Выбрать главу

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Всю ночь «Беглянка» шла с отливом вниз по Темзе. Памела, истратив все силы на свою героическую попыт­ку обезвредить Кросса, забылась неспокойным сном. Кросс сидел напротив нее, положив руку с пистолетом на колено и почти полностью отключив сознание. Он устал думать, но не мог позволить себе заснуть. В два часа ночи он запер изнутри дверь каюты, но он знал, что замок на двери — ненадежная защита и что ему нужно быть начеку.

Джеффри с нетерпением ждал рассвета. По крайней мере, ему легче будет ориентироваться. Сейчас, во вре­мя отлива, было особенно важно держаться подальше от отмелей, где цепкая, как замазка, грязь ухватит и затянет любое судно, которое посмеет отклониться от фарватера. Один раз Джеффри почувствовал, что киль «Беглянки» зацепил за дно, но судно только на секунду замедлило ход — он успел резко свернуть на глубину, Пока он все еще ничего не различал на реке кроме ред­ких береговых огней. На реке не было почти никакого движения. Иногда мимо проходил одинокий буксир, а вдали время от времени раздавался вой сирены — види­мо в море было немало судов.

Они плыли уже в низовьях Темзы, и освещенные буйки помогали держаться в фарватере. Зато на берегу уже почти не было строений, которые прикрывали бы яхту от ветра. По обоим берегам на многие мили прос­тирались болота. Джеффри приходилось напрягать си­лы, чтобы удерживать яхту строго по курсу под непре­рывными ударами ветра.

Небо медленно светлело. «Беглянка» прошла мимо Хоулхейвена. Часа через два, подумал Джеффри, в ста­ром кабачке «Омар на закуску» начнут подавать горя­чий завтрак. Если бы они были вдвоем с Памелой, они бы бросили якорь в спокойной воде за молом, сплавали бы на ялике в кабачок и съели бы там морской завтрак. Боже, каким прекрасным могло бы быть это утро!

Но что попусту жалеть о невозможном? Скоро они выйдут в открытое море. «Беглянка» начинала зарывать­ся носом, соскальзывая с круглых волн, и Джеффри, чтобы сохранить равновесие, приходилось изо всех сил упираться ногами и руками. Над яхтой висела соленая водяная пыль, с плаща у него лилась вода. Время от времени, когда «Беглянка» круто ныряла вниз, рубку захлестывало волной, и потоки ледяной воды вливались через опущенное ветровое стекло. Джеффри весь за­стыл, и руки едва ему повиновались.

Темнота скрадывала волны, а ветер все время норо­вил развернуть «Беглянку» боком к течению. Однако серьезная опасность ей пока не угрожала — мотор стучал ровно и его мощность еще далеко не была ис­черпана. В другое время Джеффри был бы рад возмож­ности померяться силами со стихией. Плыть здесь на маленьком суденышке в такую погоду — уже само по себе достижение. Джеффри включил насос, отсасываю­щий воду из трюма. Лишний балласт яхте ни к чему.

С наступлением рассвета Джеффри стал узнавать знакомые берега. Позади слева остался мыс Кани пойнт, где он однажды провел три незабываемых дня, снаря­жая на галечном берегу парусную лодку. На правом бе­регу виднелся ряд аккуратных вилл — это Уэстклифф, далеко впереди показалась тонкая полоска мола в Саутенде. На востоке тучи разошлись, и в голубой прос­вет хлынули первые лучи солнца. Барометр продолжал медленно подниматься. Похоже, погода собиралась ис­правиться. Облачность, по-видимому, скоро рассеется. У Джеффри вдруг поднялось настроение. Он забыл про Артура с его пистолетом и злобной физиономией. Море было невыразимо прекрасно: вскипающие барашками светло-зеленые волны, и над ними летучие брызги, ко­торые в лучах восходящего солнца превращались в при­горшни алмазов. И все это великолепие принадлежало ему одному.

Джеффри глядел на чаек, которых ветер гонял по небу, как листки бумаги. Он глядел на грациозно изги­бавшийся пенистый след за кормой «Беглянки». Яхта шла отлично. Конечно, ее качало: подбрасывало квер­ху и швыряло вниз, кренило вправо и влево. Но у нее была прекрасная плавучесть, и она легко выравнивалась. Правда, пока ее еще защищали берега. В открытом море ей будет намного труднее.

