Выбрать главу

Алиса проснулась утром от ощущения близости зверей. Она поднялась. Лох спал. А вокруг были звери. Они стояли вдали, не решаясь подойти. Затем несколько из них отделились и пошли вперед. Они приближались и шли все медленнее, пока совсем не остан овились. От вышедшей вперед группы отделился один зверь и пошел вперед. Он медленно подошел и лег, глядя на Алису.

Алиса молча стояла перед ним. Зверь что-то зарычал и стоявшая позади группа двинулась вперед. Они принесли носилки, на которых был крупный зверь. Все было похоже на жертвоприношение. Жертву положили перед Алисой и зверь, руководивший операцией зарычал что-то, глядя на Алису. Он продолжал рычать, а затем взвыл. Вокруг так же послышался вой. От него проснулся Лох Сиен Тинг. Он вскочил.

− Не дергайся, Лох. − сказала Алиса.

Зверь снова что-то зарычал, а затем поднялся и пошел от Алисы. Звери так и оставались вокруг. Прошло почти два часа.

− Что они хотят? − спросил Лох.

− А ты у них спроси. − ответила Алиса. − Они тебя очень внятно прорычат чего хотят.

− А этого зверя зачем они принесли?

− А я по чем знаю? Может, они нас за богов приняли и хотят, что бы мы его оживили.

Появилась группа зверей. Она прошла через оцепление и двинулась к бархану, на котором оставались два человека. Звери приблизились. Среди них оказался человек. Его несли связанного на носилках. Человека положили перед Алисой и кто-то из зверей разрезал веревки на нем.

− Еще один сбитый. − сказала Алиса. Дентриец поднялся и смотрел то на зверей, то на Алису.

Вождь зверей снова что-то рычал, глядя на Алису.

− Ты понимаешь, что он говорит? − спросила Алиса человека.

− Нет. Что-то о богах. − сказал дентриец. Он подошел к Алисе и Лоху. − Откуда вы здесь?

− Из под земли вылезли. − сказала Алиса. − Не задавай глупых вопросов.

− Ну как хочешь. − сказал он и отошел от Алисы к Лоху.

Вождь зверей все так же чего-то ждал от Алисы. Он завыл и вокруг раздался вой остальных зверей.

Алиса подошла к нему и зверь поднялся. Алиса села на пе сок, провела по нему рукой и нарисовала небольшую картину. Зверь смотрел на нее, затем на Алису. Алиса стерла рисунок и показала зверю на песок, что бы он нарисовал то что хотел.

Зверь какое-то время смотрел на песок, а затем провел по нему когтем. Алиса ждала и он начал рисовать. Он нарисовал землю, небо со звездами и человека, в руке которого горел огонь. Зверь показал лапой на огонь, называя его как-то.

− Вам нужен огонь. − сказала Алиса. Она поднялась и зверь отошел от нее. − А нам нужен лес. − сказала Алиса. Она присела, стерла рисунок и нарисовала на песке лес, показывая на себя и на лес. Зверь что-то прорычал. Алиса вновь стерла картину и нарисовала новую. На ней был зверь и человек, идущий за ним. А перед зверем появились деревья.

Вождь снова что-то рычал. Алиса показала на рисунок и начала называть то что рисовала. Зверь смотрел на это, плохо понимая что от него хотели. Алиса вновь делала так же, показывая на песок, на небо, на солнце.

Зверь заговорил. Он начал говорить слова и Алиса повторила несколько из них. Он понял. Понял и начал называть слова. Алиса легко и быстро их запоминала.

Прошло еще почти два часа. Двое дентрийцев сидели невдалеке, а Алиса говорила со зверем. Они называли себя ринами. В словаре ринов было не мало слов и Алиса узнавала все больше о них. Теперь она понимала почти все что говорил вождь. Алиса говорила с ним на его же языке и рин отвечал на все ее вопросы.

− Вождь знает, что Алиса убила двух ринов? − спросила Алиса.

− Да. − ответил зверь.

− Что Вождь говорит об этом?

− Алиса − богиня. Алиса может убить кого захочет.

− Алиса не убивает никого без причины. − сказала Алиса.

− Алиса великая богиня. Алиса самая лучшая богиня. − произнес зверь. − Рины будут служить Алисе.

− Рины знают где живут другие боги, такие как Алиса?

− Да.

− Рины должны проводить Алису туда. За это рины получат огонь.

− Рины согласны. − сказал вождь.

