Выбрать главу

— Так вот почему они не заполонили всю Волшебную Страну! — догадалась Энни.

— Правильно. Эти растения хранят в себе гены самых разных растений — и уже в третьем поколении начинают меняться, одни превращаются в сосны, другие в березы, третьи еще в что-то…

— А живрасты?

— Помнишь рассказ Алисы о кустиках из гор Сьерра-Барракуда? Именно благодаря их генам наше растение может оживлять другие растения… Но это объясню потом…

Данаан повернулся. Перед глазами Энни предстала высоченная колонна. А на ней переливалась самыми разными оттенками голубого, фиолетового, белого, огненного, сиреневого, странная вещь.

— Лунная Руна… — благоговейно прошептал Данаан. — Энни, а теперь начинаем. Настолько я чувствую, ее тоже спрятали с помощью серебряного обруча… Итак, сосредоточься…

* * *

Алиса и ее товарищи с замиранием сердца следили за Энни. Губы девочки беззвучно шевелились, словно она с кем-то говорила. Тут Энни сделала шаг. Другой. Подняла голову вверх.

— ТЕ, КТО ВПРАВЕ, ПРИШЛИ. ЧАС СПАСЕНЬЯ НАСТУПИЛ! — решительно и громко проговорила девочка.

Из звездочки ее серебряного обруча вырвался пурпурный луч и ударил в центр Знака Странников.

Кольца заиграли огнями от ярко-белого до черного.

Послышался скрип и двери медленно, неохотно распахнулись перед Алисой и Энни…

Прозвучал откуда-то тенор:

— Входите, Те, Кто Вправе…

* * *

Отряд Алисы вступил в великолепный зал.

Потолок исчезал в вышине, высокие ажурные колонны, такие тонкие, что страшно было посмотреть — казалось — они вот-вот обрушатся под тяжестью сводов, стояли словно солдаты на параде.

Стены зала сияли ничуть не потускневшими за тысячи лет мозаиками.

Под ногами путников расстилался мраморный пол, изукрашенными загадочными, все время меняющимися узорами. Менялись и мозаики.

Энни восхищенно рассматривала дворец, а Саманта сосредоточенно снимала всю обстановку дворца на свой глобал.

Алиса приблизилась к самой красивой из них и внезапно замерла.

— Джек, Энни, Саманта, посмотрите… — тихо произнесла она.

Джек приблизился к ней, внимательно всмотрелся в странные мозаики — скорее, не мозаики, а нечто иное, созданное высокой наукой. Наукой, которая мало чем отличается от магии…

— Это не просто мозаики… — тихо прошептал он. — Это голоэкраны…

— И на них запечатлена вся история народа Странников, — закончила Алиса.

Девочка была права.

Картины все время менялись — вот рослый человек с развевающейся оранжевой гривой схватывается с странным огромным зверем, а вот сиреневоволосый мужчина стоит посреди леса, произносит нечто непонятное — но очевидно, доброе — рядом с ним стоят странные звери, похожие одновременно и на оленей и на слонов — бивнероги — услышала Алиса. Стоят спокойно, не боясь… Вот превращается в зеленую страну мрачная каменная пустыня, вот возносятся в небо космические корабли…

И при этом звучали странные слова — и в этих словах Алиса и ее друзья узнавали слова из языка Странников — родного языка Данаана. Только отличавшегося чем-то более суровым и горделивым — чем, Алиса не могла точно сказать — может, осознанием своего могущества?

— Они научились единству с природой — прошептала Энни.

— Да — кивнула Алиса. — Похоже, Странники пошли по пути создания биологической цивилизации — они не покоряли природу, а изучали ее, стремились познать ее тайны, техника для них была всего лишь вспомогательным орудием познания…

Но чем дальше сменялись изображения на голоэкранах, тем грустнее и печальнее звучали разные голоса. Теперь в них было смирение и страх перед чем-то могущественным, перед которым человек — просто песчинка…

Лисы же метнулись к видневшимся в конце зала высоким дверям. Вскоре оттуда прибежали испуганные Шалунья и Пышнохвост.

— Ваше Лисочество! — доложили они — Там нечто странное творится!

Все поспешили вслед за лисами.

Там они увидели забавную картинку — Ловкач и Серебряная Искра отчаянно спорили с невесть откуда возникшей фигурой высокого белобородого старца.

— Именем Ее Лисочества приказываю вам, служителю этого прекрасного храма — немедленно пропустите нашу принцессу! Иначе мы можем опоздать! — повторял Ловкач.