Когда стало совсем светло, в дверях каюты заскре­жетал ключ, и Кросс вышел на палубу. Вид у него был измученный: жидкие волосы спутаны, лицо бледно до прозелени, под глазами темные круги. Казалось, его можно было перекинуть за борт одним щелчком. Но он по-прежнему сжимал в руке пистолет. Едва он пересту­пил порог каюты, как «Беглянка» зарылась носом в во­ду, волна обрушилась на палубу, пенясь растекалась по крыше каюты и окатила Кросса.

Цепляясь за дверь, мокрый с головы до ног, он спросил:

— Где мы? Как идут дела?

— Отлично,— отозвался Джеффри.— Ну как, понра­вился душ? Это еще только цветочки. Завтрак готов?

— При такой качке я не смогу разжечь примус. Ес­ли хочешь, сделаю сэндвичи с колбасным фаршем.

— Конечно, хочу! Ты думаешь, я могу стоять за ру­лем на пустой желудок? Как Памела?

— Пока в порядке.

Кросс окинул взглядом бушующее море.

— Неужели вправду будет еще хуже?

— Значительно хуже,— весело ответил Джеффри,— Вот выйдем в открытое море... Сейчас нас защищает от ветра Маплинз. А там нас будут накрывать огромные волны. Может, повернем назад?

— Нет,— ответил Кросс.

— Тогда готовь быстрее завтрак. Черт возьми, из те­бя даже толковый стюард не получится. Если бы ты раньше продрал глаза, у нас бы уже был горячий чай.

— Уж не думаешь ли ты, что я спал?— сказал Кросс и ушел в каюту, оставив дверь открытой.

Джеффри взглянул на часы и сбавил обороты. Ему нужен был запас хода, чтобы не давать яхте вертеться, но он и не хотел идти слишком быстро. Надо было как-то убить несколько часов.

Волны становились все выше и круче. Какого черта Артур не несет сэндвичи? Может быть, он потерял соз­нание? Тогда всем их бедам конец. Надо бы посмотреть, что он поделывает. Но Джеффри не мог оставить руль. По мере того как море становилось все опаснее, опас­ность со стороны Артура как-то блекла. Катастрофа мо­жет произойти в любую минуту: очередной вал может залить двигатель, и тогда переполненной водой скорлуп­ке останется только тихо опуститься на дно. Джеффри зорко следил за каждой волной.

Как он и ожидал, небо очистилось от туч, но солнеч­ный свет был обманчив. Сухой и холодный ветер с той же силой дул с северо-востока. Один раз в нос «Беглян­ке» слева одновременно ударила высокая волна и силь­ный порыв ветра, и она так накренилась, что чуть не зачерпнула подветренным бортом воду. Однако в следу­ющую секунду яхта выпрямилась. Джеффри вознес молчаливое благодарение за свинцовый киль и балласт в центре трюма. Прибавив оборотов, он опять развернул яхту носом против течения.

Вдруг у него замерло сердце. На них надвигалась зе­леная гора. Ее гребень, пенясь, закручивался вниз. Джеффри напрягся в ожидании удара. Что-то будет?! «Беглянка» храбро принялась карабкаться на волну — впечатление было такое, словно они поднимаются на лифте — но не успела вовремя до верхушки. Гребень волны с грохотом обрушился на крышу каюты. Джеф­фри вцепился в руль — больше ему ничего не остава­лось делать. Яхта круто неслась вниз. Джеффри почув­ствовал, что погружается в воду. На него навалилась ог­ромная тяжесть. Ему казалось, что яхту разносит на кус­ки, что у него сейчас оторвутся руки. Он захлебывал­ся. И вдруг все это кончилось, и он опять увидел солн­це. Под ногами крутилась пена. Рулевой рубки не было: снесло все — деревянные части, металл и стекло. Осколком стекла ему поранило щеку, и, из раны на плащ капала кровь. Однако «Беглянка» держалась на плаву и — о чудо!—двигатель продолжал работать.

Кросс опять показался в дверях каюты. Впервые в жизни Джеффри видел на его лице страх.

— В каюте полно воды,— сказал он.

— А ты что думал?— заорал Джеффри.

— Ничего, насос выкачает. Где завтрак?

— Ты действительно хочешь есть?

— Конечно, я хочу есть, дубина!

Кросс исчез в каюте и через секунду, шатаясь, поя­вился на палубе с двумя сэндвичами в руках.