Застигнутый на месте преступления, Харви Дубб буквально помертвел от ужаса. Ведь он попался на том, чего во всеуслышание поклялся никогда не делать для других! С трудом сдерживая смех, Лоретта поспешила уверить Харви в том, что у нее нет никакого желания привлекать его к ответственности, и даже пожелала успехов в охоте за сокровищами. Однако она ничего не забыла. И Харви тоже не забыл, поэтому, когда Лоретта обратилась к нему за помощью в одном расследовании, он, не колеблясь, оказал ей "дружескую услугу". Начиная с этого момента каждый раз, когда ей необходима была конфиденциальная информация, Лоретта неизменно обращалась к Харви, и он ни разу не обманул ее ожиданий.
- Я знаю, что могу на тебя рассчитывать, Харви, - сказала она, доверительно склоняясь к нему.
- Я ничего не обещаю, - нервно огрызнулся он. - В конце концов, ты больше не работаешь в полиции, а это существенно меняет дело. Откуда я знаю, как ты используешь то, что узнаешь от меня?
- Ты же меня знаешь, - повторила Лоретта спокойно. - Твои секреты умрут вместе со мной, передавать их кому-то третьему я не собираюсь. Что касается твоих опасений, то они вполне законны... Но, думаю, ты будешь чувствовать себя спокойнее, если я скажу, что работаю над делом об убийстве Люта Петтиджона.
- Ух ты! - Он уставился на нее во все глаза. - Это правда, Лоретта?
- Как бог свят.
Волнуясь, Харви сделал большой глоток из стакана, который поставил перед ним официант.
- А кто еще об этом знает?
- Почти никто. И ты тоже должен молчать, понимаешь? Ни словечка ни единой живой душе...
- Можешь на меня положиться, - отозвался Харви сдавленным шепотом. - На кого ты работаешь?
- Я не имею права тебе этого сказать.
- Насколько я знаю, полиция пока никого не задержала. Скажи хотя бы, у них есть подозреваемый? Лоретта покачала головой:
- Извини, Харви, я не могу это обсуждать. Даже если бы я что-то знала и сказала тебе, я бы обманула доверие моего заказчика.
- Да нет, Лоретта, ты не волнуйся! Можешь ничего не говорить, я все отлично понимаю... - Голос его прозвучал почти разочарованно, но на самом деле никакого разочарования Харви не испытывал. В нем уже проснулась жажда приключений, до которых он был большой охотник. Кроме того, причастность к секретным операциям и тайным расследованиям согревала ему душу и приятно тешила самолюбие, уязвленное тем, что в большинстве компаний его не принимали всерьез. Лоретта прекрасно это понимала, но, хотя ей порой становилось стыдно, что она так беззастенчиво играет на этих его слабостях, желание помочь Хэммонду и хотя бы частично реабилитировать себя в его глазах, пересилило.
- Мне нужна любая информация, какую ты только сможешь добыть, о докторе Кэрти. Полное имя - Юджин Э. Кэрти. У меня также есть номер ее карточки социального страхования, номер водительской лицензии и так далее. Доктор Кэрти - психоаналитик, у нее своя практика в Чарлстоне.
- Женщина-психоаналитик? Она лечила Петтиджона или была его любовницей? Или и то, и другое вместе?
- Этого я не могу тебе сказать.
- Но, Лоретта... - жалобно протянул Харви.
- Я просто не знаю, клянусь, - торжественно проговорила она. - Все, что у меня есть, это сведения, которые я сумела добыть - отчеты о доходах для налоговой службы, кредитные карточки, движение денег на счетах. Насколько я могу судить, здесь все в порядке. У мисс Кэрти собственный большой дом, никаких крупных долгов, ничего такого... Она ни с кем не судится. За последние пять лет она даже не заработала ни одного штрафа за не правильную парковку. Ее университетские характеристики и сведения о последующей профессиональной деятельности производят самое благоприятное впечатление. Мисс Кэрти была отличной студенткой, и уже на последнем курсе ее несколько раз приглашали на работу в самые престижные клиники и профессиональные объединения врачей-психотерапевтов, но она предпочла основать собственную практику.
