Валет на всякий случай слегка попятился, чтобы
Королева ненароком не смогла до него дотянуться.
— Кажется, разрубает мечом...
И без того выпученные глаза Королевы едва не выскочили из орбит.
— Она... она загубила моего дорогого Бармаглотика?!
— Пока еще нет, — поспешил успокоить правительницу Валет. — Но обязательно загубит, если мы ей не помешаем.
— Найди Алису, Стейн, — решительно приказала Королева. — Найди немедленно!
Рыцарь вновь учтиво поклонился:
— Я принесу ее голову к вашим ногам.
— Нет! — Королева злобно сверкнула страшными глазами. — Приведи ее целиком! Живую! Я сама отрублю Алисе голову!
Во дворе замка Стейн сам, без помощи слуг быстро и умело оседлал коня.
Затем безжалостный хмурый рыцарь смерил мимолетным холодным взглядом собаку-ищейку. Рыжий Баярд, огромный вислоухий пес с печальными глазами, лучший нюхач, на всю страну славился феноменальным чутьем. Три солдата с трудом удерживали Баярда на прочных поводках, привязанных к широкому ошейнику с острыми стальными шипами внутрь. Собака изредка глухо порыкивала — шипы больно впивались в отвислые складки ее шкуры.
Во взгляде Червонного Валета не промелькнуло ни капли сочувствия или сострадания.
— Отыщи по запаху человеческую девчонку — сразу получишь свободу, — приказал он псу.
— И свободу для моей жены и щенков? — Баярд с готовностью поднял морду. В его взгляде мелькнула крошечная искра надежды.
— Все отправятся домой, — безразличным тоном пообещал Валет.
Баярд опустил чуткий нос к земле и принюхался, потом с рычанием бросился к воротам замка. Солдаты едва поспевали за ним.
Стейн потрепал скакуна за холку.
— Хфрррр, — презрительно фыркнул конь. — Эти глупые собаки чему угодно готовы поверить.
Наконец Алиса, совершенно выбившись из сил, остановилась и, чтобы перевести дыхание, прислонилась к дереву.
Девушка представления не имела, куда ее занес этот странный сон, но такие слова можно бесконечно повторять с тех пор, как она провалилась в кроличью нору. Потому мисс Кингслей постаралась не слишком тревожиться из-за пустяков.
Со всех сторон беглянку окружали деревья самого странного вида, но всё же теперь это были именно деревья, а не какие-нибудь грибы. Значит, она в лесу.
Алиса откинула назад длинные волосы и осмотрела исполосованную когтями чудовища руку. Из глубоких царапин обильно сочилась кровь; прикоснувшись к порезам, бедняжка поморщилась от боли.
Разве могут раны, полученные во сне, болеть так сильно?!
— Гм, — раздался где-то в вышине новый незнакомый голос. — Похоже, ты столкнулась с весьма когтистым существом.
— Да, и до сих пор вижу всё тот же сон! — пожаловалась Алиса.
Затем она подняла глаза и увидела своего собеседника. Это был кот... То есть не вполне кот.
Над веткой, слегка покачиваясь, парила в воздухе одна только кошачья голова, без тела. Алиса заморгала, стараясь не выказать удивления.
— Кто это тебя так? — осведомилась кошачья голова.
Алиса попыталась вспомнить, как называл мерзкого зверюгу Труляля.
— То ли Банна… то ли Бранна…
— Брандашмыг! — сразу догадался Кот.
Кошачья голова вдруг вовсе растворилась в воздухе, без малейшего следа, и Алиса подскочила на месте от неожиданности.
Потом, столь же внезапно, из ничего и ниоткуда перед ней на земле появился весь Кот целиком.
Кот вразвалочку подошел к девушке, улыбаясь при этом обаятельно и вальяжно. Он всем своим видом источал небрежную уверенность в том, что совершенно неотразим.
В глубине души у Алисы шевельнулось какое-то воспоминание. Она не понимала откуда, но в мозгу вдруг вспыхнуло имя: Чеширский Кот.
— Дайка посмотрю... — Чеширский Кот всего мгновение рассматривал раны, затем щекотно провел по руке девушки розовым шершавым языком. Алиса отпрянула.
— Ты чего? — спросила она.
Кот неторопливо подмигнул, наслаждаясь эффектом.
— Такую рану нужно очистить, и сделать это может только тот, кто обладает способностью к испарению. Иначе рана загноится.
Слова прозвучали правдиво и пугающе. Но Алисе вовсе не хотелось, чтобы ее облизывал Какой-то странный гигантский Кот, к тому же то появляющийся, а то исчезающий по частям из виду.
— Лучше не надо. Я и сама вылечусь, как только проснусь.
— Давай хоть перевяжу, — предложил Чеширский Кот, извлекая ниоткуда шелковый носовой платок.
Алиса позволила ему наложить на раны плотную повязку.
— Как ты себя называешь? — ловко перевязывая, как бы ненароком спросил Кот.