Выбрать главу

Кирен заметила ползущего по столу таракана и раздавила его салфеткой.

– Я обязательно вернусь в Залем, – вставая, объявила она. – Если потребуется, процарапаюсь наверх голыми руками.

Она пошла прочь. Идо смотрел ей вслед. Она не прошла и полквартала, как рядом остановился бронированный лимузин. Кирен забралась на заднее сиденье. Идо успел заметить сквозь открытое окно, что рядом с ней сидел мужчина. Вектор не взглянул на доктора. Стекло поднялось, и лимузин тронулся.

Внезапно Идо стало жаль бывшую жену. Ее истерическое отчаяние, хватание за руку – не для него, а ради Вектора. Этот ублюдок задурманил ей голову, приручил и посадил на цепь, пообещав невозможное. Наверняка Вектор посулил возвращение в Залем, если она сумеет заставить гениального киберхирурга работать над моторбольной командой Вектора. Да уж, малышка, лучше дома места нет[8].

Идо дождался тако и пива, затем отнес их в клинику.

Глава 6

Кататься оказалось чертовски тяжело – намного труднее, чем себе представляла Алита. Она едва ковыляла в ботинках с роликами, одолженных у Хьюго. В них столько всего, кроме колес: моторы, передачи, приводы, газ, даже тормоза – будто носишь машины на ногах. Она не могла представить работу этих штук, хотя Хьюго подробно обо всем рассказывал и придерживал ее за руки, чтобы она не упала.

– Вот так. Делай как сейчас, и все будет в порядке, – жизнерадостно советовал он.

Алита кивнула, хотя не представляла, что именно и как она сделает.

– Теперь я тебя отпущу, и ты поедешь так же, как едешь сейчас, ладно?

Как только Хьюго отпустил, ноги Алиты разъехались в разные стороны. Она не могла их выпрямить, несмотря на отчаянные попытки. Хьюго шагал рядом, но – какой нехороший! – даже и не пытался поддержать. Разве он не видит, что она не хочет садиться на шпагат?

– Попробуй дистанционное управление, – посоветовал Хьюго.

Алита забыла о пульте, пристегнутом к ладони. Девочка попыталась задействовать его, но слишком махала руками, чтобы удержать равновесие, и надавила слишком сильно. Ноги внезапно дернулись вперед, и Алита шлепнулась на попу.

Хьюго подбежал, Алита исподлобья взглянула на него.

– Засмеешься – убью.

Он не засмеялся, помог встать. Девочка заметила, как ему было тяжело.

– Следующий раз пригнись, удерживай центр тяжести чуть впереди, – посоветовал Хьюго и подвел ее к краю моторбольной площадки, устроенной между опорами давно заброшенного путепровода. По ней носилось несколько ребят.

– Эй, народ! – крикнул Хьюго и помахал им. – Это Алита.

Ребята подъехали поздороваться. Хьюго представил подругу Танджи, тощему жилистому парню, с копной курчавых темно-каштановых волос. Алита подумала, что его волосы забавнее его самого. Танджи совсем не улыбался. Может, у него выдался скверный день?

Остальные были намного приветливее: высокий парень по имени Ризотто, крепкий коренастый Диф и красивая девочка по имени Койоми, посоветовавшая не обращать на Танджи внимание. Койоми носила волосы сплетенными во множество косичек, собранных в пучки высоко по бокам головы. Алита позавидовала. Интересно, сможет ли она отрастить волосы и носить их так?

Затем все разъехались, и Хьюго сказал:

– Знаешь, иногда лучший способ научиться – попробовать самому.

Алита нажала кнопку, на этот раз осторожно, но колеса все равно дернулись быстрее ожидаемого. Девочка отчаянно замахала руками, стараясь сохранить равновесие, и на мгновение показалось: все, снова на попу. Но ей чудом удалось выпрямиться, согнуть колени и наклониться вперед, как учил Хьюго.

– Эй, мне кажется, я начинаю понимать! – объявила она.

Затем Алита нажала кнопку, полетела вперед и лишь тогда поняла, что не имеет понятия о том, как поворачивать и тормозить. Она влетела в бетонный столб, но не упала, а отскочила на площадку, где стала выписывать нелепые фигуры, пока другие ребята носились вокруг. Алита попыталась выровняться, врезалась в бордюр, полетела вперед, смяла старый дорожный знак, плюхнулась на спину и осталась лежать с задранными ногами. Колеса по-прежнему бешено крутились.

– Кнопку на пульте можно отпустить, – посоветовал Хьюго.

Алита разжала ладонь и тихо, уныло выговорила: «Вот дерьмо». Хьюго помог ей встать и на этот раз оставил на площадке. Девочка двинулась, Хьюго бежал рядом, напоминал пригибаться и наклоняться вперед, затем махнул ребятам. Алита занервничала, когда вся команда засновала вокруг, но Хьюго не отходил, говорил, кричал, подбадривал.

вернуться

8

Аллюзия на песню знаменитого кантри-певца Рэнди Трэвиса (прим. пер.).