Выбрать главу

За съжаление загуби тази възможност. Алекс си бе отишла, преди Стефи да нахълта при него. Благодареше на Бога, че бе излязла рано и за късмета, който имаха, че тя не ги завари заедно в леглото. Тогава Смайлоу трудно би приел признанията им за истина.

Сега пък това.

Неочаквано се бе появил Боби Тримбъл. Във възможно най-неподходящия момент. Алекс нямаше представа какъв капан й е заложен. Хамънд бе безсилен да я предупреди.

Чу се позвъняване на пейджър. И тримата провериха.

— Моят е — каза Хамънд.

Смайлоу плъзна телефона на бюрото към него. Той провери номера.

— Благодаря, ще говоря по мобифона си.

Извини се, излезе от офиса и тръгна по коридора, където — ако внимаваше — можеше да разговаря, без да бъде подслушан.

— Лорета, какво има?

— Снощи си тръгна кисел.

— Какво искаш да кажеш?

— Изглеждаше толкова разочарован.

— Не се безпокой.

— Разтревожих се. Исках да направя нещо за теб и затова тази сутрин се отбих в областния архив и хванах Харви, докато си купуваше кифла с мед от автомата.

— Имам само минута, Лорета.

— Ще побързам. Попитах го дали още някой се е обръщал към него за информация във връзка със случая на Петиджон.

— По-точно — с Алекс Лад.

— Не, само поставих примамка, за да видя дали ще се хване.

— И?

— Целият плувна в пот. Гащите му затрепериха.

— Кой е искал услуга от него?

— Малкият смешник не казва.

— Лорета…

— Опитах всичко, Хамънд. Повярвай ми. Заплаших, че ще го издам. Говорих за физически мъчения. Убеждавах го, пазарих се, подмазвах се. Обещах му цял живот да го черпя, предложих му наркотици и секс с професионалистка, която сам си избере. Нищо не помогна. Онзи, който го е вербувал, здравата го е изплашил. Мълчи като гроб.

— Добре, благодаря.

Хамънд чу шум зад себе си и извърна глава, Франк Пъркинс и Алекс свиваха по коридора.

— Искаш ли да направя още нещо? — попита Лорета.

— Засега не. Благодаря. Трябва да свършвам. — Изключи телефона и се обърна точно когато Пъркинс и Алекс стигнаха до офиса на Смайлоу. Щом видя Хамънд, адвокатът широко отвори очи.

— Какво ти се е случило?

— Нападнаха ме.

— Господи! Изглежда, било е доста жестоко нападение.

— Ще се оправя. — Отмести поглед към Алекс. — Добре се погрижиха за мен.

Очите им се срещнаха само за част от секундата. Хамънд се опита безмълвно да я предупреди, но адвокатът я побутна към вратата на офиса.

— Е, какво ново, детектив Смайлоу?

— Имаме един запис, който искаме клиентката ти да чуе.

— Запис на какво?

— На разпит, който проведохме рано тази сутрин в ареста. Повярвай ми, показанията имат връзка с разследването на случая „Петиджон“.

Пъркинс издърпа единствения стол за Алекс. Другите останаха прави и заеха удобни места в малкото помещение. Смайлоу предложи на Хамънд да му донесе стол, но той отказа. Докато сядаше, Алекс успя скришом да хвърли въпросителен поглед към него, но нямаше начин да я подготви за това, което предстоеше.

Смайлоу преразказа накратко преживяванията на Елън Роджърс.

— За наше щастие мис Роджърс е проявила упоритост. Сама открила мъжа и се обадила в полицията.

— Не разбирам…

— Името му е Боби Тримбъл.

Хамънд не откъсваше поглед от лицето на Алекс. Още когато Смайлоу заговори, тя явно разбра какво ще последва. Затвори очи за миг и вдиша дълбоко, за да събере кураж. Но при споменаването на името Тримбъл не реагира по никакъв начин.

Смайлоу попита:

— Познавате мистър Тримбъл, нали, доктор Лад?

Франк Пъркинс се намеси:

— Искам да разменя няколко думи с клиентката си.

— Всичко е наред, Франк — тихо каза тя. — За съжаление не мога да отрека, че познавам Боби Тримбъл.

Преди Пъркинс да добави още нещо, Смайлоу се намеси:

— Записът е достатъчно красноречив, Франк. Включи касетофона.

Гласът на детектива съобщи имената на присъстващите на разпита, часа, мястото и датата, както и условията, при които Тримбъл дава показания. Бе признал, че е съблазнил мис Елън Роджърс с цел да я ограби. Въпреки че не му бе гарантирано снизходително отношение от страна на съда, Стефи Мъндел го увери, че прокуратурата ще прояви благосклонност към всеки, който предостави информация, свързана с убийството на Петиджон.

Първият въпрос на Смайлоу бе:

— Боби… мога ли да те наричам Боби?

— Не се срамувам от името си.

— Боби, познаваш ли доктор Лад?

— Тя е наполовина моя сестра. Една и съща майка. Различни бащи. Не познавам никого от двамата.

— Тримбъл фамилията на майка ти ли е?