Алиса поднялась и прошла к дентрийцам.

− Мы пойдем с ними. − сказала она.

− Мы не будем подчиняться тебе и этим собакам. − сказал человек, освобожденный из плена.

− Пожалуйста. − ответила Алиса. Она подняла свое оружие и пошла к Рину.

− Стой! − выкрикнул человек. Он догнал Алису и попытался забрать у нее оружие. Удар Алисы стал для него совершенно неожиданным.

− Отвали, придурок. − сказала Алиса. − Скотина неблагодарная.

− Мне незачто тебя благодарить. − сказал он, подымаясь. − Отдай оружие или тебе будет хуже. − сказал он.

− Хрр… − зарычала Алиса. Ее голос услышал и рин. Для него это был безусловный знак и позади Алисы послышался вой. Через несколько секунд рядом оказалось несколько зверей.

− У тебя звери позади. − сказал дентриец.

− Пока, придурки. − сказала Алиса и пошла к зверям. Она взглянула на вождя ринов. − Оставьте их. − прорычала она.

− Другие боги не пойдут с Алисой? − спросил вождь.

− Нет. Они не желают. − ответила Алиса. − Идем.

Алиса ушла вместе с ринами. Постепенно она перешла на бег и Рины двигались рядом с ней. Вождь показывал куда бежать и вся группа довольно быстро преодолела несколько десятков километров до горной цепи, появившейся на горизонте.

− Другие боги живут за горами. − сказал вождь. − Рины не могут туда идти. В горах живут злые духи. Они не пропустят ринов.

− Алиса считает, что рины выполнили свое обещание. − сказала Алиса. − Алиса даст ринам огонь. Рины должны найти место, где будет гореть огонь и откуда рины смогут его брать. < br>

− У ринов есть такое место. − сказал вождь. − Это священная пещера. В ней есть место для огня. Много лет назад священный огонь погас. С тех пор ринов настигло много бедствий.

− Проведите Алису туда.

Рины провели ее. Вход в пещеру был украшен множеством рисунков на камнях. Внутри пещеры стоял полумрак и в ее центре стояла крупная каменная скульптура. Алиса была удивлена, увидев крылатого льва.

− Это древний бог ринов. − сказал вождь. − Он больше не помогает ринам. Когда Алиса даст ринам огонь, рины будут служить Алисе.

− Алиса даст ринам огонь. − сказала Алиса. − Оставайтесь здесь.

Алиса прошла вглубь пещеры и рины остались у ее входа. Алиса прошла к каменному образу крыльва и развернулась к ринам. Она подняла вверх руки и взвыла. По всему ее телу прошли голубые молнии. Свет наполнил пещеру и рины взвыли, а Алиса начала меняться и превратилась на глазах ринов в крылатого льва.

− Боги не забыли ринов. − прорычала она. Вокруг стоял вой и все рины уже лежали. Алиса выпустила огненные молнии во все стороны. На стенах пещеры возникли факела, в которых вспыхнул огонь. Алиса взглянула на каменного крыльва, стоявшего в центре пещеры. Энергосостояние крыльва вошло в камень и он вспыхнул. Камень расплавился и переменился. Крылатый лев изменил свое положение и оказался лежащим на земле. А перед ним появилась большая чаша, в которой так же вспыхнул огонь.

Молния Алисы ушла вверх. Там оказалось не мало отвестий наружу и Алиса не стала ничего делать. Она вернулась назад и возникла перед вождем племени ринов в виде небольшого крыльва.

− Рины должны научиться добывать огонь. − сказала она. − Алиса научит ринов.

− Другие боги не такие как Алиса. − сказал вождь. − Другие боги никогда не становились такими.

− Боги бывают разные. − сказала Алиса. − У богов разная сила. Али са сильный бог. Такие боги как Алиса, называют себя крыльвами. Запомните, Я Алиса Крылев.

− Алиса Крылев. − произнес вождь и рины повторили за ним.

− Алиса научит ринов как оставлять слова на камнях, так что бы их смогли услышать потомки ринов.

Несколько недель Алиса жила среди ринов. Она учила их. Учила добывать огонь и писать. Рины учились. Они понимали все что объясняла Алиса и она вывела на камне в священной пещере свои слова. Слова, дававшие ринам направление для развития самих себя. Там же, во множествах мест, были оставлены записи, которые должны были быть расшифрованы ринами в будущем. Алиса объявила всем, что эти записи смогут понять только потомки ринов.