.

— Подними личико, и я буду тебя кормить. Памела отвернулась.

— Обойдусь и так.

— Лучше поешь. А то придется долго голодать. Памела закрыла глаза.

— Я устала. Я так ослабела, что не могу пошеве­литься.

— Какой же из тебя будет хирург? Красоты много, а силенок маловато. Дай сюда руки. Я тебя развяжу, чтоб ты выпила чаю, а потом свяжу снова. Смотри, ве­ди себя хорошо.

Памела протянула вперед руки, следя за каждым его движением. Держа пистолет в одной руке, Кросс попы­тался развязать узлы другой, но у него ничего не полу­чалось. Он плохо разбирался в узлах. Он потянул за ка­кой-то конец и вдруг кисти Памелы освободились. Она осторожно высвободила и предплечья. Кросс быстро отступил назад.

— Теперь пей чай,— сказал он.

Памела потерла ладони одна о другую, размяла крас­ные рубцы. где веревки стягивали ей руки, пошевелила пальцами.

— Теперь лучше,— сказала она.

Левой рукой Кросс протянул ей кружку с горячим сладким чаем и принялся сам пить чай, присев за стол в полуметре от Памелы.

— Неплохо, правда? Памела кивнула.

— Хочешь чего-нибудь съесть? Она покачала головой.

Памела допила чай и протянула кружку Кроссу.

— Попробую теперь заснуть,— сказала она.

Кросс встал, чтобы взять кружку. Резким движением Памела бросилась ему под ноги. Кросс споткнулся, взмахнул руками, пытаясь сохранить равновесие, и упал на Памелу, выпустив из рук пистолет, который отлетел в сторону.

— Джеффри, сюда!— отчаянно закричала Памела — Быстрей!

Она попыталась удержать Кросса за ногу, но он выр­вался и ринулся за пистолетом. Схватив его, он повер­нулся и с размаху ударил Памелу кулаком в лицо. В это мгновение в дверь ворвался Джеффри. Кросс уткнул дуло пистолета в живот Памеле.

— Застрелю!—завизжал он.— Стой на месте, бол­ван, а то буду стрелять.

Джеффри остановился, как вкопанный, в трех ша­гах от них. Что-то проскрежетало по дну «Беглянки». Двигатель взревел. Памела всхлипнула.

— Ладно,— сказал Кросс.— Бунт подавлен. Иди ста­новись за руль. Так-то вы держите слово!

Джеффри не сдвинулся с места.

— Извини, Джеффри,— проговорила Памела.— Не вышло.

— Вижу. Больше ничего не предпринимай. Риск слишком велик. Ты в порядке?

— Да, почти.

— Мне идти к штурвалу?

— Лучше иди.

— Да уж, лучше иди,—подхватил Кросс. Когда Джеффри вышел, он склонился над Памелой.

— А тебя, стерва, я так спутаю, что не вздохнешь. Ах, она устала, ах, она ослабела, не может рукой дви­нуть!

Памела глядела на него, похолодев от страха. Из раз­битой губы текла струйка крови.

— Хороша — любо-дорого посмотреть! — сказал Кросс.— Стоило бы тебе своротить скулу.

Напрягшись изо всех сил, он поднял Памелу и взва­лил ее назад на койку. Потом вдруг схватил обеими ру­ками за вырез ее платья и разорвал его до пояса.

— Теперь, по крайней мере, есть на что посмотреть Он обмотал ее веревкой — не очень ловко, зато туго' Затем подошел к двери каюты.

— Что случилось,— крикнул он,— Почему мы стоим?

— Застряли в грязи,— отозвался Джеффри.— я про­бовал дать задний ход, но яхта сидит прочно. Сошла с курса пока я бегал в каюту.

— Ничего удивительного, Ты знаешь, что с вами бу­дет, если не сумеешь ее снять.

— Она скоро всплывет. Прилив еще не кончился,— сказал Джеффри. Он дал форсаж мотору, подождал, по­том опять прибавил обороты. «Беглянка» начала медлен­но пятиться. Грязь отпустила ее. Весь эпизод занял не больше десяти минут.