Они ушли в пещеру и Сара долго сидела раздумывая обо всем…
Молния крыльва вошла в космические корабли хмеров. В этот момент они проводили переговоры. Кто-то предлагал взорвать планету, но его заткнули. Время уже кончалось. Алиса улетела к планете и в момент, когда прошли те самые пять минут, в космос поднялась 'ракета'. Яркобелая молния ударила с планеты во флагман хмеров. Корабль взорвался, превратив на несколько секунд ночь над планетой в день. Через несколько секунд вверх поднялась вторая 'ракета'. Новый удар разнес еще один корабль. Хмеры задергались. Корабли начали движение. Третья 'ракета' разнесла третий корабль. Оставшиеся уже уносились от Ренса, включая полное ускорение. Четвертая 'ракета' настигла четвертый корабль, когда остальные уже начали исчезать в сверхсветовых прыжках.
Алиса пролетела над планетой и опустилась в городе, который построили анеры. Там насту пало утро. Анеры не спали из-за хмеров. Алиса нашла их штаб и вошла в зал, где в этот момент заседало правление анеров.
Вид человеческой женщины, вошедшей в зал, ошарашил их и Анеры смотрели на это хлопающими глазами.
− Вы сюда хмеров пригласили? − спросила Алиса.
− Откуда ты взялась? − спросил анер, сидевший на главном месте.
− Я живу здесь. И эта планета принадлежит моему роду. Я Алиса Крылев. Отвечайте, что вы здесь задумали, с этими зверями?!
− Мы ничего не задумывали. Хмеры наши враги.
− Если я увижу, что вы имеете с ними хоть какие-то дела, я вас выкину отсюда в ту же секунду! − прорычала Алиса, превращаясь в крылатого льва. − А теперь вы отдадите мне всех дентрийцев!
− У нас их нет. − сказал кто-то.
− У тебя есть пять секунд что бы отказаться от этой лжи! − прорычала Алиса. − Если не откажешься, я тебя убью прямо здесь! Пять, четыре, три, два…
− Я отказываюсь! − завыл анер. − Мы отдадим!
− Переправите их в это место! − зарычала Алиса. Она столе анеров появилась бумага. − И, если я еще узнаю, что вы держите кого-то как раба, виновные будут казнены! Ренс − планета крыльвов. Здесь рабство вне закона! И не думайте, что я дура и не смогу ничего узнать!
Молния Алисы взлетела вверх и ударила в стену, на которой был знак анеров. Огненный вихрь прошел по камню и застыл в изображении крылатого льва-крыльва.
Алиса улетела из поселения анеров и вновь взлетела в космос. Она добралась до обломков кораблей хмеров, собрала останки двигателей клирнака и собрала их воедино, превращая в целый двигатель.
Волна сканера прошла через планету. Алиса обнаружила еще два поселения разумных существ. Молния пролетела к одному из них. Алиса уже знала кого встретит. У нее не было никакой жалости к хмерам. Крыльв появился посреди селения в виде челов ека. Алиса прошла между домами и встретила первого зверя.
Хмер не раздумывая бросился в атаку и тут же свалился, получив пулю в лоб. По всему поселку поднялся вой. Через минуту Алиса была окружена зверями. У хмеров так же было оружие и они пустили его в ход.
Алиса переменилась, превращаясь в крылатого льва. Молнии разошлись вокруг, убивая зверей. Алиса уничтожила всех, а затем выжгла все дома. Она вновь стала женщиной и в ее руках заработал сканер. От нее не мог уйти ни один хмер. Молния ушла в лес и настигла там еще двух зверей, которые так и не поняли что их убило.
С хмерами было покончено и Алиса взлетев над планетой пронеслась к другому поселению. Она вышла из леса и вошла в поселок, располагавшийся под высокими деревьями. Сверху ничто не выдавало его присутствия, но отражения биоволн выдавали жителей. Алиса прошла между домов и подошла к тому, что показался ей наиболее подходящим.
Алиса вошла в открытую дверь и вошла в темную комнату. Послышалось рычание.
− Есть здесь кто? − спросила Алиса. Перед ней вспыхнул огонь и Алиса отшатнулась назад. В свете огня на нее смотрел оскалившийся зверь. − У меня нет оружия. − сказала Алиса, показывая пустые руки.
− Откуда ты взялся? − прорычал зверь.
− Откуда я могла взяться? Свалилась с неба, разумеется. Вы не пустите меня переночевать?
