Ведь зельеварение было моим любимым занятием. Я готова была ночами не спать, лишь бы только какой-нибудь новый рецепт испробовать. Или на одно из важных занятий опоздать, только бы нужную траву достать. В этом деле, как меня обычно Ника называла «помешанная», я и правда ею была. Если я долго не занималась этим делом, у меня был такой зуд… так что я максимум только неделю могла продержаться, но не более. А она тут месяц говорит…!! Это же самое настоящее мое убийство. У нас-то, к сожалению сейчас даже тех же занятий нет по зельеварению, только на старших курсах этим займемся. Я зуд свой определенно не поборю и явно попадусь на этом деле.
— Ладно, я соглашусь, убедила. — Ответила я, ей стиснув зубы, когда представила, что со мной может в ближайшем ею описанном будущем случиться. — Но тогда готовиться будем основательно и защитные амулеты купим.
— Но это же тогда придется деньги потратить! Те, что на платья у нас отложены, Умова!
— А что я? Это ведь ты первая предложила идею.
— Чтоб тебя… мое красивое платье! Ладно, согласна.
— Вот и договорились. Вечером в библиотеке поищем что-нибудь, нам все равно туда на отработку.
— О, не напоминай… — Ника застонала. — Чтоб эта АльваДамберт вся прыщами покрылась! Это же нужно, пойти и директору все доложить. Тьфу…! Ненавижу ее.
— А кто ее любит? — Я попыталась встать и в этот раз удачно. Откат от заклинания, по всей видимости, прошел. Немного поразмявшись и согревшись, таким образом, мне в голову пришла замечательная идея, как нам можно хорошо провести остаток занятия, а самое главное в тепле. — Ника, а пошли к кикиморе. Чаю ромашкового выпьем. Согреемся, а заодно и нервы свои успокоим. А то после твоей угрозы… я до сих пор отойти не могу.
— Да это ж разве угроза была, — Ника махнула рукой, после чего дала свое согласие и мы обе отправились искать ближайшее болото.
Глава 6
Мы пили ромашковый чай, успокаивая свои взбудораженные нервы, а заодно и согреваясь. А перед нами в это время ходила зеленоволосая девушка, в волосах которой росли разнообразные цветы. Ее темно зеленые глаза, опушённые крошечным мхом, время от времени вспыхивали энтузиазмом. А тонкая фигура, похожая на стройную берёзу, непрерывно покачивалась в такт ее словам.
— Этого нельзя допустить. Чтобы я и он… Я вообще самая красивая из всех своих сородичей. Как я могу допустить ухаживания такого подлеца? — Ее зеленое платье (она вообще этот цвет очень любила) с изображенными на нем белыми цветочками резко поднялось вверх от внезапного ветра, залетевшего сюда, когда кто-то открыл дверь обветшалой хижины.
Кикимора в этот момент резко замолчала и повернулась к входу, мы с Никой только поднесли чашки с чаем ко рту, что оказалось нашей огромной ошибкой. Стоило нам только увидеть гостя, который заявился, мы не только пролили оставшийся чай, но еще и подавились тем, что был уже у нас во рту.
— К-хе… к-хе… — Я оцепенела в ожидании когда откашляюсь, пытаясь тем временем понять, что мог на болоте забыть профессор зельеварения и наш новый временный профессор.
Ладно, допустим, с первым все понятно. Он может быть за травками сюда пришел для зелья. Я сама частенько к кикиморе обращаюсь, когда мне нужна болотная трава, чтобы узнать ее местоположение. Но что насчет второго? Неужели он просто за компанию здесь?
— Студентки с вами все в порядке? — Один из них зашел внутрь и спросил нас, не забыв при этом всё бегло осмотреть.
— Что-то случилось? — Спросила я, желая собственно, наконец, узнать, в чем дело. — Занятие еще не закончилось. А мы заблудились и решили здесь переждать. За нами должен был прийти…
— Он немного занят другим делом.
— А-а-а, — ответила я, не понимая все еще ситуации. Ника тем временем просто кивнула головой. А кикимора решила воспользоваться тем делом, что к ней сразу двое мужчин пришло, и побежала, в комнату огороженную перегородкой прихорашиваться.
На некоторое время повисла тишина. Потом профессор по зельеварению вдруг яростно сказал:
— Тьфу, — после чего посмотрел хмуро на нового профессора. — Сам этим дальше занимайся, а я ухожу. — Он захлопнул дверь и действительно ушел.
Я краем глаза посмотрела на Нику и толкнула ее в бок, пытаясь таким образом спросить, понимает ли она что происходит.
— Откуда я знаю. Но давай в этот раз я попробую спросить. Профессор, а можно объяснить нам, что стряслось?
— Обнаружен труп вашего однокурсника Яркина, шестимесячной давности. Сейчас пытаются выяснить, кто все это время играл его роль. Как вы понимаете… дело важное и срочное. Вставайте, возвращаемся в академию. — Мы едва не присвистнули от таких новостей, так как даже не предполагали, что перевертыш может так далеко зайти.