— Хто живе в цих місцях?
— У тому напрямі, — сказав Кіт, махнувши правою лапою, — живе Капелюшник, а в тому, — махнув другою лапою, — живе Солоний Заєць. Відвідай кого хочеш з них. Вони обидва божевільні.
— Ну, я не хочу іти до божевільних, — зауважила Аліса.
— О, тут уже нічого не вдієш, — сказав Кіт, — ми всі тут божевільні. Я божевільний, та й ти теж божевільна.
— Звідки ви знаєте, що я божевільна? — запитала Аліса.
— Ти повинна бути божевільною, — пояснив Кіт, — інакше ти б не прийшла сюди.
Аліса зовсім не вважала це за доказ і продовжувала:
— А звідки ви знаєте, що ви божевільні?
— Почнімо з того, — промовив Кіт, — що собаки не божевільні. Ти згодна з цим?
— Припустімо, що так, — погодилась Аліса.
— Ну, в такому разі, — продовжував Кіт, — розумієш, собака гарчить, коли сердиться, і крутить хвостом, коли задоволена. А я гарчу, коли задоволений, а кручу хвостом, коли серджуся. Ось чому я божевільний.
— Я називаю це мурчанням, а не гарчанням, — заперечила Аліса.
— Називай, як тобі завгодно, — сказав Кіт. — Ти сьогодні граєш з Королевою в крокет?
— Мені б дуже хотілося, — промовила Аліса, — але мене ще не запросили.
— Там побачимося, — зауважив Кіт і зник. Алісу це не дуже здивувало, бо вона вже почала звикати до того, що весь час відбуваються всілякі дивні речі. Вона все ще дивилася на те місце, де сидів Кіт, як раптом той з’явився знову.
— До речі, що сталося з немовлям? — поцікавився Кіт. — Я мало не забув запитати.
— Воно обернулося на порося, — дуже спокійно пояснила Аліса, так, немовби Кіт повернувся цілком природним шляхом.
— Я так і думав, — зауважив Кіт і знову зник.
Аліса очікувала деякий час, сподіваючись, що побачить його знову, але той не з’являвся, тому через хвилину чи дві вона пішла в тому напрямі, де, як сказав Кіт, жив Солоний Заєць.
— Капелюшників я вже бачила, — сказала вона собі, — значно цікавіше зустрітися з Солоним Зайцем. Оскільки зараз уже травень, то він, може, уже не дуже казиться, у всякому разі, не так, як у березні. — Говорячи це, вона зиркнула вгору, і там на гілці дерева знову сидів Кіт.
— Ти сказала, на порося чи на карася? — запитав він.
— Я сказала, на порося, — відповіла Аліса. — І чи не могли б ви з’являтися і зникати не так раптово? Від цього у мене паморочиться в голові.
— Гаразд, — погодився Кіт. Цього разу він зникав дуже повільно, починаючи з кінчика хвоста і закінчуючи усмішкою, яка залишалася ще деякий час після того, як весь Кіт уже зник.
— Чи ба, мені часто доводилося бачити котів без усмішки, — подумала Аліса, — але усмішку без кота! Нічого дивовижнішого я ще зроду не бачила!
Пройшовши невелику відстань, вона опинилася перед будиночком Солоного Зайця. Вона подумала, що це саме його будиночок, бо димарі нагадували вуха, а дах був критий хутром. Будиночок був такий великий, що вона не насмілилась підійти до нього зразу, а спочатку з’їла шматочок гриба в лівій руці і підросла майже до двох футів заввишки. Навіть після цього вона наближалася до будиночка дуже боязко, говорячи собі:
— А що, як він і зараз казиться? Мабуть, краще було піти до Капелюшника.
Розділ VII. Чаювання божевільних
Перед будинком під деревом стояв накритий стіл, за яким Солоний Заєць і Капелюшник пили чай. Вовчок сидів посередині і спав, а ті двоє спиралися на нього ліктями, мов на подушку, і розмовляли через його голову.
«Вовчку, певно, дуже незручно, — подумала Аліса. — Проте він спить, йому, мабуть, все одно».
Стіл був великий, але вони всі троє збилися на одному кінці.
— Немає місця! Немає місця! — закричали вони, коли помітили, що Аліса наближається.
— Місця скільки завгодно, — обурено промовила Аліса і сіла у велике крісло в кінці столу.
— Випий вина, — запропонував Солоний Заєць заохочувальним голосом.
Аліса оглянула стіл, але там не було нічого, крім чаю.
— Я не бачу вина, — зауважила дівчинка.
— Його й немає, — погодився Солоний Заєць.
— Тоді не дуже чемно з вашого боку пропонувати його, — сердито сказала Аліса.
— А з твого боку було дуже чемно сідати до столу без запрошення? — зауважив Солоний Заєць.
— Я не знала, що це ваш стіл, — промовила Аліса. — Він накритий більше, ніж на трьох.
— Тобі треба підстригтися, — сказав Капелюшник. Весь час він з величезною цікавістю розглядав Алісу, і це були його перші слова.
— Вам треба навчитися не зачіпати особистостей, — відповіла Аліса трохи роздратовано. — Це свідчить про невихованість.