− Ночуй на улице. − прорычал зверь. − Здесь нет никаких зверей в лесах.
− А если дождь пойдет? − спросила Алиса.
− Не пойдет. − прорычал зверь. − Дождь еще не скоро пойдет. Выходи! Это мой дом!
− Не очень то ты приветлива. − сказала Алиса и пошла на выход. Она не стала больше никуда заходить и улеглась рядом с домом под деревом.
Алиса проснулась, когда вокруг нее собралось несколько зверей. Это были ратионы. Они обсуждали что делать с человеком и многие выражали опасения, что он приведет к ним других людей, что может закончиться очень плохо для всех.
Алиса поднялась и села. Ратионы утихли.
− Меня зовут Алиса. − сказала Алиса. − Меня зовут Алиса. − произнесла она на языке ратионов. Это вызвало бурю голосов, которые тут же утихли.
− Что ты здесь делаешь? − спросил ее старый ратион.
− Я обнаружила вас с помощью сканера и спустилась сюда. − ответила Алиса. − Здесь есть еще два других поселения. Примерно семь тысяч километров на северовостоке находится поселение анеров. А на другой стороне планеты, есть поселение дентрийцев. Я просто хочу, что бы вы об этом знали.
− Вчера вечером мы видели бой в космосе. − сказал ратион. − Вы знаете о нем?
− Да. − ответила Алиса. − Этот бой вела я. С хмерами.
− Они были здесь? Если так, то они прилетят снова.
− Возможно. − ответила Алиса. − Поэтому я и спустилась сюда к вам. Я не смогу следить за космосом все время. Мне нужна помощь.
− А почему вы не обратитесь к дентрийцам?
− Потому что там только трое взрослых, двое из которых старики. И там еще семеро детей, за которыми нужен уход. А связываться с анерами я вообще не хочу. Они предпочитают держать дентрийцев в качестве собак.
− Чем мы можем помочь?
− У меня есть система наблюдения за космосом. Нужно, что бы кто-то постоянно дежурил и поднял меня, если окажется что я сплю.
− Ты можешь научить нас пользоваться своим оружием и мы сможем лучше защищаться.
− На это нужно не мало времени, а хмеры могут появиться здесь в любую минуту.
− Хорошо. Мы поможем вам. − сказал ратион.
− Как вы посмотрите, если я предложу вам всем переправиться на другую сторону и жить вместе с людьми?
− Всем? − переспросил ратион. − Зачем эт о нужно?
− Вместе нам будет проще. − ответила Алиса. − И вам будет лучше, если здесь появятся другие дентрийцы.
− Мы должны быть уверены, что это не ловушка. − сказал ратион.
− Мне незачем устраивать для вас ловушки. − ответила Алиса. − Я крылев.
− Кто?
− Крылев. − прорычала Алиса и превратилась в крылатого льва.
Ратионы стали переглядываться.
− Вам нужно только поверить. − сказала Алиса. − Я не буду заставлять вас делать что либо силой.
− Ты согласишься, если кто-то решит остаться здесь, а кто-то полетит с тобой?
− Да. − ответила Алиса. − Мне будет достаточно двоих или троих.
− Хорошо. Мы согласны. − сказал рыжий зверь.
С Алисой полетели трое. Они оказались в космическом аппарате созданном Алисой и она показала им как и что делать.
− Мне нужно отдохнуть. − сказала Алиса. − Я улечу вниз. Если что-то произойдет, вызывайте меня.
− Как? − спросила Исси.
− Мысленно. Если не выйдет, я буду вот здесь. − Алиса показала место на планете. − Здесь в горе есть пещера, в ней я и живу. Там сейчас и дентрийцы.
− Они знают кто ты?
− Знают. И ужасно меня боятся. Все.
Алиса оставила ратионов в корабле и молнией ушла вниз. Она объявилась в пещере. Дентрийцы в этот момент сидели у выхода. Сара что-то рассказывала детям.
Алиса тихо объявилась в глубине пещеры, легла там и заснула. Она проснулась от чьего-то визга. Рядом был кто-то из детей.
− Здесь какой-то зверь! − кричал пацан.
− Тихо, Тарик, тихо. − сказала Сара, взяв его за руку. Она уже видела лежавшего в пещере зверя и поняла, что это Алиса. − Это Алиса. − сказала она. − Ты спишь, Алиса? − спр осила она.