- Но ведь это требует очень больших денег. Должно быть, она из богатой семьи.
- Юджин Кэрти действительно унаследовала солидную сумму от своих приемных родителей. Ее приемный отец, доктор Марион Кэрти, был самым известным практикующим психотерапевтом в Нашвилле, а приемная мать - Синтия Кэрти сначала была школьной учительницей, но впоследствии стала домохозяйкой. Своих детей у них не было. Оба погибли много лет назад в авиакатастрофе, когда направлялись в Юту на лыжный курорт.
- Может быть, катастрофа была подстроена? - с заговорщическим видом вставил Харви, и Лоретта постаралась спрятать улыбку за стаканом с содовой. Кажется, он уже вполне проникся духом расследования.
- Нет, этого не было.
- Гм-м... - в задумчивости протянул Харви. - Похоже, ты и без меня узнала порядочно. Лоретта отрицательно покачала головой:
- Мне по-прежнему ничего не известно о ее детстве и юности. Дело в том, что супруги Кэрти удочерили Юджин, когда ей уже исполнилось пятнадцать.
- Что ты говоришь?! - удивился Харви. - Ведь она была почти совсем взрослой! Таких обычно не...
- Это-то и странно. И, похоже, с этого момента наша Юджин Кэрти начала новую жизнь. Все, что было с ней раньше, равно как и обстоятельства ее удочерения, остается тайной за семью печатями. Именно поэтому я и обратилась за помощью к тебе.
- Гм-м... - снова хмыкнул Харви и отпил глоток.
- Я узнала, что в старших классах Юджин училась в частной школе, добавила Лоретта. - Я позвонила туда и переговорила со всеми, начиная с учителей и кончая председателем попечительского совета школы. Все они, конечно, были очень вежливы и любезны, но ни один из них не проболтался. Они не захотели прислать мне ни личного дела Кэрти, ни хотя бы списка тех, с кем она заканчивала школу. Разумеется, я понимаю, что таким образом они оберегают частную жизнь Юджин или репутацию ее приемных родителей, но мне от этого не легче. Мне удалось выяснить только, что Марион и Синтия Кэрти были достойными людьми и пользовались заслуженным уважением. Перед тем как оставить работу, Синтия Кэрти даже получила титул "Учитель года". Пациенты и коллеги доктора Мариона искренне оплакивали его, когда он погиб. Он был также псаломщиком в нашвилльской церкви, а Синтия... В общем, ты уловил мою мысль, - неожиданно закончила Лоретта. - Мне не удалось собрать никаких сведений относительно детства и ранней юности доктора Юджин Кэрти. А у меня такое чувство, что именно в этой информации и таится ответ на главный вопрос...
- ..Кто убил Люта Петтиджона? - с волнением спросил Харви, снова поправляя сползшие на кончик носа очки. - Но что я могу сделать?
- Ты должен забраться в базы данных социальной службы, приютов и полиции и выяснить все, что только возможно, о детских годах Юджин.
Харви снова издал театральный стон.
- Я так и знал, что именно этого ты от меня потребуешь!
- Возможно, там ничего особенного нет, Харви. Я просто хотела, чтобы тына всякий случай заглянул в эти записи.
- Одного этого больше чем достаточно, чтобы меня с треском выгнали с работы. Ты ведь знаешь, как строго охраняют свои секреты социальные службы, возразил он. - В особенности если дело касается тайны усыновления. Туда лучше и не соваться.
- Ты не попадешься, - уверенно возразила Лоретта. - Ведь ты же не обычный хакер-любитель, ты - настоящий компьютерный гений. Кстати, мне нужны сведения и из Теннесси тоже. Даже в первую очередь из Теннесси, ведь именно оттуда Юджин родом.
- Забудь об этом!
Перегнувшись через стол, Лоретта потрепала его по руке.
- Я знаю, что ты сможешь сделать это и не попасться!
- Если Служба охраны детства что-то пронюхает, у меня будут крупные неприятности.
- Я уверена в тебе, Харви.
Харви яростно кусал губы, но Лоретта видела, что он попался. Охваченный азартом, Харви рвался в бой, хотя задача, которую она перед ним поставила, действительно была сложной и небезопасной.