Выбрать главу

(Если захотите кое-что проверить, а заодно позабавиться, в следующий раз, как придете на урок истории, спросите-ка педагога про Смедри. Если ваш учитель — шпион Библиотекарей, он или она тут же покроется красными пятнами и задаст вам хорошую взбучку. Если же препод ни в чем таком не повинен, он просто смешается, а потом опять-таки устроит вам взбучку.)

Так вот. Невзирая на факт, что эта книга была куплена, скорее всего, как «произведение фэнтези», вам следует воспринимать все сказанное в ней серьезнейшим образом. Здесь нет ни единой выдумки или глупости. Наоборот — каждое слово исполнено величайшего смысла!

Рутабага…

— Вот это? — вырвалось у меня. Я указывал пальцем на девчонку с серебряными волосами. — Это — рыцарь?

— К сожалению, — сказал дедушка Смедри.

— Но это же… девчонка!

— Да, — кивнул дед. — И, осмелюсь добавить, очень опасная. Ее послали, чтобы меня защищать.

— Послали? — удивился я. — Кто додумался?

А про себя добавил: «Она должна тебя защищать от Библиотекарей — или от твоих собственных прибабахов?»

Бастилия между тем подошла прямо к дедушке Смедри, уперла руки в боки и свирепо уставилась на него.

— Проткнула бы тебя чем-нибудь, — заявила она. — Да вот беда, ты точно опоздаешь к удару!

— Бастилия, деточка, — заворковал старикан. — Какая приятная неожиданность. Ну конечно же, я ни в коем случае не имел в виду отделаться от тебя. Просто, видишь ли, мы уже опаздываем, и я собирался отправиться…

Бастилия вскинула руку, прерывая поток его красноречия. Потом метнула яростный взгляд уже на меня.

— А это что за…

— Мой внук, — сообщил ей дедушка. — Алькатрас.

— Еще один Смедри?! — воскликнула она. — Так я что, уже четверых должна защищать?

— Бастилия, душечка, — сказал дед. — Ну что ты, не расстраивайся так. Он же никаких проблем не создаст. Правильно я говорю, Алькатрас?

— Нет, — сказал я. — То есть да.

Вот это было форменное вранье, но что бы вы на моем месте сказали? Неужели что-то другое?

Бастилия сощурилась.

— Сомневаюсь, однако, — проговорила она. — Кстати, что у тебя на уме, старый пень?

— Ничего особенного, радость моя. Всего лишь маленькое просачивание…

— Куда? — осведомилась Бастилия.

— В городскую библиотеку, — с самой что ни есть невинной улыбочкой сообщил ей дед.

— Что? — рявкнула Бастилия. — Вот и оставь вас на полдня без присмотра! Ох, Битые Стекла! И какого рожна вам там понадобилось?

— Они завладели Песками Рашида, — сказал дедушка Смедри.

— Вот уж чего-чего, а песка у нас хоть отбавляй, — сказала она.

— Эти Пески — необычайно важная вещь, — ответил он. — В смысле, для Окуляторов.

Это замечание почему-то заставило Бастилию здорово помрачнеть. Потом она воздела руки к небесам.

— В любом случае, — сказала она, — полагаю, мы уже опоздали!

— Еще как, — кивнул дедушка Смедри.

— Отлично. — Тут она ткнула пальцем в мою сторону, и, каюсь, я едва сдержался, чтобы не отпрыгнуть. — Ты! Полезай ко мне в машину. Расскажешь по дороге, что происходит. А с тобой, дед, встретимся уже на месте.

— Отлично!

На физиономии старика отражалось явное облегчение.

— Я… — начал было я.

— Следует ли напомнить тебе, Алькатрас, о вреде сквернословия? — сказал дедушка Смедри. — Итак, мы опаздываем! Поторопимся же!

Я помедлил.

— Скверно… что?

Мое замешательство дало старику отличную возможность улизнуть. Я успел заметить, как блеснули его глаза, когда он запрыгивал в «фордик». Квентин с Синг-Сингом без промедления последовали за ним.

Я заметил:

— А он здорово шустрый для старичка, который вечно всюду опаздывает.

— Залезай, Смедри! — прорычала Бастилия, исчезая в своей лоснящейся машине.

Я со вздохом обогнул автомобиль и потянул на себя пассажирскую дверцу. Выкинул отвалившуюся ручку и забрался внутрь. Бастилия стукнула костяшками пальцев по приборной доске, и двигатель послушно включился. Потом девочка взялась за рукоятку переключения передач и врубила задний ход.

— Э-э-э, — сказал я. — А эта машина разве не ездит сама по себе?

— Иногда, — сказала Бастилия. — Это гибрид, он и так и так может. Мы, знаешь ли, стараемся приблизиться к настоящей технике Тихоземья.

В это время машина сорвалась с места.

Знаете, мне за свою жизнь доводилось несколько раз жутко пугаться. Самые страшные впечатления были связаны с лифтом — и с миной. На втором месте, пожалуй, был тот куратор с пистолетом.