Она была потрясающей, ее темные локоны, свободно спадали каскадом, а глаза сверкали яростью, пронзая меня. Несмотря на дневную жару, на ней был свитер и брюки. Деловой наряд придавал ей профессиональный вид, как у человека, которого можно увидеть по телевизору, рассказывающего о последнем мировом кризисе.
Джастин положил руку мне на плечо, сжимая достаточно крепко, чтобы на нем появились синяки.
— Ты в порядке?
Я не могла отвести взгляд от Коула. Почему он так хмуро смотрел на меня? Он тоже видел сражение? Если да… то как? Почему? Что все это значит?
Коул увидел Джастина и перестал пятиться. Нахмурившись, он шагнул вперед, приближаясь к Джастину и сжимая кулаки. Он собирался ударить Джастина?
Я не могла этого допустить. Схватив Джастина за запястье, я повернула нас и повела за угол, оставив Коула позади.
— Вы с Коулом встречаетесь? — спросил Джастин, серьезным тоном.
— Нет.
— Ты уверена, потому что он…
— Уверена. Слушай, я не пойду на первый урок. — Я не могла высидеть часовую лекцию. Просто не могла. Я уже была на грани панической атаки. Эти монстры… Коул… — Мне нужно идти.
Я продиктовала Джастину свой номер телефона, сказала, чтобы он позвонил мне в выходные, а потом оставила его. И бросилась искала Кэт. Она всегда говорит что-нибудь смешное, успокаивая меня. Мне нужно успокоиться. Я не могла продолжать в том же духе; я сломаюсь, и неизвестно, что выльется наружу.
И может быть… может быть, я расскажу ей о видениях. Она может посмеяться надо мной, может перестать говорить со мной, но я должна рискнуть. Слишком много вопросов и слишком мало ответов. К тому же она знала Коула гораздо лучше, чем я. У нее может быть информация, которая поможет. Мне нужно не только успокоиться, но и попросить о помощи.
Через несколько минут я нашла Рив и чуть не завыла от пьянящей смеси надежды и облегчения.
— Где Кэт? Мне нужно с ней поговорить.
— Ее сегодня не будет, — ответила Рив, захлопывая свой шкафчик.
Надежда сдулась, как воздушный шарик.
— Почему? Она в порядке?
Она перекинула волосы через плечо — это действие было для нее таким же естественным, как дыхание.
— Она не сказала. Просто сообщила, что увидится со мной завтра, на вечеринке. Ты ведь придешь?
— Да. Нет. Может быть. — После этого видения я ни в чем не была уверена. Было ли это предупреждение? Как кролик в небе? Если я рискну выйти ночью, увижу ли я еще больше монстров?
— А как насчет сегодняшней игры? — спросила она.
— Мне нужно идти, — снова заговорила я.
Не став дожидаться ее ответа, я ушла. У меня не было машины, чтобы уехать куда-нибудь. Я плохо знала школу и понятия не имела, где находится кладовка уборщика или пустой класс. Но не могла позвонить бабуле, чтобы она приехала за мной, потому что мне пришлось бы притвориться больной… хотя, какое тут может быть притворство?.. она бы забеспокоилась, если бы оказалась права… «я знала, что у тебя пневмония»… и настояла бы на том, чтобы отвезти меня в больницу.
Сзади послышались чьи-то шаги. Жесткая рука обхватила меня за талию. Я сжала обе руки в кулаки, готовая причинить вред тому, кто меня схватил. Но это оказался Коул, и по какой-то странной причине это окончательно успокоило меня… несмотря на то, что он был главным источником моей паники.
Он силой меня куда-то повел.
— Пойдем. Нам надо поговорить.
Глава 7
Из Куколки в Бездну
Коул увлек меня на улицу, провел через залитую солнцем парковку, на которой теперь не было ни учеников… ни свидетелей… к коричневому «Jeep Wrangler». А может, это был белый джип. Из-за грязи, налипшей на бока, было трудно сказать.
Крыша была снята, а двери отсутствовали. Внизу на ковриках виднелись сухие листья и пятна чего-то темного. Заднее сиденье было убрано, образовав широкое открытое пространство.
Сев на пассажирское сиденье, я пристегнулась, пока он садился на место водителя. Быстро оглядев небо, поняла, что… слава Богу… кроличьего облака все еще нет.
— Доктор Райт будет… — начала я.
— Ей все равно, где мы, — перебил он.
— Откуда ты знаешь? Ты отпросился?
Молчание.
Думаю, это подразумевает большое жирное «нет».
— И куда ты меня везешь? — Что бы он ни ответил, я бы не испугалась. Даже если бы он сказал «на скотобойню» или еще хуже «в караоке-бар». (Я была ужасной певицей). Мы планировали поговорить!
Он включил радио, из динамиков внезапно зазвучала песня «Since October», и выехал на дорогу, из-под колес поднялся дым, залетая внутрь открытой машины. Ладно. Поняла. Он захотел поиграть в молчанку. «Приготовься к поражению, Коул Холланд!»