Выбрать главу

— Господин Тиарман Дуберт — правитель Тиберлоу, — женщина указала на невысокого, коренастого мужчину в темном камзоле.

— Добро пожаловать на Алькар, Соня Киль, — глубоким басом проговорил мужчина. Он изучающе с неким недоверием глядел на Соню чуть выпуклыми, белесыми глазами. — Я и госпожа Сальвина Севеллин рады, что ты приняла верное решение. Очень надеюсь, что твое пребывание в нашем мире окажется не напрасным. Присядем?

Мужчина указал на пухлый кожаный диван. Соня села на краешек, озираясь по сторонам. Напротив дивана, поблескивало овальное зеркало в позолоченной витиеватой оправе (видимо, через него — то она и попала сюда). Рядом с зеркалом висел герб с выгравированным на нем белоснежным орлом. Голову птицы венчала корона, а из широко открывшегося клюва, орел изрыгала огонь. По правую сторону от дивана и стоявших около него двух кресел находился письменный стол из темного дерева. Рядом с ним в полукруглых нишах в стене сверкали металлические кубки, награды и что-то напоминающее макет вселенной в миниатюре.

— Вы говорили, что мой отец здесь? Я, я бы хотела его увидеть, — запинаясь сказала Соня.

Господин Тиарман Дуберт и госпожа Сальвина Севеллин переглянулись.

— Дело в том, что мы не знаем где твой отец, — сказал правитель города Тиберлоу.

Соня растерянно захлопала глазами.

— Он жив? — спросила она.

— Мы не можем дать точного ответа на твой вопрос, последний раз Александра видели защищавшим Тиберлоу. Это было во время второй Кровопролитной битвы, когда Повелительница теней напала на наш город. Тогда много кто пропал без вести, много было убитых и раненых. Морения со своими приспешниками морганами не пощадила никого.

— Морения… — протянула Соня, словно пытаясь вспомнить это имя. — Это она убила моего дедушку?

— Откуда ты знаешь? — настороженно спросила Сальвина Свеллин.

— Видела во сне. Я уже целый год вижу во один и тот же кошмар, как женщина с белыми волосами убивает моего дедушку.

Сальвина Севеллин тихонько ахнула, а на лице Тиармана Дуберта проступила испарина.

— Лиловые всегда имели особые отношения со сновидениями, — тихо проговорила женщина. — Ваш род наделен редкой отвагой и внутренней силой, способной противостоять злу.

«Отвага и внутренняя сила уж точно не про меня, — подумала Соня. — Она даже родной сестре противостоять не в силах».

— Понимаю, земное дитя, для тебя это все в новинку, ты много не знаешь, и, следовательно, не понимаешь, — добавила Сальвина Севеллин, внимательно разглядывая Сонино лицо. — Ты здесь по велению Белой Книги Преданий. Она выбрала тебя как самую сильную из рода Лиловых, отмеченную цветной прядью.

— Но чем же я могу помочь? — Соня непонимающе дернула плечами.

— Придет время, и ты это узнаешь, — ответил правитель города Тиберлоу, подойдя к панорамному окну, растянувшемуся на всю стену, и уставился в мутную серость. — Белая Книга Преданий поможет нам в этом.

— А как же мой отец? Вы ведь говорили, что я смогу ему помочь. Вы… вы обманули меня?

— Помогая нам справится с Моренией, ты тем самым поможешь и своему отцу, — сухо проговорил Тиарман Дуберт.

— Но я хочу найти его сейчас! Я ведь только из-за него согласилась на вашу … авантюру! — вспыхнула Соня.

— Это не наша авантюра, а твое предназначение. Не стоит форсировать события, иногда это приводит к печальным последствиям, — отчеканил мужчина, не отрываясь от окна. — А пока госпожа первая советница поможет тебе освоиться, — добавил он, тем самым дав понять, что разговор окончен.

– Мы делаем все, что в наших силах, — мягко сказала женщина, — пойдем со мной, земное дитя, — она приобняла девочку за плечи.

Соня послушно двинулась следом. Сальвина Севеллин остановилась перед аркой, из которой ниспадал непрерывный поток воды, заслоняя выход из комнаты. Лишь после того, как господин Тиарман Дуберт оторвался от окна и провел рукой по струящейся пелене, водная преграда исчезла. Длинные, высокие коридоры с мраморными светлыми стенами прорезывали вытянутые арочные окна, за которыми проглядывалась сизая мгла. Сейчас на Алькаре ночь? Или в этом мире вообще нет солнца?

Под сводчатым потолком в воздухе парили круглые светильники, отбрасывая мягкий золотистый свет. Светильники медленно покачивались, отчего тени вокруг казались живыми. Коридоры то сужались, то снова расширялись, поворачивая под разными углами. Пройдя анфиладу комнат, украшенную фресками и гобеленами, повествующими о временах сражений, Сальвина Севеллин и Соня свернули направо и вышли к мраморной лестнице с позолоченной балюстрадой. Под куполообразным потолком, возвышающимся на сотни метров над головой, роем кружили сверкающие фонарики, подобно светлячкам. Остановившись посреди лестничного пролета, Соня подняла голову любуясь завораживающим зрелищем.