«Ну и мамаши, — подумала Алиса. — И что за страна такая, где детей учат плохо себя вести!»
Потом на помост вышла группа певцов и танцоров, они пели веселые песни. Алиса далеко не все слова разобрала, но кое-что, к сожалению, запомнила.
Одна золотоволосая девочка пела:
Хор из мальчиков и девочек радостно подхватил припев:
Затем появилась группа танцоров — совсем крошек, из детского садика. Они были одеты в костюмчики палачей и водили хоровод вокруг чернобородого астролога, который хлопал в ладоши и подпрыгивал.
Публика пребывала в полном восторге, но после третьего или четвертого номера она стала кричать:
— Начинайте казнь! Хватит нам самодеятельности.
Сквозь дыру в брезенте Алиса увидела, как на дворцовой лестнице появились сам король и его придворные, рядом шествовали королева и ее фрейлины. Надо сказать, они являли собой красочное зрелище, несмотря на то что все были одеты в черный бархат и шелк. Но зато их окружали знаменосцы с разноцветными флагами. Почти все знатные вельможи и фрейлины были с дополнительными ушами, глазами, руками и даже ногами. Алиса вспомнила, что ей тоже обещали лишний глаз, но так и не дали.
На помост поднялись четыре барабанщика. Они принялись выбивать дробь.
На площади воцарилась гробовая тишина.
Затем на помост взошел судья в белом парике и черной мантии до самого пола. Он развернул свиток и начал читать список преступлений Герасика. Честно сказать, такого количества страшных преступлений не смогла бы совершить и целая бригада бандитов и убийц.
Но все на площади, конечно, верили тому, что Герасик не только ограбил несчастного принца, украв самое дорогое — книгу! Но, может быть, он и убил принца. К тому же он пытался забраться в королевскую сокровищницу, побил покойную бабушку палкой, расколотил всю стеклянную и хрустальную посуду во дворце, выпил компот в детском приюте и оторвал хвост у ежа в королевском заповеднике.
Тут уж по толпе прокатился такой рокот негодования, что Алиса всерьез задумалась, есть ли хвосты у ежей?
— Ввести первого преступника! — закричал судья.
— Преступника, преступника! Давай его сюда! Мы сейчас ему покажем, как детей без компота оставлять! Смутьян проклятый!
Дыра в брезенте исчезла, стало на секунду темно, и тут же из дыры послышался голос дамы Марьяны, которая, оказывается, подобралась к мостику.
— Герасик предупрежден, — сказала она. — Ты умеешь на лошади ездить?
— О чем он предупрежден? — спросила Алиса.
Насчет лошади она отвечать не стала. Ну чего отвечать, если она верхом ездит с двух лет? И не только на лошади, но и на единороге!
— Герасика предупредили, что ты сидишь под мостом. Как только мост начнет рушиться, он должен спрыгнуть с него и бежать к лошади. А ты на лошади ездить умеешь?
Нет, от нее никогда не отделаться!
— Умею, — сказала Алиса. — И еще умею на слонах, на буйволе и на склиссе.
— На ком?
— На летающей корове! — ответила Алиса.
— Фу, как некрасиво! — воскликнула Марьяна, и голова ее исчезла из дыры в брезенте. Сразу стало светлее, снова появилась возможность наблюдать за происходящим на площади.
А там все зашевелились, смотрели на тюрьму. Прямо над головой Алисы заскрипела железная дверь.
— Выходи, преступник! — послышался грозный голос.
— Иду, иду, дяденька, только не деритесь! — Это был голос Герасика.
«Ясно, — поняла Алиса, — он хочет, чтобы охранник первым ступил на мостик».
Тогда Алиса выскочила из-под мостика с той его стороны, что выходила не на площадь, а на королевский дворец. И вовремя.
Первый стражник, который топал по мостику, добрался до того места, где столбы были подпилены.
Герасик ступал на три шага сзади. Второй охранник, уткнувший в спину Герасику острие меча, только-только появился в двери.
— А-а-ах! — закричал первый охранник, когда доски ушли из-под его ног.
Тпрррииииск! — завопил мостик, сломавшись под тяжестью охранника.
— Уррра! — закричал Герасик, прыгнув с мостика к Алисе.
— У-у-ух! — закричал второй охранник, съезжая по сломанному мостику вниз, как по снежной горе.